№ 98

1907 г. мая 21. — Соглашение в форме обмена письмами о передаче Императорской китайской телеграфной администрации телеграфных линий в Маньчжурии, находящихся вне полосы отчуждения КВЖД

I

Пекин, 21 мая 1907 г. Представителю Правления Китайской Восточной ж[елезной] д[ороги] в Пекине.

В виду состоявшагося уговора с российским правительством касательно передачи Китаю телеграфных линий, находящихся в Маньчжурии вне территории железной дороги и в виду получения уведомления от его превосходительства российскаго посланника, что этот вопрос должен быть окончательно установлен с Правлением Китайской Восточной ж[елезной] д[ороги], мы были бы весьма обязаны, если бы Вы изволили подтвердить нижеследующее соглашение:

Правление Китайской Восточной ж[елезной] д[ороги] безотлагательно уступает Императорской китайской телеграфной администрации нижепоименованныя телеграфныя линии и материалы:

1) от города Цицикара до Хэлампо;

2)от города Цицикара до железнодорожной станции;

3) от Харбина до Михайло-Семеновска — два провода со всеми инструментами, батареями и запасными материалами находящимися на станциях этой линии.

4) от железнодорожной станции Хайлин до Нингуты;

5) от Тао-лай-чжао до Гирина — два провода;

6) от Тао-лай-чжао до Бодунэ;

7) от Тао-лай-чжао до Укашу-Куанченцзы;

8) от железнодорожной станции Куанченцзы до города;

9) от железнодорожной станции Хайлар до города и

10) весь телеграфный материал, находящийся в настоящее время на линии Гирин-Омосо-Нингута и на проектированной линии Омосо-Титасо.

Кроме того, условлено, что весь запасный материал, который может находиться на вышеназванных линиях, будет принадлежать Китайской телеграфной администрации.

Вследствие этого Императорская китайская телеграфная администрация обязуется уплатить Правлению Китайской Восточной ж[елезной] д[ороги] в Пекине не позже 1 сентября 1907 года сумму в 120 тысяч мексиканских долларов.

Преданный Вам

Главный директор Императорской китайской телеграфной администрации даотай Ян Вэн-Цзюнь.

Публ. по: Соглашения между Россией и Китаем по вопросам железнодорожным... С. 55.

Текст на английском яз.- Там же. С. 53. [315]

II

Пекин, 23 мая 1907 года. Главному директору Императорской китайской телеграфной администрации в Пекине.

Имею честь уведомить о получении Вашего письма от 21 числа текущаго месяца и считаю долгом подтвердить нижеследующее соглашение, касательно передачи Китаю телеграфных линий, находящихся в Маньчжурии вне территории железной дороги.

Правление Китайской Восточной железной дороги безотлагательно уступает Императорской китайской телеграфной администрации нижепоименованныя телеграфныя линии и материалы:

1) от города Цицикара до Хэлампо;

2) от города Цицикара до железнодорожной станции;

3) от Харбина до Михайло-Семеновска — два провода со всеми инструментами, батареями и запасными материалми, находящимися на станциях этой линии;

4) от железнодорожной станции Хайлин до Нингуты;

5) от Тао-лай-чжао до Гирина — два провода;

6) от Тао-лай-чжао до Бодунэ;

7) от Тао-лай-чжао до Укашу-Куанченцзы;

8) от железнодорожной станции Куанченцзы до города;

9) от железнодорожной станции Хайлар до города и

10) весь телеграфный материал, находящийся в настоящее время на линии Гирин-Омосо-Нингута и на проектированной линии Омосо-Титасо;

Кроме того, условлено, что весь запасный материал, который может находиться на вышесказанных линиях, будет принадлежать Китайской телеграфной администрации.

Вследствие этого Императорская китайская телеграфная администрация обязуется уплатить Правлению Китайской Восточной ж[елезной] д[ороги] в Пекине не позже 1 сентября 1907 года сумму в 120 тысяч мексиканских долларов.

Управление Китайской Восточной ж[елезной] д[ороги] в Харбине уведомлено о заключении вышесказаннаго Соглашения и ему даны указания о передаче поименованных здесь линий и материала представителю Императорской китайской телеграфной администрации.

Преданный Вам

представитель Правления Китайской Восточной железной дороги (подп.) И. Чешев.

Публ. по: Там же. С. 56.

Текст на английском яз. — Там же. С. 54.