№ 152

1726 г. мая 23.Письмо агента Л. Ланга С. Л. Владиславичу-Рагузинскому о пересылке листа Тушэту-хана Ванчжиль Доржи и о положении торгового каравана 1

/л. 15/ Сиятельнейший господин граф Сава Владиславич, мой милостивой государь.

По прибытию моем в Селенгинской майя 21 дня намерился я против приказу вашего сиятельства нарочного человека послать в Ургу соответствием против мунгальского письма, которое я получил в-Ыркуцку. Притом же хотел я грамота вашего сиятельства послать к Андрею Лаврентьеву и обо всем, что ваше сиятельство мне изволили приказать, к нему писать. Однакож он помянутой моей экспедици упредил и приехал сам из Мунгальской землицы в Селенгинск того же числа, в котором я приехал, и привес от тамошних владельцов и управителей письмо, писанное к вашему сиятельству, которое я здесь розпечатал и велел перевесть с мунгальского на российской язык, и оной перевод с оригинальным письмом с ним же, Андреем Лаврентьевым, при сем послал к вашему сиятельству (См. док. № 151). /л. 15об./

А купецкие люди, которые на границе удержаны были, о чем Тушету-хан ко мне писал в-Ыркуцк, до моего приезду сюда все в Мунгалы пропущены. А о моем писаре еще никакого известия не имею.

Доношу при сем же вашему сиятельству, сего ж майя 22 дня был я в Стрелке, где содержитца корован ея императорского величества, и уведомился чрез целовальников, что покойной камисар Третьяков тому несколько месяцов назад всю мяхкую рухлядь им, целовальником, отдал на руки с проспискою и что де оная казна в целости обретаетца. А о деньгах, сколько где принято и что куды издержано, сподеваютца они, что между комисарскими письмами известия сыскать можно, того ради запечатал я ящик с помянутыми письмами и отдал ево под караул до прибытия сержанта господина Ножнева, с которым я обще оные письма пересмотрить буду. А мяхкая рухлядь, которую целовальники по сю поры у себя в руках имели, по-прежнему у них же оставлена для того, что в нынешное время такие товары часто смотреть и беретчи надлежит, чтоб они от кори не повредились.

Здешной тайша, которого ваше сиятельство мне /л. 16/ изволили приказать прислать к себе в-Ыркуцк, явился у меня з братом своим, и отпустил я их домой, пока зберутца протчие зайсаны, которые от города кочуют подале. А как скоро их всех зберу и ежели какие от них могу получить известия, то с ними обо всем письменно доносить буду и надеюсь, что они все приезд свой не замедлят. А геодезисты, которые посланы для описания границы и неразграниченные земли, при мне ехали от Иркуцка до Удинска, где они для изправления своих нужд одне сутки жили и потом в Нерчинск поехали 2. А геодезиста Кушелева по приказу вашего сиятельства для описания здешные и соседние места, сколько ему возможно будет, в нынешных же числах отправлю.

Лошадей, которые ваше сиятельство изволили мне приказать выбрать из каравану, уже до приезду моего выбраны были, и имянно 12 лошадей, из которых я 6 отобрал, которые мне показались нехудые. И ко отправление сей почты как из корованного табуна, так и ис тех лошадей, которые купил Григорий Фирсов 3, сколько по приказу вашего сиятельства надлежит, еще выберу и велю их на конюшне держать. [323]

Андрей Лаврентьев сказал мне, что против моего письма (См. док. № 123) в Китаи об отправление вашего сиятельства х китайскому хану выехали в степь два министра, которые ждут приезд вашего /л. 16об./ сиятельства на границы, понеже де им повелено вашего сиятельства принять и ко двору китайскому препроводить. Я зело удивляюсь, что министры против моего письма выехали, а писарь мой еще у них живет. Однакож всякими образы трудитьца буду о вышеписанном еще известия получить.

При сем посылаю к вашему сиятельству письмо незапечатаное, которо[е] от стацкого советника и сибирского губернатора князя Михайла Володимеровича Долгорукова к вашему сиятельству писано. А вручила мне оное письмо вдова камисара Третьякова.

Протчие ж нужды, которые ваше сиятельство мне для себя изволил приказать здесь справить к приезду вашему, все приготовить буду.

И пребываю со всяким послушанием вашего сиятельства, моего милостивого государя покорной слуга Лоренц Ланг.

Из Селенгинска, майя 23 дня 1726 году.

На л. 15 над текстом: Получено в-Ыркуцку 1 дня июня 1726.

АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 6, л. 15-16 об. Подлинник.

Запись в журнале. — Там же, д. № 18, л. 84 об. – 85 об.


Комментарии

1. Ответ Владиславича от 19 июня 1726 г. на это письмо Ланга и на его же доношение (док. № 156) см.; АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 18. л. 96-100

2. Имеются в виду геодезисты И. Свистунов и В. Шатилов.

3. Фирсов Григорий — это Хлуденев Григорий Васильевич, сын известного толмача монгольского языка, казачьего полковника, сопровождавшего посольства Тулишэня и Л. В. Измайлова, «дворянина из Селенгинского пригорода» Хлуденева Василия Фирсовича (1672-1727), именуемого в документах чаще всего не по фамилии, а по отчеству — Фирсов. Это именование передалось и его сыновьям — Григорию, Ерофею и Ивану. Василий Хлуденев «служил по городу Селенгинску во дворянех... был послан в Китаи как при караванах, так и за протчими разными посылки... Показал свою службу верно и непорочно». В 1722 г. он ездил в Ургу по приказу иркутского воеводы И. И. Полуектова для выяснения причин высылки оттуда русских купцов. Вероятно, Василий Хлуденев был неграмотным, под его переводами «его прошением» за него подписывался О. Ипатьев: «Василей Фирсов сын Хлуденев» (ЦГАДА, ф. Сенат, кн. 56, л. 165; ф. Троицко-Савское пограничное правление, оп. 1, д. № 1, л. 373-373 об.; АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1725 г., д. № 6, л. 233; 1726 г., д. № 2, л. 8 об., д. № 10, л. 138; РКО в XVIII в. Т. 1, с. 363, 370, 373-374, 458, 509, 616, 620, 635).

Хлуденев Григорий Васильевич был иркутским сыном боярским, позднее служил «наместо отца во дворянех». В 1727 г. вместе со своим братом Ерофеем участвовал в разграничении земель на западном участке, а в 1728 г. Григорий был назначен Владиславичем в пограничные дозорщики (АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1725-1729 гг., д. № 11, л. 378; 1727 г., д. № 16, л. 3 об., д. № 23, л. 4).

Хлуденев Ерофей Васильевич родился в 1703 г. Документы разного времени называют его иркутским сыном боярским, иркутским дворянином, подчиненным комиссаром в Селенгинском пригороде, сибирским купцом, коллежским асессором и директором торгового каравана.

Хлуденев Иван Васильевич, третий сын Василия Фирсовича Хлуденева, родился в 1706 г. Занимался торговлей («сибирский купец») (АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1727 г., д. № 23, л. 4 об.; 1739 г., д. № 5; 1742 г., д. № 8; 1743 г., д. № 6; Сибирские города. Материалы для их истории XVII и XVIII столетий. М., 1886, с. 54-58; Сборник Русского исторического общества. Т. 146. Бумаги Кабинета министров. Т. XII. Юрьев, 1915, с. 128, 131).

В 1839 г. появилась публикация шести документов о русско-китайской торговле, подлинники которых хранились у наследников Ерофея Хлуденева в Верхне-Удинске (Сын отечества. 1839, т, 9, раздел VI, с. 65-74).