№ 2

1727 г., августа 20. — Буринский трактат об определении границ между Россией и Китаем.

Российского империя чрезвычайной посланник и полномочной министр штатской действительной советник Ильлирийской граф Сава Владиславич,

Срединного империя с советником и генералом, правителем государственным, ханским зятем Цырен-ваном,

над стольниками начальником, с дариамбою Бесыгою,

Военного приказу с асханемою Тулешиным,

согласилися обоих империй о разграниченье земли и границу утвердили.

С северной стороны на речке Кяхте караульное строение Российского империя. С полуденной стороны на сопке Орогойте караульной знак Срединного империя.

Между теми караулом и маяком землю разделить пополам. На средине первой знак разграниченья поставить. И тут имеет обоих стран пограничное купечество быть.

Оттуды в обе стороны для учинення границы коммисаров послать.

Починая на левую сторону поверху сопки Бургутейской, крайней к полудню, и по хрепту до караула Керанского.

С Керанского караула Чиктай Ара Худара до Ара Хадаин-Усу против тех четырех караулов и маяков прямо небольшая часть реки Чикою граница да будет.

От Ара Хадаин-Усу до Убур Хадаин-Усу до караулу и маяку.

Ут Убур Хадаин-Усу до Цаган Ола мунгалских караулов и маяков Российского империя подданных людей владенье. И Срединного империя мунгалские караулы и знаки, земли все, как здесь разделили на Кяхте, таким образом промеж ими пустую землю равномерно разделить.

Ежели российских подданных людей владенья в близости какие сопки, хрепты и реки есть, те сопки, хрепты и реки за границу причесть.

Ежели близ мунгалских караулов и маяков какие сопки, хрепты и реки есть, и оные також за границу причесть.

А где сопок, хрептов и рек нет, а прилегли степи, посредине равномерно разделить, знаки поставить и за границу причесть.

От Цаган Ола от караульного маяку до Аргуни реки до берегу караулы и маяки мунгалские по за караулом и маяком, в близости которые люди поедут, согласясь знаки поставят, и за границу причесть. [12]

В правую сторону починая от первого знаку, которой между Кяхтою и Орогойту граница да будет чрез Орогойт Ола, Тымен Кудзуйн, Бичикту Хошегу, Булесоту Оло, Куку Челотуйн, Хонгор Обо, Янхор Ола, Богосун Ама, Гундзан Ола, Хутурайту Ола, Кукун Наругу, Бугуту Дабага, Удын Дзойн Норугу, Дошиту Дабага, Кысыныкту Дабага, Гурби Дабага, Нукуту Дабага, Ергик Таргак Тайга, Торос Дабага, Кынзе Меде, Хонин Дабага, Кем Кемчик Бом, Шабина Дабага.

По вершине тех хрептов держаться и по средине разделить и за границу причесть. Между ими поперег какие хрепты и реки прилегли, хрепты и реки пополам пересечь и равномерно разделить.

По всему вышеписанному разграниченью от Шабина Дабага до Аргуни северная сторона Российскому империю да будет. А полуденная сторона Срединному империю да будет.

Земли, реки и знаки имянно написать, в ландкарту ввести, и письмами обоих империй посланные люди межь себя разменятца, и привесть к своим начальником.

Между утвержением границы обоих империй, ежели вновь малые незнающие люди воровски заночевали и внутри юрты поставили, буде такие есть, подлинно розыскать, всяк в свою сторону да переведет.

Обоих империй люди, которые кочевьями помешались, буде такие есть, праведно и подлинно разсмотрить, каждой к себе своих внутрь да разберет и установит, чтоб граница равномерно чиста была.

Урянхи в которую сторону платят по пяти соболей ясаку, в той стороне да останутца и впредь да платят.

А которые урянхи платили в обе стороны по соболю, с которого дни граница установитца, впредь не спрашивать вечно. И тако договорясь, утвердили.

Проект последней данной от посла российского в Пекине, марта 21-го дня, а по луне втораго месяца сего году, состоявшейся в десяти пунктах, а пограничный одиннатцатый пункт. Все, что в десяти пунктах написано, о том в Пекине соглашенось, и к тем десяти пунктам и сей пограничной договор внесетца, и в Пекине имеет быть закреплено, и печатью утвержено, и сюды для разменетгя привесть. И тогда полной договор, в одиннатцати пунктах состоявшейся, силу свою иметь может.

Сей договор от обоих стран закреплен руками, и разменялись при речке Буре лета господня 1727-го, августа месяца 20-го дня.

Под подлинным при разменении подписано тако:

М. П.

Граф Сава Владиславич.
Секретарь посольства Иван Глазунов.

АВПР, ф. Трактаты, 1727, д. 234/2, лл. 7-8 об. Копия.

Опубл. ПСЗ, т. VII, № 5143, стр. 840-841; «Сборник договоров России с Китаем 1689-1881 гг.», стр. 11-14.