№ 112

1726 г. января 21. — Сказка нерчинских служилых людей Л. Кочмарева с товарищами агенту Л. Лангу в Селенгинске о положении в пограничных районах

/л. 39/ 1726 году, генваря 21 дня в Селенгинску ея величества государыни императрицы пред агентом нерчинские старики, дворянин Лука Кочмарев восьмидесят одного году, сын боярской Григорей Беломестной семидесяти лет, отставные служилые Федор Власьевских восьмидесяти девяти лет, Максим Воронов девяноста, Филип Лапщиков восьмидесяти пяти лет, обще сказали:

Река, реченная Горбица, которая вышла из сиверной стороны из хрепта и течет на восток меж каменными горами 1 от вершины и до устья и пала в реку Шилку, растоянием от вершины тоя реки и до устья например полтараста верст.

Онон-река вышла из Стольского хрепта из полуденной стороны, а течет на восток. Да Ингода-река вышла из западной стороны из хрептов же и сообщилась с помянутою рекою Ононом и стало быть одна река, нарицаемая Шилка.

Аргуня-река вышла из озера Далая ис полуденной стороны и течет на сиверную сторону, а пала в помянутую реку Шилку, растоянием от вершины реки Аргуни до устья например около 500 верст и больше.

А от помянутого озера Далая до Селенгинска границы нигде не учинены, а лежит оное /л. 39об./ озеро от Селенгинска например в 1000 верст и больше меж востока и полудни.

От вышеписанной реки Аргуни с устья и от Шилки-реки имянуется река Амур, которая течет на восток и пала в море-окиян. Растоянием от вершины реки Амура до моря сколько верст будет, того они не знают.

И по оным рекам, а именно по Онону, по Ингоде, по Аргуне и по Шилке, пребывают ныне поселениями ея величества государыни императрицы подданные руские люди, також и степные ясашные тунгусы.

И пахотных мест по оным рекам есть, токмо не довольно. И ежели несколько людей к поселению там прибавить, то будет не бес скудости пахотам. А сенных покосов зело довольно.

А которые реки и земли неограниченные содержатца меж ограниченными горами и близ реки Амура вниз на восток даже до моря, и меж рекою Удыо в средине, о тех они подлинно неизвестны, но токмо знают, что оная река Удя пала в море-окиян своим устьем. Також по тем рекам и местам пахотных мест и сенных покосов довольно, есть и лесу, а именно березник, сосняг, листвинишного, пихтовник, кедр, липняг, ельник и вишенья також родитца, и орехи, а винограды, помарайсы да лимоны там не родятца, також дубового, кипарисного и сандального /л. 40/ деревья нет, и красок никаких не знают, и каменья [258] дорогих, сказывают, что нет. А птиц диких, которые употребляютца на кушенья, довольно есть.

И оные неограниченные места при заключение вечного мира (Нерчинский договор 1689 г.) неограниченным быть отложены до иного времяни. А для соболиных и протчих звериных промыслов ис стороны ея величества государыни императрицы подданные люди из Якуцка на помянутые неограниченные места бывают, понеже то поизволено при заключении вечного мира. А до заключении состоявшего мира изстарии российское владение было по вышеписанной реке по обе стороны от вершины даже и до моря. Над которой рекой построен был от руских людей острог, нарицаемой Албазин, до мирного заключения лет за 40 и больше, також по оной реке Амуру были построены маленькия зимовья. И в те поры из помянутого острогу збирали руские люди в казну блаженные и вечнодостойныя памяти его императорскому величеству с степных оленных тунгусов, которые кочевали по Амуру-реке и до окияна-моря, собольми довольно, а по скольку соболей на год збиралось /л. 40об./ и со скольки человек, того они, Кочмарев с товарыщи, не ведают. А по договором полномочного посла и окольничего Федора Алексеевича Головина с китайскими послы помянутой острог Албазин раззорен до основания, и река Амур, и те тунгусы, которые до заключения вечного мира платили ясак в сторону Российского государства в Албазинской острог, остались под державою Китайского государства. И ныне от Албазина вблизости вниз над Амуром-рекою есть построенной город, названием Айгун, на западной стороне Амура-реки, владения китайского хана. А пахотных мест по оной реке Амуру по обе стороны и сенных покосов, також и звериных промыслов, а имянно соболиных, рысьих, лисичьих и протчих всяких зело много и гораздо довольно было, такожде барсов и бобров было ж, токмо не гораздо довольно. А рудяные промыслы, а имянно серебряные и протчие всякие, к тому подобные, были или нет, того они не знают. Китайского владения до заключения вечного мира помянутой реке Амуру и изстарии ни по которой стороне не было, но токмо кочевные иноземцы приезжали с Науну да с Дим Шилгалу для звериных промыслов и для продажи товаров к руским людем не на долгое время и паки назад отъезжали в китайскую сторону.

К той скаске Лука Кочмаров за себя и за товарыщей своих их велением руку приложил.

По листам и под текстом скрепа: Козьма Баженов. С подлинною скаскою чол подканцелярист Иван Семионов.

АВПР, ф. Сношения России с Китаем, 1726 г., д.2, л. 39-40 об. Копия 2.

Другая копия.Там же, д. № 10, л. 24 об. — 26.


Комментарии

1. Каменные горы — это не собственное название гор. Этот термин, часто встречающийся в публикуемых нами документах, в те времена означал горы, сложенные из каменных, скальных пород. «Каменными горами» или просто «камнем» русские называли и горы, и массивы гор, и отдельные хребты, и горные страны, занимающие большие площади.

2. Публикуемая копия сказки была прислана в Тобольск М. В. Долгорукову агентом Л. Лангом при его промемории от 30 января 1726 гг., а затем отправлена, в Коллегию иностранных дел М. В. Долгоруковым вместе с его отпиской от 5 апреля 1726 г. (док. № 131). Другая копия этой же сказки была «сообщена» М. В. Долгоруковым прибывшему в Тобольск комиссару С. А. Колычеву «для сведения» (АВПР, ф. Внутренние коллежские дела, оп. 2/7, 1726 г., д. № 4, л. 152 об.).