ЧАСТЬ ВТОРАЯ НАДЕСЯТЬ.

ПО ДЖУРГАНЕ ЧИНОВ.

О маловажных винах и проступках.

Ежели усмотрено будет в присланной к Государю Биоу, или в поданном Государю о приездах ко двору Его Величества для большого симнень, данзе 90, что, или есть какое противоречие, или не написано надлежащего чего, или пропущены какие слова, или написаны слагательства какие и извинения не дельные, или оказано нужному чему медленность и продолжение, или за не посланием Биоу с верным и надежным человеком, потеряна была Биоу, и тем учинена к получению остановка, наказать того, от кого прислана Биоу, или подан Данзе, вычетом за год жалованья. А когда явится, что на Биоу [163] или на Данзе печать приложена не прямо или переворотом, или не приложена печать, или писано худо и неправильно, или не подписано имя и чин, или подрано, или помарано, наказать его вычетом за шесть месяцев жалованья.

За описки и всякие неисправности и погрешности, оказавшиеся во взнесенных к Государю докладах наказывать виноватых вычетами за месяц жалованья.

За потеряние сочинения подписаного судьями, снять с виноватого одну джерги.

За списание украдкою и разглашение такого имянного указа, которой еще не сообщен куда следует, у того, кто на руках имел оной, вычесть за шесть месяцев жалованье, а того, кто списал или разгласил, отдать под суд.

За не приложение печати на докладе 91, где написан год, месяц и число вычету из жалованья один месяц. [164]

За приложение не той печати, коя по делу следует, вычету три месяца из жалованья.

За приложение прежде времени на белой бумаге печати такой, коя служит к крепостям, или к поручительствам, или каким ни есть уверениям, вычету один год из жалованья.

Дзунду и Сюнь фу суть главнейшие начальники во областях, ежели кто из них явится столь не исправен и не радетелен, что ни малых по своим землям польз и выгод не делает, и тем приводит крестьян и изнурение и изнеможение, до того, что не возмогая они платить поземельные оклады и оброки, оставляют пашни свои, и прочь бегут, того лишить чинов, и отдать под жестокой суд. Так за оное лишать чинов Доу, и Фу называемых начальников.

Кто против имянного указа выбрал к делам и удостоил мздоприимного и непотребного человека, того отдать под жестокой суд. [165]

Градоначальника за произвольное отсудствие из своего уезда наказать вычетом жалованья за год.

Вышнего начальника за отзыв из города начальников стражей, естьли ни одного из них в городе не оставил, наказать так же вычетом жалованья за год.

Во области на места таких начальников, которые пали в вины и преступления, определять других достойных людей не отлагая времяни.

Погрешности и оплошности учиненные по следственным делам не умышленно.

За написание доброго человека беглым, за написание раба свободным, или свободного рабом, и за не сделание определения о наказании винного лишением чина или Джерги, наказывать следователей вычетами жалованья за год

За имении, ежели сделано определение владеть не тому человеку, до которого следует, и за приговор к [166] наказанию невиноватого человека, так чтоб лишить его чина или джерги, наказывать следователей вычетами жалованья за полгода.

Доносить по должностям о исполнении дел.

За не присылание к начальству своему о деле боула (рапорта), вычет жалованья за год, а естьли и прислан боула к начальству, но по оплошности не сходен с делом, вычету за полгода жалованья.

Кто будучи начальником, получа от подчиненного о деле боула, не донес главному своему начальнику, наказать его вычетом жалованья за год; равное ему наказание, естьли не примет боула от подчиненного, слагая на другого начальника, которой под ним в одной должности состоит.

За не донесение куда надлежит о опорожнившемся месте вычету жалованья за год. [167]

О чиновных, которые живут в праздности.

У таких чиновных, которые от прежних должностей отставлены, и живут без всяких причин праздно, долгое время только по сожалению прежних должностей своих, и по досаде, что отставлены, снимать по одной джерги, определяя к делам; а тех начальников, которые по должности не изыскивали их и не высылали к службам, наказывать за них вычетом за год жалованья: Дзундам и Сюнь фам за них в наказание полагается вычету жалованья за полгода.

О чиновных, которые не исполняют должностей своих.

Когда явятся в присутственных местах из судей или из подчиненных чиновных такие люди, одни, которые не дожидался окончания делам, и сваливая дела к товарищам Манжурам, рано выезжают; другие, которые упражнялся в гульбах и [168] пиршествах приезжают поздо; третьи, которые или по ласкательствам и лицеприятиям, или по снаровкам и похлебствам, медленностями и протяжениями производимых деле скоро не оканчивают, то имеют доносить Государю о подчиненных судии, а о судьях Ко, Доу, и по доношениям наказывать всех таких негодных лишениями чинов их.

Не отсылать к справкам таких дел, которые решить должно.

