ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
ПО ДЖУРГАНЕ ЧИНОВ.
О повышениях, и о определениях на порожние места чиновных людей.
Чиновные возвышаются и определяются на порожние места по законам, как следует;
1. Докладывают Государю о многих, расписавши по порядку имяна их и службы;
2. Представляют Государю двух человеке, удостоивая с обитого совета.
3. Избирается один человек на место по благоразумию и способности.
4. Рассматривают о представляемых к переведениям на места и помещениям людях; об одних, какие получают оклады жалованья; о других, в каких числах писаны учиненные об них от начальств сообщения. [117]
Что касается до означения чинов и мест, то об оном, что для каждого чина есть к повышению порожнее место следуемое, и для каждого места порожнего есть чин следуемой, писано обстоятельно не здесь в седьмой части, а во установлениях степеней чиновных.
Расписание:
Докладывать Государю о следуемых к повышениям и определениям чиновных людях, наблюдая при расписаниях имян их и служб степени, тех присудственных мест, в которых они служат; а когда случатся и такие чиновные, которые находятся в законном ожидании себе предстоящего повышения, и определения, то и сих имяна и службы включать в расписания.
Удостоевание:
Имеют девять Кын, Джань, Ши, Ко, и Доу, представлять Государю двух человек на чин [118] или место, нарочного да приданого, удостоивши их общим советом 75.
Избрание:
Зависит от Государя.
Рассмотрение, как переводить чиновных с нижних мест на вышние:
Когда для чиновных, которые в должностях находятся, окажется такое вышнее место, на которое должно одного из них перевесть с места нижнего, тогда представить Государю двух из них, нарочного да приданого, рассмотревши для первенства получаемые ими оклады [119] жалованья, и заключивши первенство большим окладом жалованья; а естьли оклад обеим одинакой, то различить их в первенстве, заставивши самих вынимать жребии. После сего, когда окажется порожнее место человека того, которой был представляем приданым, не представлять его однако же нарочным, он должен о первенстве вновь вынуть жребий с другим. Подобно сему, на оказавшееся место представлять Государю тех чиновных людей, которые состоят во ожидании себе помещения, и двух же, нарочного да приданого, рассмотревши для первенства их, сообщения от начальств, о котором из них писано прежде; естьли явится так, что об обеих писаны сообщения одного дня, то решить различие их так же жребиями. [120]
Установления на чины и места для людей Манжурского рода.
Чины и места,
Алиха Битхей Ды.
О следуемых к возвышению по класу, делать расписание имянам и службам их, испросивши у Государя дозволение.
Алиха Амбаня,
Алифи Байчара Амбаня, левой стороны.
Делать так же расписание по класу следуемым одним статским чинам, а в Джургань чинов переводить Алиха Амбаней же из протчих Джурганей.
Асхани Амбаня.
Делать расписание, а в Джургань чинов переводить Асхани Амбанев из протчих Джурганей.
Асхани Битхей Ди.
Алифи Хафумбуре. [121]
Алиха Хафаня, приказа Дай Лисы.
Делать так же расписание.
Дзунды.
Сюнь фы.
Делать расписание, не включая Мыйрень Джангинов и Будженшиев, а в области Сансискую и Шансискую посылать всегда Манжуров.
Джань Шия.
Делать расписание
Хафумбуре левой стороны,
Илхи, приказа Дай Лисы.
Рассматривать по окладам жалованья.
Алиха Хафаня, приказа Хун Лусы.
Определять рассмотревши оклады жалованья, и доложивши Государю.
Илхи, приказа Тай Чан Сы.
Илхи, приказа Тай Пусы.
Определять рассмотревши оклады жалованья. [122]
Адаха Битхей Ды и протчих всех нижних чинов.
Определять рассмотревши оклады их жалованья и учиненные об них сообщения.
Битхежи 9-го класа младшего.
Выбирать из училище.
Определять Дзиньшиев, Гюйжинов и протчих учившихся в казенных училищах в разные статские места по рассмотрению, давая чины Хафаньские, какого кто чина достоин, и к какому кто месту способен явится.
На порожние чиновные места при домах Ванских, определять чиновников по представлениям Ванов.
В Мукдене, определять находящихся чиновников на тамошние порожние места, не описываяся с Пекинскими присудственными местами, а кому следуемого к повышению места не случится, того включить в общей список, и определить к месту следуемому по класу, или перевесть на [123] следуемое место, на ряду с находящимися в Пекине чиновниками.
Установления на чины и места для людей Мунгалского рода.
Для сих людей, собственных порожних месте находится не много, и для того определять их по тем законам, по которым велено определять Манжуров.
На места Алиха Амбаня и Асхани Амбаня, в Джургань управляющую внешние области, определять чиновников по расписанию, не разбирая и не отличая Манжуров с Мунгалами.
На места Адаха Битхей Ды приказа Дорги Ямунь определять Ицихяра, рассматривая оклады получаемого жалованья 76.
Комментарии
75. Девять Кын: девять советников, которые прожекты и представления подаваемые Хану, по обыкновенно бываемым отмечиваниям ханским, вообще рассуждают, и свои Хану мысли подают, будучи президентами порознь в шести коллегиях, чинов, доходов, благочиния, военной, исследований, строений и художеств и в трех канцеляриях, Джань Ши, Ко, Доу, то есть объяснений, прокурорской, изысканий и поправлений.
76. Ниже сего в сей седьмой части следуют установления для нижних чинов людей Мунгалского рода, и еще для тех чиновных, которые от рода передавшихся Китайцев к Манжурам до преселения сих в Пекин, и которые называются Уджень Чоха (тяжелое войско) и состоят равно как Манжуры и Мунгалы в осми знаменах (дивизиях), из каких чинов и присудственных мест производить оных и переменять в какие места и чины; но как читателю к сведению и любопытству ничего кроме скуки получить из таких установлении не можно, то ради сего оставил я все оное без перевода.