Поездка в Юнпинфу, Лувэйшань и Пэйтайхо.

(Продол.)

В пятницу все, стали готовиться к приезду Владыки; засуетились и дети, кто подметает двор, кто моет себе кафтан, кто так себе суетится. Стали собираться христиане из деревень. Певчие под руководством о. Василия устроили спевку в виду предстоящего освящения храма. Мы с о. Михаилом обдумали окончательно, что надо захватить с собой для этого торжества. О. Михаил заблаговременно просил знакомого человека с дальней пристани на реке Луань-хэ, по которой должен был приехать Преосвященный Владыка, уведомить, когда покажутся лодки, чтобы выехать на встречу на ближнюю пристань, куда должны были пристать лодки. Верстах в 5 от города на юг протекает река Луань-хэ, текущая с севёро-запада из Монголии и впадающая в Печилийский залив; недалеко от города на юг в нее впадает приток Пинь-хэ, протекающий в 2 верстах от города. Владыка, проведший около месяца в Монгольских горах, должен был приехать со свитой в Юнпинфу на лодках по реке Луань-хэ; лодки, спустившись вниз по этой реке до слияния с притоком, должны были подняться вверх по последнему и остановиться у ближайшей пристани, откуда до города — версты 2. Под вечер был послан человек на дальнюю пристань справиться, не слышно ли что-либо о лодках, на которых едет Владыка; Владыка не приехал. [26]

На следующий день после обедницы мы решили в ожидании Преосвященного Владыки устроить чтение для собравшихся христиан в проповедническом зале, тем более что день был базарный, и на улице возле дома расположилось много приезжих поселян с своими продуктами. Дверь на улицу была открыта, так что интересующиеся могли входить и слушать. В начале Афанасий прочитал житие Св. Ап. Петра и Павла; три старших ученика прочитали по книжке «Христианские обычаи»; один из приезжих помощников о. Михаила — отрывок из катехизиса, о. Михаил говорил о кресте и крестном знамении; в заключение я сказал небольшое слово о том, что мы должны подражать Св. Ап. Петру и Павлу в их вере, жизни, ревности о славе Божией и о спасении ближних. В промежутках ученики спели «Отче наш», «Слава в вышних Богу», величание Св. Апостолам, «Блажен муж» и «Блаженства». Привлеченные пением, китайцы с улицы заходили в зал. Ребята смотрели и слушали через окна. Совершенно незаметно прошло более двух часов.

Около 11 часов прошло известие с дальней пристани, что Владыка со Свитой проехал на 2 лодках мимо дальней пристани. Тотчас же поднялась суета, все заволновались. О. Михаил поехал встречать на лошади на ближнюю пристань; были высланы носильщики с носилками. Все стали готовиться к встрече, особенно волновались ученики, еще не видавшие Владыку. Наконец, в 1-м часу показалась сперва двух колесная телега Владыки, на которой он совершал свое путешествие в Монголию, а затем носилки с Владыкой. Начался звон во все колокола, затрещал фейерверк; Владыка проследовал в школьное помещение, приготовленное для него. После обеда Владыка обошел все подворье для ознакомления с состоянием построек.

Вечером в виду праздника была отслужена торжественная всенощная; на литию и величание Св. Апостолам Петру и Павлу выходил сам Владыка. Христиан собралось довольно много. На следующий день Владыка служил литургию в сослужении со мною и о. Михаилом. Пели Пекинские певчие; катехизатор Иван Жун сказал поучение с объяснением чина освящения храма в виду предстоящего торжества. Большинство из присутствовавших христиан никогда не видали архиерейского Богослужения; с особым вниманием и сосредоточенностью следили они за совершавшимся. Большая часть службы совершалась на китайском языке, понятном для народа, так что они могли воспринимать умом то, что пелось. Апостол и Евангелие были прочтены по-славянски.

