ЧАСТЬ ПЯТАЯНАДЕСЯТЬ.

ПО ДЖУРГАНЕ ЧИНОВ.

О писцах Ли Юань называемых, и о других нижних служителях 110.

От начала нашего Манжурского правительства употребляющимся по всему государству во всех присудственных местах, и при всех начальствах Ли [208] Юаням и разным нижним служителям Китайцам положенного числа не было, а ныне по скольку человек и [209] каких служителей где иметь, установлено расписание 111.


Комментарии

110. Сия часть о не рангованых служителях: Ли Юани их, бывают из природных Китайцев, и подобны здешним копеистам несколько; тамо подьячие настоящие называются Битхежи и все рангованые, и состоящие в класах; Битхежия называют прозвищем, и всегда придают к прозвищу Лоуе (господин). Битхежи такое к себе почтение от нижних служителей имеет, что как скоро, приехавши в приказ, сел на свое место, слуга подает ему трубку с табаком, с кухни служитель становит на стол пред него чашку с чаем; по сем приходит к нему из того покоя, где шкафы с делами, Ли Юань оной, получить приказ, какое дело ему подать. Вот должность Ли Юанев, по приказаниям дела приносить, относить, и иметь в шкафах порядочно. Тамо все приказные кроме судей начиная от Ицихяра Хафаней (от обер секретарей) в присудственных местах обедают, и всегда в одиннадцатом часу садятся; кухни содержатся из особых положенных сумм из казны Гун Фей называемых, а судьи у них приезжают после обеда. Ли Юаням помянутым установлено служить в сем звании пять лет, экзаминуют их по представлениям от команд к произвождениям, экзамены различают их на 4 степени, Ли Юаня 1 степени производят в Хафани (в офицерской чин) 8 класа старшего.

Ли Юаня 2 степени в Хафани 9 класа старшего.

Ли Юаня 3 степени в Хафани 9 класа младшего.

Ли Юаня 4 степени определяют простым начальником нерангованым к пристойной должности.

111. В расписании все разные названия служителей, и многие названия властей показаны на Китайском языке, литерами Манжурскими. И за сим, что мне ни перевесть, ни изъяснить оного не возможно, и что особливо приложенные к расписанию некоторые установления не служат к любопытству, оставил я часть сию праздною в оригинале.