№ 111

1762 г. июля 15. — Паспорт, выданный И. И. Кропотову и его свите, для проезда в Пекин

/л. 55/ По указу всепресветлейшей и державнейшей Ея императорскаго величества самодержицы всероссийской, и прочая, и прочая, и прочая.

Объявляется чрез сие всем, кому ведать надлежит, понеже отправлен от Сенату Ея императорскаго величества всероссийской с листом о нужных делех к китайскому Трибуналу иностранные провинции управляющему в столичной город Пекин куриером, лейб гвардии капитан-порутчик Кропотов. Того ради его богдыханова величества от пограничных и других его величества земель и городов управителей дружебно желается, дабы помянутаго куриера с будущею при нем свитою по силе заключеннаго между Всероссийской и Китайской империи вечнаго мира трактата как до Пекина едущих, так и оттуда назад возвращающихся не токмо свободно и без задержания везде пропускать, но и всякое благоволение и вспоможение оным показывать велели. За что и во Всероссийской империи в таких же случаях посылаемым из Китайского государства взаимно воздавано будет. Во свидетельство того дан им сей паспорт за Ея императорскаго величества государственною печатью в Санктпетербурге июля 15 дня 1762-го года.

Под текстом средняя государственная печать под кустодией.

АВПРИ. Ф. Сношения России с Китаем. Оп. 62/1. 1762-1764 гг. Д. 6. Л. 55. Подлинник.

Перевод на латинский яз. Там же. Л. 56.

Отпуск // Там же. Л. 19-19 об

(На л. 19 на полях слева помечено: Против данного ему, Кропотову, паспорта выпущен толмач и салдат по приказанию его сиятельства вице-канцлера.

Другая помета: И сие выпущено по его ж сиятельств приказанию и по глашению в оном 9 пункта.

На л. 19 об. под текстом написано: Оной пашпорт ни от кого не подписан, а писан на голанской большей бумаге, обрезан против почтоваго листа и запечатан среднею государственною печатью на красном воску под кустодиею бумажною, и оной отдан г. Кропотову 11 октября 1762 г.

Перевод на другой стороне писан по-латыне).

Другой отпуск // Там же. Л. 24-24 об.

(На л. 24 на полях слева помета: вместо сего паспорта дан ему, Кропотову, другой с выключением подчерченых речей и вшит ниже сего.

В тексте подчеркнуты следующие фразы: ... и с ним посланы один толмач, да два человека салдат;

... и по глашению в оном девятаго пункта...

На л. 24 об. под текстом написано: Сей паспорт ни от кого не подписан, а писан на александрийской бумаге, которой обрезан против почтоваго листа, запечатан среднею государственною печатью под кустодиею бумажною на красном воску.

Перевод на другой стороне писан по латыне).

Черновик перевода на латинский яз. // Там же. Л. 25-25 об.

(На л. 25 об. внизу под текстом: Переводил канцелярист Василей Слотвинской).