№ 68

1757 г. декабря 13. — Доношение курьера В. Ф. Братищева в Коллегию иностранных дел из Селенгинска о его пребывании в Пекине

/л. 59/ Секретное

В Государственную коллегию иностранных дел советника канцелярии Братищева Нижайшее доношение.

В такое время прибыл я к китайскому двору, когда богдыхан забрал себе в голову злостию на российскую сторону пылать, разметывая далеко надменные свои угрозы, ибо в первой день, то есть 29-го августа, приезда моего в Пекин архимандрит Амвросий, по сообщению ему пред тем за несколько дней от патера Гобеля, объявил мне, коим образом *по получении в помянутом августе месяце из Правительствующаго сената от 20-го майя сего года листа о зенгорцах. Богдыхан весьма озлобился на Россию и, будучи в запальчивом стремлении* (Эти слова в тексте на полях слева очерчены вертикальной чертой. Против них написано: Прислать и латинский [прочтение этого слова предположительно. — Г. С.] лист к прочитанню), повелел в грубых терминах ответной лист отправить, замышляя многолюдное войско к российским границам послать. По тому случаю о данном /л. 59об./ позволении в пропуске меня с свитою в Пекин в раскаяние приходил. [200]

Спустя после того 13 дней, когда я по требованию моему ездил из Пекина в город Жехе (где богдыхан на охоту собирался) ради представления китайским министрам порученных мне дел, на обратном оттуда пути два переводчика российскаго языка манжуры Фулохе и Гянфу переводчику Сохновскому сообщили, что незадолго пред приездом моим в Пекин получен из Российскаго сената лист о зенгорцах. И как по переводе о содержании онаго богдыхану донесено, *то его величество в жестокую запальчивость пришел, досадуя весьма на российскую сторону, и приказал напротив того в крепких терминах в Российской сенат отписать, которой лист в самой скорости и отправлен. И ежели по оному с российской стороны удовольствия не покажут, то богдыхан намерен многочисленную армию к российским границам послать* (Против этих слов в тексте на полях слева написано: Сие, вероятно, быть может, что богдыхан по зенгорским делам против нас раздражен, токмо не усматривается крепких терминов в присланных им из Пекина трибунальних листов) и сильною рукою из внутренняго владения принятых в подданство зенгорцов доставать. По той причине немало богдыхан раскаевался, что позволил меня в Пекин пропустить и /л. 60/ в той ярости хотел было повелеть с дороги меня назад возвратить, но, раздумав, сказал, посмотрит он по приезде моем в Пекин, какого еще содержания от Российскаго сената листы присланы. И ежели бы, говорил Фулохой, что противное в сих последних листах, подобно прежде полученному, нашлось, то бы я с безчестием и строго из Пекина и обратно выслан был. Пред выездом же моим из Пекина помянутой Фулохе, видясь с переводчиком Сохновским, говорил ему о выдаче из России трех человек зенгорцов Охолдаохоя (Так в тексте), Омбуя и Амурсанана, изъявляя в противном случае дальновидные угрозы и необузданную велирчивость (Так в тексте) богдыхана и ево фаворита Фугуна (Против слова Фугуна на полях слева: Фу первая силлаба имени Гун, переводят графом. Сия персона будучи шурин и фаворит богдыханов находится первым сенатором и в месте верховнаго министра государственные дела правит, имея в том великую силу своим кредитом), как о том в приложенной записке показывается.

К тому и сего в молчании оставить не могу, что с приезда моего в Пекин определен к российскому Посольскому двору многолюдной караул под видом охранения. Но чрез 10 дней никого в оной под крепким присмотром не впущали, отговариваясь, караульные офицеры разными предлогами. Пока по переводе о содержании листов богдыхан, обретаясь тогда в вышеозначенном городе Жехе, известился /л. 60об./ и дозволил мне ради словесных представлений ко двору своему прибыть. Между тем живущие в Пекине римские патеры 2 чрез архимандрита Амвросия извинились, что они дотоле не токмо видеться со мною, но ниже присылаемаго из моей к ним свиты принять не могут, доколе в настоящих от России с китайским двором делах последование явится. И ежели де дела полезно обойдутся, то они со мною увидятся. Буде же в противность обратятся, то наперед отрекаются ни меня видеть, и ниже посылаемаго от меня принимать. Однако и после держанных мною с китайскими министрами, а наипаче с Фугуном, разговоров и представлений, они, патеры, слыша о не непочтительном (Так в тексте) притом случае меня приеме и довольственном угощении, якоже и о честном во всю мою в Пекине бытность содержании, не посмели со мною видеться, опасаясь богдыхана, ибо они своими приятелями престережены, чтоб, не зная ханскаго мнения, ко мне, яко российскому человеку, не ездили.

