№ 130

1726 г. апреля 2. — Письмо агента Л. Ланга С. Л. Владиславичу-Рагузинскому о подготовке материалов для посольства

/л. 11/ Высокоблагородному и сиятельнейшему господину графу Саве Владиславичю, ея императорского величества и самодержицы всероссийской действительному стацкому советнику, чреззвычайному посланнику и полномочному министру.

Мой милостивой государь.

Безмерная моя радость, мой премилостивой государь, что я о приближении вашего сиятельства ко границы уведомлен, о чем не мог умедлить, как скоро получил известия, в тот радостной час свои всепокорное и усердно[е] поздравления к вашему сиятельству отправить. [283] Притом же всепокорно благодарствую за милостивое писание вашего сиятельства из Москвы в ноябре месяце прошедшего году, которо[е] я получил сего апреля 1 дня (См. док. № 92). А что ваше сиятельство изволил мне приказать к приезду вашему в готовности иметь, а имянно подлинной реэстр о перебещиках с российской в китайскую стороны после заключения вечного мира, и сколько из того числа возвратились в котором году, месяце и числе, такожде и о состояние земли и крепостей и протчих угодей в местах пограничных, и что в чем Российскому империю нужда, и в чем содержитца с китайцами ссора, в вышеписанном надеюсь я вашему сиятельству покорно служить, сколько до здешной стороны касаетца, кроме асъгора (Слово неразборчиво и в подлиннике, и в копии; чтение по журнальной записи), которую китайцы содержут. И уповаю, буде ваше сиятельство поволит у них по их совести о том спрашивать, что они сами едва знают ли. Однакож, сколько я мог о их поступках разсуждать, признаваю, что они с Российской империи некакой комерс, ни кореспонденц иметь не желают, и к тому мунгалы зело часто их /л. 11об./ докучают о постановлении границы, понеже опасаютца, чтоб российской нации их с степи не выжил. А из Нерчинска я еще ведомостей довольно не получил, понеже тамошной камисар Семен Луговской 1 мне обстоятельно не уведомил о той земле, которая после бывшаго в той стороне полномочного министра графа Федора Алексеевича Головина не межевана осталась, а имянно, которые земли от реки Горбицы междо Амуром и Удьей-реки даже до моря лежат, сколько оной земли растоянием между помянутыми двума реками, такожде и от реки Горбицы до моря, и каки[е] на оных землях места, и Удья-река сколь велика, про то я подлинно неизвестен. Но токмо уведомился чрез стариков, которы[е] из Нерчинска ко мне были присланы, что она[я] река Удья, так же как и Амур, своим устьем в море впала.

И для того отправил я нижеписанного числа еще в Нерчинск письмо, чтобы они весьма о том обстоятельно известие ко мне прислали.

Ланткарту отправил я к вашему сиятельству прошедшаго марта 27 дня сего, 726 году, токмо, понеже в той карте пограничные места недовольно означены, делаю я ныне сам еще в пополнение к той карте рисунок и надеюсь к предбудущему празднику при целование рук вашего сиятельства оной покорно вручить (На этом обрывается текст копии (см. легенду), присланной С. Л. Владиславичем в Коллегию иностранных дел).

А всеусердно сожалею, мой премилостивой государь, что я так поздо чрез милостивое писание вашего сиятельства уведомлен о том, что я повинен для собственной вашего [сиятельства] (В тексте подлинника и копии слово сиятельно пропущено; восстановлено по смыслу) услугу учинить, однакож надеюсь и ныне к приезду вашего сиятельства пива, пол-пиво и мед в готовность иметь, токмо я тем несчастлив, что здесь добрых пивоваров не обретаетца.

А для покупки лошадей про вашего сиятельства послал я везде людей, чтоб всякими образы старались таких сыскать, которые б годны были, и мне б их объявили. Также и у камисара Третьякова велел я смотреть, каких он имеет лошадей. И как возможно старатьца буду во всем милостивое повеление вашего сиятельства сполнять. /л. 12/

Я дерзновения восприял к вашему сиятельству маленькой презент китайского чаю послать и всепокорно прошу о милостивом приеме оного. Также вашему сиятельству, моему милостивому государю, всепокорное благодарения приношу за показанное высокое милосердия к племяннику моему. И хотя и я не надеюсь в состояние быть такого [284] вашего сиятельства милосердия заслужить, однакож покорно прошу, чтобы я удостоен был чести во вечном пребывание остатьца

вашего сиятельства, моего милостивого государя покорной слуга Лоренц Ланг.

Из Селенгинска, апреля 2 дня 1726 году.

АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 6, л. 11-12. Подлинник.

Копия (без окончания). — Там же, д. № 4, л. 13 об. —14; запись в журнале — Там же, д. № 18, л. 46 об. – 47.

(Приложена к реляции С. Л. Владиславича от 6 мая 1726 г. (док. № 146))

(На л. 13 об. перед текстом: Копия со второго письма ево, Лангова. По титулу)


Комментарии

1. Луговской Семен Семенович (род. в 1660 г.) — конный казак, затем нерчинский комиссар. Не позднее 1711 г. зачислен дворянином московского списка (АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д. № 13, л. 24; Сибирские города. Материалы для их истории XVII и XVIII столетий. М., 1886, с. 19, 24).