16 числа 1-й луны государственная канцелярия удостоилась получить Высочайший указ нижеследующего содержания:

«Да-лай лама издавна пользовался бесчисленными и неизреченными милостями Императоров нашей династии. Означенный Да-лай должен обладать небесной благостью, в силу чего он обязан свято относиться к своим обязанностям, совершенствовать свой дух и читать священные книги. Вместе с тем он должен почтительно хранить старые установления и обычаи, дабы соответственным образом передавать по преемству желтое учение. Однако, когда он стал заниматься коммерческими и дипломатическими делами, то, начиная с этого момента и до сего времени, стал позволять себе своеволие и роскошь до излишества и сделался злобным и надменным по отношению к Китаю. Раньше этого ни когда не было. Самым скверным является то, что он присвоил себе не принадлежащую ему власть, тогда как совсем не должен был бы делать этого. Отсюда видно, что он самовольно не исполняет повелений Императора. Он правит тибетской толпой тиранически, благодаря чему могут произойти большие беспорядки. В 6-й луне 30 года Гуан-сюй он, воспользовавшись беспорядками, тайно убежал. Тогда же тибетский наместник донес Императору о скверных поступках Да-лай-ламы, получившим широкую известность. В ответа на это он удостоился получить Высочайший указ, коим Да-лай-лама временно лишался своего звания и отрешался от обязанностей. Затем Да-лай, но прибытии некоторого времени в Урге, возвратился в Си-нин. Император, думая, что он, совершив такой далекий путь, изменился в лучшую сторону, приказал местным властям заботиться о нем и оказывать ему всякое содействие.

В позапрошлом году он прибыл в столицу представиться Императору, который пожаловал ему добавочные титулы. Вместе с тем, когда он отправился в обратный путь в Тибет, Император командировал чиновников охранять его в пути. [15] Означенный Да-лай на всем протяжении пути медлил и беспокоил различными требованиями, — однако все исполнялось в соответствии с его желаниями, не смотря на то, что этих милостей ему не надо было оказывать. Одним словом ему были оказаны милости, как и прежде, дабы в будущем он поступал как должно. Этим Император хотел выказать ему свое чрезвычайное благоволение.

На этот раз сычуаньские войска вступили в Тибет, имея исключительной целью поддержание в стране внутреннего порядка, и охрану открытых для иностранной торговли пунктов. Тибетцам, конечно, нечего было беспокоиться. Неожиданно, означенный Да-лай, по возвращении своем в Тибет, распространил слухи и, пользуясь случаем, сталь делать Китаю препятствия, злословить наместника, и прекратил всякие платежи. Его неоднократно уговаривали, но он делал вид, что как будто ничего не слышет. Вследствие, прежних телеграфных докладов наместника на Высочайшее имя, были отправлены войска из Сы-чуани в Лхассу, а означенный Да-лай, без нашего ведома, ночью 3-го числа 1-й луны тайно бежал неизвестно куда. Тогда же было Высочайше повелено наместнику принять меры к возвращению Да-лай’я и к восстановлению спокойствия. Но до сего времени все еще не известно, где он находится.

Как можно поддерживать закон и вероучение, когда его часто не бывает на месте. Кроме того, означенный Да-лай обнаруживает непостоянство и коварство. Вообще поступки его не соответствуют природе его. Он оказался недостойным милостей Императора, а потому народу не следует ожидать от него счастья. Недостаточно считать главою всякого хутухту и считать его Да-лай-ламой, а повелеваем лишить его этого звания. Считать это ему наказанием. В будущем, не рассуждая о том, куда он бежал и вернется он или нет в Тибет, все равно, относиться к нему как к простолюдину. Вместе с тем повелеваем тибетскому наместнику отыскать некоторое количество умных детей мужеского пола, написать их имена на дщицах, выбрать из них по жребию одного и считать его, вместо прежнего Да-лай-ламы, Хубилганом. Затем должно представить доклад об утверждении нового [16] Да-лай-ламы во всех его правах. Император в этом деле поступил по всей справедливости и выказал свою заботу о тибетских монахах и простом народе, как о собственных сыновьях. Этот указ дается для того, чтобы охранить законы и поддержать спокойствие на границах и защитить желтую веру. Быть по сему.

Подписали члены государственного совета: князь первой степени И-куан, Ши-сюй, Лу-чуань-линь и На-тун.

Чжэн-чжи-гуань-бао № 834, 17 числа 1-й луны 2 г. С. Т./13 февраля 1910 г.