Наказывать за не решения вычетами жалованья, у подчиненных чиновных по шести, а у судей по три месяца.

О делах следуемых от Дзунды и Сюнь фы к доношениям Государю, по которым они должны вместе советовать.

Когда они с общего совета пришлют к Государю о деле доношение такое, в котором решительного их на то дело положения не окажется, [169] наказать их вычетами жалованья по шести месяцев.

Когда Дзунду донесет Государю о таком деле, по которому имевши с Сюнь фом совет, не учинил исследования, то вместе с ним наказать и Сюнь фуя вычетом жалованья шести месяцев, естьли сей под тем доношением имя свое подписал.

Ежели Дзунду с Сюнь фом пришлют к Государю общее доношение, в котором явится против дела не сходство, судить их к наказаниям, различая качества вин ими оказанных, по сему, когда следует одному, которой доношению основателем, лишение всех чинов, то с другого, которой под доношением только имя подписал, снять четыре джерги, определя к другому делу; когда с первого следует снять все джерги, определя к другому делу, то с последнего снять одну джерги, оставя на прежнем месте; когда следует с первого снять одну джерги, оставя на прежнем месте, то не давать последнему за год жалованье; когда первому [170] следует не давать жалованье за год, сделать у последнего вычет жалованье за полгода; когда вычет у первого за полгода, сделать у последнего вычету три месяца; когда три месяца у первого вычету, простить последнего в погрешении его.

Без рассудка не докладывать Государю.

Ежели Дзунду или Сюнь фу пришлет к Государю вторичной доклад о таком деле, о котором следствия производить не велено, снять с него джерги, оставя на прежнем месте.

Не выключать без имянных указов служащих сверх штата чиновных.

Ежели Дзунду или Сюнь фу не испросивши от Государя дозволения, выключит подчиненного чиновного, которой служит сверх штата, не давать ему за год жалованье. [171]

 

He наказывать подчиненных чиновных телесными наказаниями и не бесчестить.

Ежели вышней начальник не донеся Государю о вине подчиненного нижнего хафаня, своевольно накажет его телесным наказанием и бесчестием, не давать ему за год жалованье; а естьли подчиненной чином не меньше Джихяня, снять с него две джерги и определить к другому делу.

Не представлять ко определениям людей лакомых и мздоприимных.

Ежели кто самопроизвольно представит ко определению и производству в чин, такого человека, которого не велено к делам определять вечно, лишить того всех чинов.

Не брать от просителей по делам подарков.

За подарки того, кто дарил, и того кто принимал, лишать чинов, и отдавать обеих под следствии, дабы [172] сведать по каким делам и причинам подарки шли, а хотя кто от просителя предлагаемые подарки и не взял, но тогда не объявил об них где надлежит, и открылося оное после, наказать однакож того вычетом жалованья за год.

Кто из Хафанев во угодность и ласкательство вышнему начальнику утаит и не донесет где надлежит о том, что в местах его ведения присланной от него вышнего начальника человек брал от людей нападками и угрозами деньги или вещи, того лишить всех чинов.

Кто из городских и уездных начальников, не имея казенного дела, будет ездить к вышнему своему начальнику с поклонами, и кто находяся в уездном городе или месте каком, будет приезжать в столичной (губернской) город к Дзунде или другому какому начальнику на поздравления с подносными вещами, и тем делать по снисканиям и пронырствам своим желаемые себе способы, таких людей лишать всех чинов. [173]

Кто из Дзунлов или Сюньфов будет присылать в уездные города ближних подчиненных себе людей под видом исследований дел, и кто из вышних начальников велит подчиненным своим ходить к себе в дом побочными воротами для доносов и переносов слов по делам, таких лишать всех чинов.

Ежели Дзунду или Сюньфу или Доу при отъезде своем из Пекина к порученной власти, будет чинить разъезды к верховным Амбаням и другим большим господам Пекинским, снискуя дружбы и приязни; нежели кто из таковых чинов будет от своего места, где на власти находится, присылать к большим господам людей с подарками и с поздравлениями, лишать таковых всех чинов, а и самим верховным Амбаням и большим господам за не объявление сего наказание полагается такое же. Когда вышеписанных чинов людей слуги или дети, или меньшие братья, или подчиненные будут ходить в домы Амбанев и других больших господ, а они [174] хозяева про сие, что приходят, знать не будут, то слуг их Амбанев, и господ, которые оных пускать будут в домы, (не имея дозволений) казнить смертию, с хозяев же (с Амбаней и господ) снимать по две Джерги за несведание; а тем, кои от людей вышеписанных чинов ходили в домы (Амбанев и господ), полагается наказание такое, слугам так же смертная казнь, а подчиненным, естьли чиновные, лишение всех чинов, а не чиновные, смертная же казнь. Верховных Амбанев и больших господ Пекинских, которые вышеписанных чинов людей при отъездах их будут дарить меховыми одеждами, или конями, или вещьми какими, или же будут давать им писцов или прислужников, и делать что либо, как только им угодно, лишать всех чинов; за не объявление оного там же равно наказывать и самих тех чиновных. Ежели вышние начальники, находящиеся в городах или уездах учинивши не указные с людей какие либо сборы, будут посылать оные к Пекинским [175] верховным вельможам и другим господам, то как их посылателей, так и принимателей лишать без разбору всех чинов, и лишая отдавать под суд и исследование. Кто из городовых и уездных начальников будет с крестьян сборы (чего либо) чинить под предлогом таким, будто бы для довольствования проезжающих с государевыми делами начальников съестными припасами, наказать такого, как мздоприимного и лакомого начальника, и за не изыскание сего наказать по законам и вышних начальников, которые долг имеют лакомых таковых изыскивать.

