№ 39

1725 г. августа 28.Письмо Л. Ланга Тушэту-хану Ванчжиль Доржи и цзюньвану Дандзондоржи с просьбой известить Лифаньюань о посылке российского гонца с письмом

/л. 16/ Его богдыханова величества Мунгальской землицы владельцом Очирой Бату Тушету-хану и Данжину-вану.

Против письма моего к вашим сиятельствам (См. док. № 12) о пропуске до Пекина от меня секретаря Давыда Графа изволили вы сего августа 27 дня ответствовать (См. док № 28), что от вас о том писано будет в Мунгальской приказ, токмо чтоб я наперед вам письменно предъявил дело обстоятельно, зачем он едет и от кого, чтоб ваши сиятельствы о том могли Мунгальского приказу в тонкость уведомить.

Я в прежном своем письме вашим сиятельствам объявил, что по всемилостивейшему указу ея императорское величества из Санкт-Питербурха марта 7 дня нынешнего году (См.: РКО в XVIII в. Т. 1, с. 427-428, док. № 267) велено мне немедленно к его богдыханова величества главным министрам писать, что ея величества о приезде к Селенгинску двух знатных министров гун Олондай да Ткут известно и о их предложениях також, что ея императорского величества изволит весьма намерена быть междо Российским /л. 16об./ и Китайским империй вечной мир и дружбы содержать и что как о том, так и для розграничения земли послан будет полномочной министр и протчия к содержанию междо обоих государствы пристойные дела, о которых мне вашим сиятельством уведомить невозможно, понеже к вышепомянутым министром велено писать и от них требовать, чтоб они его богдыханову величеству обо всем доносили. [104]

Того ради уповаю, что ваши сиятельствы изволите старания иметь чтоб о вышеписанной от меня посылке в Мунгальском приказе известия учинено было, ибо в том нужда немалая.

Лоренц Ланг

(Копия подписана Л. Лангом).

Ис Селенгинска, августа 28 дня 1725 году.

Подлинное письмо послано с Тушету-хановым посланцом с Мангильзой.

На л. 16 вверху над текстом: Копия

АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 3, л. 16-16 об. Копия.