№ 73

1758 г. января 18. — Письмо курьера В. Ф. Братищева селенгинскому губернатору бригадиру В. В. Якоби с просьбой забрать у директора Е. Владыкина задержанные на таможне письма и, по возможности, отправить их в Пекин

/л. 59/ Высокоблагородный и высокопочтенный господин брегадир и комендант.

Милостивый государь мой Варфоломей Фалентинович.

Я по получении чрез Ваше высокоблагородие здесь, в Селенгинске, высочайшаго Ея императорскаго величества из Государственной коллегии иностранных дел от 7 октября указа (См. док. № 66) между протчим во исполнение данного мне повеления приложенные из высокопомянутой Коллегии два письма ко [213] обретающимся в Пекине римским патерам Амиоту и Сигизмунду с францускою надписью под моим ковертом на имя пребывающего в Пекине российского архимандрита Амвросия для отправления с едущим туда куриером Арбузовым имел честь ради вернейшаго и надежнаго доставления поручить Вашему высокоблагородию со объявлением вышеозначенной силы указа, желая напоследок пред моим отсюда отбытием о исправной оных писем отсылке известиться, дабы я потому основательно в своем месте донести мог.

А ныне из письменнаго от Вашего высокоблагородия сообщения с вящим моим удивлением усмотреть принужден, что таможенной директор господин Владыкин посланной от вас к нему пакет с промемориею на имя помянутого архимандрита, причем и мое письмо вложено было, распечатав включенные партикулярные письма, вынял и только одну оную Вашу промеморию с куриером Арбузовым в Пекин отправил, приводя не по разуму в свое оправдание указ Правительствующаго сената, состоявшейся 1745 года сентября 18 дня о партикулярных письмах во внутренности Российской империи. Також де он, Владыкин, к поправлению непорядочнаго своего поступка весьма излишно вздумал требовать, чтоб я о пересылке тех писем к нему адресовался, ибо настоящей порядок неотменно в том состоял, чтоб я оные письма с надлежащим изъяснением Вашему высокоблагородию, яко Главному пограничному командиру, для пересылки в Пекин вверил. Довольно с него, директора, и того, что /л. 59об./ в бытность ево у меня 24 декабря изготовленное письмо к архимандриту для прочтения ему из приятства сообщено. Разве силу онаго забыл, при котором случае он мне запретительнаго о посылке того к архимандриту письма ничего не объявил, а наименьше об отправлении куриера в Пекин от него одного знать дал. Да сие отнюдь не мешало мое письмо предудержать, понеже он уже упрежден, как выше показано, знанием о том ведая совершенно и надпись моей руки. Всего страннее, что он, господин Владыкин, вовсе умолчал, где те вынятые из коверта Вашего партикулярные письма ныне находятся. Время моего отсюда в дальной путь отъезда не позволяет мне о сем здесь ответствия ожидать, и тако прилежно прошу Вашего высокоблагородия потребовать у него, директора Владыкина, удержанное мое к архимандриту письмо со вложенными двумя помянутыми с францускою надписью письмами и содержать их до времяни, а при оказии благоволить оные под вашим ковертом в Пекин отправить. Ежели же, паче чаяния, оные письма утрачены, о том извольте, Ваше высокоблагородие, в Государственную коллегию иностранных дел при своем случае донести, а между тем письменно подтвердить ему, директору, дабы вся сия материа, касающаяся до пересылки означенных двух иностранных писем, в крепчайшем секрете содержана была, ибо политическая и интересная надобность непременно того требует. И о сем в вышнее место от меня донесено будет.

Я в протчем со особливым почтением пребываю наивсегда,

Милостивый государь мой,
Вашего высокоблагородия
покорнейши слуга
Василей Братищев.

18 дня генваря
1758 г.

На л. 59 в левом верхнем углу: Копия.

На л. 59 об. на полях справа три строки: ...всего страннее, что он, господин Владыкин, вовсе умолчал, где те вынятые из коверта Вашего партикулярные письма ныне находятся... очерчены красной вертикальной карандашной линией.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. Оп. 62/1. 1758-1759 гг. Д. 8. Л. 59-59 об. Копия.