Корреспонденция из станов.

Из г. IIIанхая.

1.

Праздник Светлого Христова Воскресения мы встретили торжественно. Накануне были убраны зеленью и цветами из бумаги ворота с улицы, а церковь внутри украшена живыми цветами. Перед утреней были зажжены свечи в фонарях: во время крестного хода пускались ракеты. На Пасхальной утрени «Христос воскрес» канон пели на трех языках: соединенный хор из китайцев и русских любителей пели по-русски, потом по-китайски, затем греки по-гречески, и пели все довольно стройно и без путаницы, так как перед службой в 10 ч. вечера была сделана репетиция. К сожалению, русских в церкви было меньше прошлого года, так как ни одного русского судна не было в что время в Шанхае. После литургии для китайцев христиан было устроено разговенье 40 человек.

Сегодня из Шипу приехал христианин Авдий; он просит прислать туда проповедника. В пятницу Михаил поедет вместе с ним в Шипу; на этой же неделе, думаю, поедет и Тимофей в Хаймынь к Марку. Приезжал Иосиф из Хаймыни; он хочет проповедывать на прежнем положении. 4 Апреля 1911 г.

2.

Из Ханьчжоу приезжал один из христиан — Агапит, просить прислать проповедника и нанять долг; долг можно снять в год за 10 дол., да на обстановку 10 дол., но теперь на месяц посылать туда Александра неудобно, так как через месяц нужно будет поехать по станам, начиная с Хаймыни, и Александр будет нужен, посылать его на малое время в Ханьчжоу не стоит. Думаю оставить это дело до лета или осени.

Сегодня служил заупокойную обедню. Из русских были только квартиранты.

11-го Апреля.

3.

В субботу мною крещен один китаец — компрадор Американской компании; подготовлять его ходил Петр У. Он едет скоро в Пекин, Японию, Гонконг. Еще в Шанхае готовятся креститься человек 10, из них и несколько женщин; их готовит жена Петра У. Я прошу разрешения крестить их под Вознесенье. Агапит из Ханьчжоу пишет, что нашел подходящий дом, спрашивает, будут ли нанимать дом для проповеди. Лазарь из Тайчжоу пишет, что на хорошем месте сдается дом в 9 комнат, за 7 дол в месяц. Михаил пишет из Шипу, что христиане приняли его радушно. Тимофей из Хаймыни тоже писал, что христиане очень рады и благодарны, что назначен туда проповедник Миссии. Сергием пожертвована земля в 6 му; надо бы так устроить, чтобы она осталась за Миссией.

Иеромонах Евстафий.

21-го Апреля.

Из Юнпинфу.

Всю страстную седмицу у нас в церкви совершалось Богослужение по устану. Уже в четверг после службы мы начали готовиться к празднику; с помощью [33] учеников вычистили и убрали красиво церковь. В Великую Субботу приехало много православных христиан: каждый из них внес по 11 тунцзыра на праздничное угощение; кроме того Миссия пожертвовала несколько долларов, так что можно было приготовить хороший обед на праздник. Перед вечерней было совершено таинство св. крещения; крестилось 14 человек. Потом была отслужена вечерня с литургией св. Василия Великого, а после нее лития с благословением хлеба.

Днем Иоанн Кан начал читать Деяния св. Апостол; я исповедывал тех, кто еще не исповедывался; у исповеди было всего 41 человек. После чтения Деяний Афанасий прочитал громко молитвы к причащению.

На дворе было повешено много фонарей; в 12-ом часу ночи все было зажжено, Ровно в 12 часов мы совершило крестный ход с песнопениями; затем утреня Светлого Христова воскресения; все пели полностью, как показано в книжке пасхальной службы. Пели ученики. Во время пения часов я совершил проскомидию, а затем литургию св. Иоанна Златоустого; за обедней причащались все христиане, в том числе и новокрещеные; после отпуска Афанасий прочитал благодарственный молитвы; все целовали крест и поздравляли друг друга; затем все пошли на праздничный обед. Я был очень доволен этим праздником от того, что ученики уже научились пению, так что приятно слушать. Христиане удивились пению учеников, которое им поправилось, за то, что я научил их так скоро и хорошо. Всю Светлую седмицу я служил каждый день литургию: каждый день я выезжал в ближние места для проповеди о Воскресении Христовом, и напасал письма с поздравлением в более далекие места.

Свящ. Михаил Тан.

Письмо монаха ТЕртия из м. Сянь-тао-чжэнь Архимандриту Симону.

