№ 136

1726 г. апреля 14.Указ Коллегии иностранных дел ее Московской конторе о поисках подлинных договорных грамот о вступлении в российское подданство монгольских тайшей в 1689 г.

/л. 20/ Указ ея императорского величества самодержицы всероссийской из Государственной Коллегии иностранных дел в Москву в кантору оной Коллегии асессору Петру Курбатову.

Сего апреля 5 числа получена в Коллегии иностранных дел реляция действительного статского советника, иллирийского графа Савы Владиславича, отправленного чреззвычайным посланником и полномочным министром в Китай, из Тобольска от 11 февраля сего году (См. док. № 118), в которой доносит, что в отданных ему в Тобольску из губернской канцелярии ведомостях, потребных к его комисии, нашел он, действительной статской советник, /л. 20об./ список с статей, присланных от семи тайшей во время бытности на границе китайской российского посла графа Головина, а имянно генваря 15-го 7197 году (1689 г.), что оные за несколько месяцов прежде заключения тамо чрез помянутого посла с китайским богдыханом мирного договора отдалися в вечное подданство с их улусными людьми Российскому государству, а имяна тех тайшей Ирки Контазиев, Ердени Батур, Серензаб Бантухай, Чин Ирдени, Доржи Ирки Ахай, Илди Ахай 1. И такову ж присягу о подданстве учинили другия два тайши, Окин-тархан Батур, Сотуй Начин, с их улусными ж людьми, а которого числа, того не написано. И те последние два тайши, как он, действительной статской советник, слышал, и ныне в подданстве ея императорского величества, а вышеписанные /л. 21/ семь тайшей отдалися со всеми услусами в подданство китайцам. И просит он, действительной статской советник, чтоб для доказательства китайцом приискать в московском архиве и прислать к нему вышепомянутых всех тайшей о подданстве их Российскому государству письменные обязательства, или присяги, оригинальные на мунгальском языке за их руками и печатьми.

Того ради надлежит тебе во обретающемся в Москве Коллегии иностранных дел архиве между государственными договоры и крепостьми и другими всеми делами вышеозначенных тайшей о подданстве их письменных обязательств, или присяг, оригинальных на [292] мунгальском или ином каком языке за их руками и печатьми и с них переводов искать с крайним прилежанием./л. 21об./ И когда оные сысканы будут, то заставить списать с них точные копии и потом, оригинальные с переводами запечатав тебе при своем письме и положа в один пакет с посланным при сем к действительному статскому советнику графу Владиславичю указом (См. док. № 143), отправить из Москвы с нарочным добрым куриером в Тобольск. И велеть тамо тот пакет отдать губернатору князю Долгорукову, к которому в приложенной при сем ея императорского величества грамоте (См. АВПР., ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 2, а. 43-44 об.) писано, чтоб он, приняв оной пакет, послал от себя ис Тобольска к помянутому действительному статскому советнику графу Владиславичю в путь без замедления с нарочным же куриером. А копии с помянутых обязательств, или присяг, тайшиных о подданстве, такожде и переводы с них прислать тебе в то ж время сюда в Коллегию иностранных дел. И с кем, и которого числа оные оригинальные в Сибирь отправлены будут, о том доносить 2./л. 22/

Подписан тако: Канцлер граф Головкин, Андрей Остерман, обер-секретарь Иван Юрьев.

Р. S. Вышеозначенного указу к графу Владиславичю, також и грамоты к сибирскому губернатору ныне при сем не послано, а отправятся к тебе впредь на почте.

Из Санкт-Петербурка, апреля в 14 день 1726 году.

На л. 22 под текстом: Отправлен на почте из публичной экспедиции.

АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 1, л. 20-22. Черновой отпуск.

Текст, утвержденный на заседании Коллегии иностранных дел. — Там же, л. 18-19 об.


Комментарии

1. Здесь названы имена только шести монгольских тайшей, принявших русское подданство в 1689 г., до заключения Нерчинского договора. В другом документе назван и седьмой тайша — Гунжа Джаб Мергень Ахай (см. док. № 173).