Холодность и превратность к российской стороне еще в начале нынешняго года из головы богдыхана показались. Понеже он при учинении в своем дворе пойманному знатному мунгальскому начальнику Шадар Вану (которой /л. 61/ российской протекции искал) тиранской казни, в предосудительных словах [201] о России отзывался. А как богдыхан с природы будучи весьма горячего темперамента и неслыханной гордости, легко попущает себя в таких обстоятельствах, кои с ево излишными желаниями несходственны. Например, о зенгорцах неразумно и выше своей сферы превозноситься, забегаю без памяти мыслями своими далеко и необнятно, потому и ближние около ево ласкатели, каков Фугун, во угодность ево жестокосердия плодят иногда то пред ним, что на ум взбредет. И недивно, ибо все китайцы издревле, а по них и манжуры такими гордыми мнениями надуты, что доныне свое государство центром всего света, монархов же своих верховными или вселенскими государями поставлять не стыдятся, а китайские ханы, наипаче владеющей ныне 3, за правду тем и величается, да по закоснелости и упрямству своему, не хотя слышать и признавать других сильнейших на свете монархов, не престанут возвышаться до того времени, пока гордость их нарочитым образом понижена не будет.

Придал пущую негу сей манжурской /л. 61об./ развратности случай бытности прошедшаго 1753 года в Пекине португальскаго короля посла или посланника ради коммерциальних дел при порте Макао 4, ибо содействием пребывающих в Пекине патеров, наипаче Августина 5 (которой при встрече, препровождении в разговорах, в переводе письменном и при аудиенциах употреблялся), грамота превращена в доношение, презенты в дань и еще горшее того, якобы португальской король в китайское подданство пришел, о чем и указы во все находящиеся в Пекине восемь военные дивизии, тогда публикованы. А в ответ ему, португальскому королю, от лица богдыхана указ написан, но реченной Августин то скрасил, преобразя с манжурскаго на португальской язык указ грамотою, и за такую китайскому двору прислугу получил себе в награждение 2000 лан серебра (Против слов лан серебра на полях слева: на российские деньги придет 3400 рублев) и чиновную лазоревую шишку штапскаго (Так в тексте, по-видимому, описка; следует: штатского) класа.

Все сие, оставляя в своем месте, я как скоро в Пекине услышел о противных богдыхана к российской стороне отзывах, всякими способами чрез краткое мое тамо пребывание старался разведать, не чинится ли какое военное приготовление к нападению на российские границы, но ничего к тому достовернаго и действительнаго /л. 62/ не оказалось, только о том я известен, что богдыхану репортами внушено о малом числе российскаго войска, состоящаго на разных при границах форпостах. А в прошедшем годе по имянному ево указу один из обретающихся в Пекине римских патеров, именем Фелих 6, посылан был в китайскую армию, находящуюся около Зенгории, ради обстоятельнаго описания сего владения и в смежности к нему лежащих Российской империи земель. И за окончание того дела по возвращении своем пожалован чиновною шишкою штатскаго ранга.

Ежели бы богдыхан из опрометчивости покусился неприятельское движение к российским границам учинить, то у него лучшая надежда на мунгал имеется, хотя бы притом наряд зделан был или канава, или (Так в тексте) природным китайцам с полуденной стороны, токмо сий поход по степям с крайнею трудностию сносят, свежей тому опыт находится, что в происходившей с зенгорцами войне и не в такой отдаленности, как российские порубежные места, великое множество их с голоду, /л. 62об./ дорожных изнурений и от крепких отпоров погибло. И буде что в тогдашнее время военнаго дела против зенгорцов показано, то больше от мунгал, а манжурской корпус хуже всех быть гласится. Число ево в Пекине до 40 000 человек состоит, которые во владеющей ныне над Китайским государством с родной фамилии, пользуясь отменными выгодностями, в роскошь и слабость дались и со всем своим хилым состоянием не срамятся небесным войском называться. Мунгалия в бедном состоянии находится и много [202] по причине зенгорской войны и другим налогам раззорена, потому видится, что богдыхану в случае нарушения с Россиею вечнаго мира многочисленную армию к российским границам отправить неудобно, ибо содержать будет нечим. Сверх того, ежели он с Российскою империею неприятельские действа начать устремится, то думать надобно, что никаны сего им полезнаго случая в праздности не оставят, ибо они всегда с жалостию и внутренним сокрушением на вероломное похищение манжурами /л. 63/ ханскаго престола смотрят, делая уже не однажды в манжурское царствование возмущении 7. А когда вся Мунгалия или знатные части оной под высочайшую Ея императорскаго величества державу приклонятся, тогда высокомерной манжур много спеси сбавит.

Сие мое нижайшее доношение, предая в высочайшее рассуждение, занужно я признал наперед оное отправить, а что по таким обстоятельствам принадлежит до престережения высочайших интересов и прикрытия в запас для всяких случаев здешных границ, о том господин бригадир и комендант Якобий по совершенному своему искусству Государственной коллегии иностранных дел представит. Понеже ему о противных богдыхана к российской стороне замыслах сообщение учинил, с котораго при сем копиа следует.