Накануне праздника Пасхи собрались в Сяньтаочжэнь христиане (крещенные и готовящиеся ко крещению) из всех окрестных селений, кроме Фынкоу. Фынкоуские христиане пригласили меня на второй день Пасхи, и в этот день у них было праздничное собрание, — собиралось более ста пятидесяти человек. Из прочих же мест — из Хэй-люду: Синь-коу, Чжан-тан-коу, Лу-гуань-мао, Да-фу-цзе, Лоу-цзуй — собирались в Сяньтаочжэнь, — всего более четырех сот человек. Во время хода в пасхальную ночь христиане шли с фонарями и с флагами, ученики — со свечами, а я и учителя несли св. иконы. Постороннего народа собралось несколько тысяч. Местные солдаты также присоединились к нам и в порядке сопровождали ход. Вообще наше торжество встретило полное сочувствие и в язычниках.

Вы, О. Архимандрит, не были здесь почти два года. За это время много людей присоединилось к нам, так что всего — христиан и сочувствующих нам — можно считать до двух тысяч. Жаль, что Его Преосвященство до сих пор не имел случая лично ознакомиться с положением здесь нашего дела, — в заметном успехе здесь нашей миссии явно обнаруживается особая милость Божия. Если Вы, о. архимандрит, соберетесь приехать к нам прежде праздника Пятидесятницы, то прошу сообщить мне, чтобы я мог предупредить христиан.

Монах Тертий.

18-го Апреля 1914 г. [34]

Из Вэй-хуй-фу.

5-го Апреля сего года собрались к нам на подворье наши православные христиане, человек около пятидесяти, и наши ученики, приблиз. в том же числе, встречать св. Пасху. В субботу днем мы украсили церковь бумажными фонарями. Все были одеты в праздничные одежды, а ученики — в чистенький кафтан и коричневый жилет; у всех почти одинакового покроя и цвета. На клиросах певчие были в полном сборе — около двадцати человек. Служба началась ровно в двенадцать часов ночи. Сначала мы обошли кругом церкви с крестным ходом, с пением «Воскресение твое, Христе Спасе, Ангели поют на небесех». Я был в стихаре, с кадилом, крестом и трехсвечником в руке, а народ был со свечами. В это время пускались ракеты. Когда вошли в церковь, певчие запели «Христос Воскресе из мертвых». Пропели весь пасхальный канон с ектениями, затем часы и обедницу с чтением Апостола и Евангелия. Пели хорошо, усердно; голоса у них звонкие. Народ стоял благоговейно и тихо. По окончании службы певчие спели концерт: «Радуйтеся людие и веселитеся» и «многая лета». Народ целовал св. крест и св. икону Христова Воскресения. После службы вошли с пением «Христос Воскресе» в школу, где была произнесена проповедь; все кончилось взаимным поздравлением с наступившим праздником. В школе было приготовлено для всех небольшое угощение. После угощения все разошлись по домам в радостном настроении, выражая на прощанье благодарность и удовольствие: «до свидания».

Иеродиакон Иннокентий.

Из г. Тун-чжоу.

В г. Тун-чжоу в течение всего поста служба совершалась ежедневно в молитвенном доме; только на 5 неделе свящ. о. Михаил Мин уезжал в Крестовоздвиженский скит для служения. На страстной недели было окрещено 23 человека. В Великую субботу с 9-и часов началось чтение книги «Деяний св. Апостолов». Молитвенный дом был украшен фонарями, внутри благолепно убран и освещен. В 12 часов был совершена пасхальная утреня. Собралось много христиан, более 60 человек, кроме учеников, не только из г. Тун-чжоу, но и из Си-цзи. После службы христианам было предложено угощение.

Из Чжо-чжоу.

В Великую субботу христиане стали собираться в молитвенной дом с 7 часов вечера; пришло около 25 человек, т. е. почти все местные крещенные китайцы. С 9 до 12 ч. ночи было чтение книги «Деяний» св. Апостол. С 12 до 2 часов ночи пели пасхальная песнопения; катехизатор Феофан Жуй прочитал поучение св. Иоанна Златоуста на св. Пасху и рассказал о Воскресении Христовом. Затем пущен был фейерверк. После общей праздничной трапезы все разошлись. в радостном настроении.

Текст воспроизведен по изданию: Корреспонденция из станов // Китайский благовестник, № 7-8. 1914

© текст - ??. 1914
© сетевая версия - Thietmar. 2019
© OCR - Иванов А. 2019
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1914