Не чинить на властях, будучи прославлений и угроз.

Ежели где начальники, будучи людьми властными, держать станут при себе родственников или друзей таких, которые самовольными языками будут расславливать людям могущества их, и тем производить угрозы и обманы в людях, лишать [176] таковых начальников всех чинов; так наказывать их и за шетунов и бездельников, за гадателей, за комедиантов, и за подобных таскающихся игроков, когда будут их пересылать в другие города и уезды, или же выпускать из своих мест вон, давая письменные отпуски.

Ко, и Доу сих двух названий чиновные люди носят должности доносить Государю о незаконных делах и о порочных поступках начальниками и властелинами чинимых; ежели кто из них, имея в себе к какому порочному делу сокровенную страсть, и будет прилагать старание о произведении того дела по желанию своему в действо, будет чинить где и в чем нужда к делу такому перепросы и напоминания, будет расславлять себя из далека, сколь по должности велик и силен, будет страхи и угрозы внушать или пересылать к Дзундам, Сюньфам и подобным чинам; такого, когда по делу окажется, лишить всех чинов, и лита отдать под обстоятельное исследование. [177]

Ежели дети или меньшие братья верховных Амбанев, или Коев, или Доуев, или других вышних начальников будут обижать страхами и угрозами уездных начальников, и Сюнь фы имеют, наказывать их по законам, когда подлинно так оказываться будет, но донеся прежде Государю; а буде они в Пекине поступать так будут, то лишать чинов отцов их за не строгое содержание их и потачку при всем оном, лишать за них чинов Дзундов и Сюнь фов, естьли, находя их подлинно виноватыми, не будут доносить об них Государю.

Кто из сих чинов Ко, Доу, устремлялся к корысти, напишет по прошению чьему в докладе привод какой на пользу просителя, к делу не приличной; и кто из них составя со многими общество, употребит по делу какому во вред другим хитрой вымысел; лишать таких людей всех чинов, и отсылать их в Джургань исследований для наказания, когда оное в подлинности оказываться на них будет. Кто из них получивши себе [178] по законной притчине отпуск на время, будет принимать где ни есть казне следуемые деньги вместо других людей, или вступать в челобитческие дела, и тем, крестьянам и протчим подлым людям будет чинить обиды и разорения; и кто из них будучи в отпуску, и разъезжая по городам и уездам к Дзундам и Сюнь фам, будет оказывать собою страхи и делать угрозы людям: таким наказание равное с вышеписанным, когда по доношениям доказательства будут: а ежели о доказательных таких поступках их не будут доносить городские и уездные начальники Дзундам и Сюнь фам, или, Дзунды и Сюнь фы Государю, то и сих всех за укрывательства вместе с ними судить жестоким образом.

Не упражняться в пиршествах, в гульбах и потехах.

Ежели кто из городовых начальников в таких прохладах и веселостях будет упражняться, и за тем [179] накопленые дела исправлять будет в ночные часы, лишить такого всех чинов.

О займах.

Кто из вышних начальников возьмет в заем от подчиненного начальника деньги или вещь какую, судить его как мздоприимца.

О казенных пай 92.

Кто будучи на власти, даст в противность законного положения родственнику своему своевольно написаной пай; того лишить всех чинов.

О приеме челобитен.

Илхи Хафань должен исправлять дела, когда начальником, которой казенную печать на руках имеет, отмечены и ему поручены бывают, и для того, естьли он своевольно примет от подателя челобитную, снять [180] с него одну джерги, употребя к другой должности. А ежели держатель печати утаит такой поступок его, и после о сем откроется, наказать за утаение самого держателя печати вычетом жалованья за год.


Комментарии

90. Биоу: доношение, реляция: симнень испытание, экзамен: данзе журнал.

91. Тиснят суриком или чернилами.

92. Пай: билет.