Обычный порядок избрания Далая токов:

По кончине каждого Да-лай-ламы составляется точный список всех мальчиков, родившихся до первого восхода солнца с момента смерти Да-лай-ламы во всем Алхасском округе. Из всех этих мальчиков выбираются те, при рождении которых замечены были особые знамения или выходящие из ряда обыкновенных явления в природе. Этим детям показываются принадлежащие покойному Да-лай-ламе предметы, имеющие религиозно-символическое значение и предметы простые, но тождественные по виду с первыми; из детей, которые схватывают руками символические предметы, составляется список, где записываются только имена без фамилий и без указания их родителей. Этот список в собрании старейших лам представляется первенствующему ламе, который, с закрытыми главами, в присутствии всего собрания, отмечает в списке кисточкой три имени. Затем назначается съезд лам, в сане не ниже хутухты и настоятелей больших монастырей Лхассы. Здесь имена избранных пишутся на трех одинаковых билетиках и, в присутствии всего собрания, опускаются в золотой сосуд с крышкой. Затем входит старший лама, подходить к сосуду, одной рукой снимает крышку сосуда, другой берет билетик и торжественно произносит всему собранию имя избранника. Тогда все собрание преклоняет колени и произносит установленные священные слова, имеющие значение первого обращения к избраннику, как вновь воплотившемуся «живому богу». Но, по рассказам китайцев, были случаи, когда Далай-ламы избирались по указам китайских императоров, тем же порядком, [17] какой изложен в последнем указе китайского правительства о низложении сбежавшего Далая и об избрании нового, что подтверждается следующими историческими указаниями: «Самый знаменитый после Чингис-хана монгольский император Хубилай, покровительствовавший буддистам, поставил во главе управления Тибетом известного буддийского учителя Пакба-ламу наряду со светскими правителями. С этого времени начинается быстрое усиление в Тибете буддизма, проникшего туда еще в VII веке. В начале XV века буддизм был реформирован в ламаизм. С этих пор в Тибете появляются два высших буддийских иерарха — баньчан и далай-лама, которые приобретают влияние и на управление страною. Это влияние поддерживалось китайскими императорами Минской династии, а затем и Маньчжурской (Дай-циньской). В 1643 г. далай-лама, притесняемый светским правителем Тибета, обратился за помощью к хошутскому князю Гуши-хану, который за оказанную услугу присоединил к своим владениям Куку-нор и обложил данью тибетскую провинцию Кам, упразднив светских правителей и оставив в непосредственном заведывании далай-ламы и баньчаня провинции Уй и Цзан. Вслед затем как эти последние, так Гуши-хан признали над собою власть первого маньчжурского императора. В 1717 г. чжунгарский хан Цэван-рабтан, враждовавший с хошутами, вторгся в Тибет и завладел городом Лхассою, но спустя 2 года был изгнан оттуда китайскими войсками, присланными императором Кан-си, после чего была вновь восстановлена духовная и светская власть. Светские правители, постоянно враждуя с духовными и стремясь к ниспровержению китайского господства, неоднократно вызывали возмущения в стране. Это побудило китайских императоров принять меры вообще к ограничению власти туземных правителей. Для наблюдения за деятельностью последних в 1727 г. были назначены два китайских резидента, с отрядом в 2000 чел. В 1751 г. светские правители были совершенно упразднены и все управление страною вверено исключительно далай-ламе и его 4 министрам (калуням), с подчиненными им духовными правителями областей, под контролем упомянутых резидентов. С 1792 г. последним [18] предоставлено более активное участие в делах управления. Вместе с тем контролю пекинского двора был подчинен и самый выбор далай-ламы. Этими мерами китайцы обеспечили себе прочную власть над Тибетом и пользуются ею до настоящего времени, тщательно — совместно с духовными властями - оберегая эту страну от взоров и посягательств иностранцев. (См. энциклопед. словарь Бракгауз и Ефрон на бук. Т, стр. 150.)

Между китайцами существует следующий исторический рассказ:

В правление императора Кан-си был один министр по фамилии Сун, по имени Цзюнь, по происхождению из маньчжур. Он был очень твердого и настойчивого характера. В его время Тибетский Далай-лама (хо-фо) жил не согласно своему учению, - был злой и безнравственный. Этот Далай часто похищал у народа девушек и осквернял их. От разврата у него все тело покрылось венерическими струпами. Министр Сун-цзюнь обо всем этом доложил императору. Император повелел судить сего Далай-ламу по китайским законам. В один день Сун-цзюнь спросил этого Далай-ламу: «ты называешься живым богом (хо-фо), какое есть доказательство сему наименованию?» Далай отвечал: «я знаю все совершившееся пятьсот лет тому назад и могу знать все за пятьсот лет вперед». Тогда Сун-цзюнь спросил его: «а дела настоящего времени можешь знать?» Он отвечал: «а настоящие дела тем более могу знать?» Сун-цзюнь сказал ему: «я должен казнить тебя, — почему же ты этого не знаешь?» После чего этого развратного Далая и казнили.

Текст воспроизведен по изданию: 16 числа 1-й луны государственная канцелярия удостоилась получить высочайший указ нижеследующего содержания // Китайский благовестник, № 2. 1910

© текст - ??. 1910
© сетевая версия - Thietmar. 2017
© OCR - Иванов А. 2017
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Китайский благовестник. 1910