Наконец, в должности моей быть нахожу, хотя в краткости о последованных от китайскаго двора ответах на учиненные мои представлении донести: /л. 63об./

1. (Весь текст с 1 по 4-й пункт на полях слева очерчен вертикальной линией) О деликатном артикуле, касающемся до склонения богдыхана на отправление ко всепресветлому императорскому двору посольства, сколько я всеусерднейшаго радения ни прилагал, токмо по редко слыханной высокомерности манжурскаго правления ничего к наичювствительнейшему моему сожалению одержать не мог, ибо первой китайской министр и фаворит ханской Фугун (Против слов фаворит ханской на полях слева: Фугун) и с ним ево государь ни на учреждение наперед в Россию посла, и ниже на отправление равномерных и в одно время из обоих государств посольств и разменение оных на границе, ни малейшей податности не оказали, требуя не без гордых отзывов наперед к своему двору прибытия из России посла. И о таком богдыхана желании в ответном листе изъяснено.

2. О пропуске российских судов по реке Амуре с хлебными и другими припасами для обретающихся в крепостях и острогах по северо-восточным берегам российских же подданных отказано.

3. О поправлении происходящих в границах непорядков сие предъявлено, /л. 64/ что когда от российскаго Правительствующаго сената знатные персоны на границу пришлются и о том чрез лист в китайской Трибунал уведомление подастся, тогда и с китайской стороны поверенные люди из манжур для изследования пограничных дел отправлены будут.

4. О принятии российских учеников и содержании на прежнем основании в Пекине для обучения манжурскаго и китайскаго языков обещание подано.

С каким же ревностным старанием о всех порученных мне делах я производил представлении, имея токмо однажды с китайскими министрами чрез несколько часов сношение (ибо по суровому их обычаю большие и повторительные переговоры или предложении об одних делах не дозволяются), о том пространно в журнальной моей записке донесено будет, с которою я купно и ответным от китайскаго Трибунала листом, сколь скоро по морю Байкалу зимней путь установится, отсюда отправлюсь и всевозможно ездою поспешать долженствую. Василей Братищев

Из Селенгинска
13 дня декабря
1757 года. [203]

На л. 59 внизу под текстом: NB: Ис сего доношения экстрактом сообщено в Сенат при доношении от 28 марта 1758, которой экстракт находится при том доношеним.

Ниже на левой половине листа: Послана 23 генваря.
1758.

На правой половине листа: Прислано из конференции в Коллегию 24 марта 1758.

Внизу на левой половине листа написано малоразборчиво красным карандашом: Возвращено от его сиятельства вице-канцлера в 24 день генваря 1758.

Пометы на полях слева на л. 60, 61 об., 63 об. сделаны В. Братищевым.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. Оп. 62/1. 1757 г. Д. 7. Л. 59-64. Подлинник.

Копия // Там же. 1756-1759 гг. Д. 13. Л. 79-82 об.

(На л. 79 в левом верхнем углу: Копия, а в правом верхнем: Секретное)  (Все надписи на полях в подлиннике на л. 59 об, 60 и 61 об. в копии вынесены в сноски на л. 79 об., 80 и 80 об.

На л. 82 об. допущена канцелярская описка в написании фамилии Братищева: На подлинном подписано: Василей Татищев)

Копия экстракта с доношения // Там же. Ф. Внутренние коллежские дела. Оп. 211. 1758 г. Д. 422. Л. 20-30 об

(На полях пометы простым карандашом, отдельные места в тексте вычеркнуты простым карандашом)


Комментарии

1. См. коммент. 1 к док. № 67.

2. См. док. № 62. С. 190-191.

3. Имеется в виду цинский император Хун Ли.

4. Макао (Аомынь) — небольшой полуостров на побережье Южно-Китайского моря в дельте реки Чжуцзян (Жемчужная). В 1557 г. Португалия добилась согласия властей минского Китая на предоставление ей территории Макао в обмен на уплату дани. Формально суверенитет над Макао по-прежнему принадлежал Китаю. В 1685 г. Китай официально признал за Макао статус порта иностранной торговли. В 1999 г. территория Макао была возвращена Китаю Португалией и получила статус специального административного района КНР.

5. Имеется в виду патер Сигизмунд Августиниан (О нем подробнее см. док. № 62. С. 191).

6. Об этом подробнее см. коммент. 2 к док. № 67.

7. В конце XVI в. у северо-восточных границ Китая образовалось объединение воинственных разрозненных маньчжурских племен под началом энергичного полководца Нурхаци (1550-1626), который возглавил племенной союз «Маньчжоу». В 1636 г. его сын Абахай провозгласил себя императором этого государства, которое назвал Цин (чистое). В 1627 г. в Китае вспыхнула мощная крестьянская война под руководством Ли Цзычэна, подавить которую китайские военачальники не смогли и призвали на помощь маньчжурскую конницу, тайно открыв для нее ворота в Великой стене. В 1644 г. овладев Пекином, маньчжуры захватили верховную власть в стране, провозгласили правление своей династии Цин (1644-1912), а первым императором цинского Китая — 6-летнего маньчжурского императора Шицзу (1638-1661), правившего под девизом Шунь-чжи (1644-1661). Однако маньчжурам потребовалось еще много времени, чтобы сломить сопротивление повстанцев, которые теперь уже выступали против маньчжурского владычества в Китае. И впоследствии на протяжении всего правления Цинов в стране многократно вспыхивали антиманьчжурские, антицинские восстания.