После литургии, подкрепившись легким завтраком, все стали энергично собираться к путешествию в Лю-вэй-шань. В 9 часов утра уже наш транспорт двинулся в путь с подворья. Впереди ехал полицейский стражник, прикомандированный начальником города, затем Владыка в своей телеге; о. Михаил и я верхом на лошадях; на трех открытых телегах уложен был багаж и разместились остальные спутники — о. протод. Василий, учитель, певчие, пять старших учеников, китайская прислуга; всего ехало до двадцати человек, позади — опять стражник. Погода была ясная; скоро стало уже жарко. Дорога — плохая, так что ехать надо было медленно. Часа через два приехали в деревню; чувствовалась потребность освежиться и утолить жажду; поэтому сделали привал на площади у колодца. Владыка сел на скамеечку в тени под деревом; постлали циновку; келейник приготовил чай. Вокруг собрался народ, старики, дети, юноши; ни женщин, ни девочек не было: это было бы по [27] китайским понятиям неприлично; женщины смотрели лишь с крылец долов. Воспользовавшись благоприятным случаем, о. Михаил обратился к окружавшим язычникам с проповедью: он говорил о цели нашей поездки, — об освящении храма, дома Божия, затем об истинном Боге и Спасителе Иисусе Христе. Толпа смотрела и слушала «по-китайски». т е. серьезно, задумчиво, сдержанно, но в тоже время на лицах совершено не отражалось впечатление от того, что они видят и слышат; вообще у китайце в душевная жизнь не выражается на лице, так что не разберешь, слушают они или не слушают, думают о чем-нибудь или не думают; чувствуют что-либо, или нет, но в тоже время на лице не заметно тупоумия, напротив, в глазах светится ум. Во всяком случае беседа о. Михаила не пройдет бесследно. Около получасу продолжался наш отдых. Надо было отправляться в дальнейший путь. На этот раз я поместился на телеге на каких то узлах: хотя и тряско, все-таки удобнее, чем верхом, тем более, что от жары чувствовалась уже некоторая усталость.

Окрестности — живописные; на севере и западе тянется ряд высоких гор и холмов. Вот на вершине высокой горы виднеется буддийский монастырь — место, действительно удобное для созерцания и молитвы; Бог даст, со временем будет на этом месте православная обитель. По гребням гор на Севере тянется великая китайская стена; в некоторых местах виднеются башни, бывшие дозорными пунктами. Проехали еще верст 10; опять остановка близ большой деревни; расположились в небольшой тенистой рощице недалеко от деревни. Достали стол и стулья для Владыки и меня; чай был весьма кстати. Наши китайцы расположились на траве на циновках, достали закуски — лепешки, сдобные баранки, огурцы и др. Со всей деревни сбежался народ, кольцом обступивший наши группы, особенно много детей. В этой деревне есть православные жители; они просили Владыку открыть в деревне школу; в ней есть китайская элементарная школа.

Передохнувши и подкрепившись, мы тронулись дальше; проявлялось уже желание поскорее приехать в Лю-вэй-шань, но предстояла еще задержка — переправа через реку; деревня расположена на берегу реки Тин-хэ у подошвы горы. Река не широка в это время года; после дождей она разливается широко. Переправляться надо было в 2 приема на большой лодке, на которую были поставлены и телеги; лошадей перевели в брод. Наконец, справились с этим делом, и мы поехали дальше; оставалось всего версты три. Скоро показалась уже околица; с дороги видна была главная улица, пересекающая деревню; недалеко от въезда на самой улице находится и новая православная церковь. На улице уже толпился народ, ожидавший гостей. Владыку пригласили в дом местного православного крестьянина Петра Чжан, который пожертвовал участок земли для постройки церкви и принимал главное участие в сооружении ее; он является помощником о. Михаила в данном районе; его сын, способный мальчик, учится в миссийской школе. Семья — довольно зажиточная, — хорошая, православная, верующая семья. Сам хозяин находился в отлучке по делам; вместо него принимал дядя его. Для Владыки отвели лучшую комнату, чистую, по маленькую. Тотчас же был приготовлен чай. Владыка привык к жизни на свежем воздухе; в течение месяца путешествовал он то в телеге, в ней же и ночуя, то на лодке, то проживал в шалаше в Монголии; поэтому он предпочел провести ночь на свежем воздухе, чем в душной комнате. Нашлось подходящее [28] место — в полуверсте от деревни в маленькой рощице у подошвы горы, на берегу реки. Под деревьями были разосланы циновки, на которых Владыко и я с большим удовольствием после пути расположились. Был уже 6-ой час; было тихо, тепло; недалеко протекала река, а за ней живописная местность, с высокими холмами, с зелеными пашнями; там и сям группы деревьев. Приятно было отдохнуть в такой обстановке. Сюда же приехала телега Владыки с походной кухней. Пришлось С.-таки порядочно подождать, пока келейник при готовил для нас чай, а затем обед, впрочем весьма скромный. В это время о. Михаил с о. Василием и певчими занялись уборкой церкви и приготовлением ко всенощной.

А. Х.

(Прод. след.)

Текст воспроизведен по изданию: Поездка в Юнпинфу, Лувэйшань и Пэйтайхо // Китайский благовестник, № 17-18. 1914

© текст - А. Х. 1914
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1914