2. 21 апреля 1726 г. асессор П. В. Курбатов в Коллегию иностранных дел сообщил: «По оному указу таких подлинных обязательств и переводов искать я приказал» (АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 1, л. 23). Получив указ Коллегии иностранных дел от 11 июля 1726 г. о том же (там же, л. 24-24 об.) П. В. Курбатов в доношении своем от 18 июля 1726 г. ответил: «Здесь искали таких письменных обязательств, или присяг оригинальных, и с них переводов. И нашлось несколько оригинальных листов... А переводчик Муртаза Тевкелев, смотря оных листов, сказал, что признает он в тех листах литеры мунгальского языка и надеется что брат ево и калмыцкого языка переводчик Ерофей Алексеев, которые ныне при Коллегии, могут те листы о котором деле признать». Поэтому Курбатов послал те листы в Коллегию (там же, л. 25). Как выяснилось позднее, это были не «присяги».

На заседании Верховного тайного совета 14 декабря 1726 г. была рассмотрена «книга», присланная Владиславичем в Коллегию иностранных дел, содержащая список с трактата о подданстве России Алтын-хана 1634 г., полученный им 12 июня 1726 г в Иркутске из Красноярской воеводской канцелярии, а также списки с трактатов-монгольских тайшей и табунутских сайдов 1689 г., полученные не ранее 8 февраля 1726 г. в Тобольске из Сибирской губернской канцелярии (см.: док. № 118, 122, 162, а также АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 4, л. 98). В результате снова было повторено приказание «искать в архиве Коллегии иностранных дел в Москве таких оригинальных трактатов, також справитьца с Сибирскою канцеляриею, нет ли оных тамо» (см. док. № 199).

31 января 1727 г. состоялся указ Верховного тайного совета об «отыскании в разных архивах подлинных трактатов о подданстве России в древние времена монгольских владельцев Алтын-хана и сына его Лозона, а также и других тайшей» (Опись именным высочайшим указам и повелениям, хранящимся в С.-Петербургском сенатском архиве за XVIII век. Т. II, с. 52).

Поиски подлинников договорных грамот велись и в Сибири. Сделав запрос о них в Коллегию иностранных дел, Владиславич обратился также в сибирские архивы и канцелярии. Одной из первых произвела поиск Иркутская провинциальная канцелярия. Уже в мае 1726 г. она сообщала в Походную посольскую канцелярию «По справке ж, в-Ыркутской канцелярии обретаютца со статей великого и полномочного посла, окольничего и воеводы Федора Алексеевича Головина за ево рукою копии, которые учинены при договорех с мунгальскими тайшами, Ирки-контазием с товарыщи, во 197 году (1689 г. — Сост.), генваря 15 дня да тетрадь приводная к шерти мунгальских табунуцких выходцов сайтов, Саин Окин Дархан Батура с товарищи без закрепы» (АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 10, л. 11). В других сибирских учреждениях подлинных договорных грамот тоже не нашли (см. док № 189). Из статейного списка Ф. А. Головина известно: И. Р. Качанов 15 январь 1689 г., будучи в ставке Эрхэ-хунтаджи, «договорные статьи на мунгальском языке у него, Ирки-контазия, взял... каковы он, Ирки-контазия, дал на мунгальском язык за рукою» (РКО в XVII в. Т. 2, с. 421). 20 марта 1689 г. Ф. А. Головин по просьбе монгольских тайшей Эрдэни Цокту и Мергень Ахая «статьи на мунгальском языке за руками и печатьми мунгальских тайшей... объявлял» (там же, с. 439). Не ранее 8 февраля 1689 г. Ф. А. Головин писал в Сибирский приказ «о призыве мунгальских тайшей под высокосамодержавную царского величества руку в вечное подданством и послал «подлинные списки з договорных статей слово в слово» (там же, с. 435) Однако ни монгольского подлинника, ни этих списков в архивах обнаружить не удалось. В ЦГАДА хранится копия XVIII в. на русском языке со статей, подписанных монгольскими тайшами 15 января 1689 г. (см. ф. Монгольские дела, д. № 10, л. 1-6); по-видимому, текст этой копии лег в основу публикации в «Полном собрании законов Российской империи» (т. 3, с. 3-7, № 1329; РКО в XVII в. Т. 2. с. 788; см. также док. № 217 и коммент. 1-4 к док. № 162, коммент, 7 к док № 146).