№ 112

1762 г. июля 15. — Указ Коллегии иностранных дел курьеру И. И. Кропотову о необходимости выяснения в Пекине вопроса о возможности приема российского торгового каравана

/л. 27/ Указ Ея императорскаго величества самодержицы всероссийской из Государственной коллегии иностранных дел отправленному в Пекин лейб-гвардии капитану-порутчику Кропотову.

По трактату, заключенному между Российскою империею и Китайским государством в 1728-м году 1, постановлено по каждых трех летех единожды приходить отсюда в Пекин торговым караванам [о чем более усмотрите вы из приложенной при сем выписки из того трактата, по которому такие караваны] ([...] Вставка в текст написана на полях слева) в урочные времена и отправлялись туда, а по возвращении из Пекина в 1755-м году последняго здешняго (Так в тексте) каравана во отправлении более уже не было по причине произшедших по пограничным делам несогласей 2. Но как сей караванной торг в Китаях для здешней империи не безполезен, то и вознамеренось здесь продолжать оной в Пекине по-прежнему, токмо желательно прежде ведать, склонно ли будет /л. 27об./ тамошнее министерство к допущению в Пекин по-прежнему таких российских караванов. Вы по приезде ж вашем туда при случае вручение им посланных с вами под имянем Правительствующаго сената (После слова Сената вычеркнуто слово известных) листов или на испрашиваемом у них после нарочном допуске вас, имеете внушить им, что давно уже не было (Не было написано вместо вычеркнутых слов наступил срок) в отправлении (После слов в отправлении вычернкуто отсюда) из России в Пекин торговаго каравана (После слова каравана вычеркнуто которой). И как производимая способом караванов торговля для обоих сторон равномерно полезна, то ныне такой караван в России, как вам (После слова вам вычеркнуто слово бутто) известно, в отпуске туда в Пекин приготовляется. Но притом примечать вам, что такое (После слова такое вычеркнуто от вас) внушение будет ли им приятно, и когда усмотрите, что они принять здешней караван склонны будут (Слово будут написано вместо вычеркнутых слов и окажут к тому желание свое), то можете и представить им, дабы о пропуске онаго каравана и о препровождении до Пекина снабдили они заблаговремянно /л. 28/ пограничных своих управителей потребными указами. Что же, наконец, произойдет у вас по сему делу, о том донесть вам в Коллегию иностранных дел обстоятельно.

Подписан по сему — граф Михайла Воронцов
                                     к[нязь]: Александр Голицын

В Санктпетербурге июля 15 дня 1762 г.

Внизу под текстом написано другим почерком:

Оной указ для отвозу в Москву принял Сибирского приказу куриэр Федор Лушков июля 16 дня 1762 году.

На л. 27 на полях слева пометы красным карандашом в виде вертикальной линии и числа 41 под линией.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. Оп. 62/1. 1762-1764 гг. Д. 6. Л. 27-28. Отпуск.


Комментарии

1. Имеется в виду Кяхтинский договор.

2. Следует отметить, что причина прекращения казенной караванной торговли состояла также в том, что она уступала место «постепенно растущему и крепнущему частному торговому капиталу». При этом главным пунктом русско-китайской торговли становилась Кяхта, хотя правительство не совсем отказалось и от пекинского рынка, куда продолжали посылаться пушные товары с русскими духовными миссиями. «Конечно, этих товаров, — по заключению Е. П. Силина, — было во много раз меньше, чем в караванах, и их распродажа давала казне ничтожную прибыль, которая, главным образом, шла на нужды членов миссий» (Силин Е. П. Кяхта в XVIII в. Иркутск, 1947. С. 51).