№ 52

1886 г. октября 3. — Протокол дополнительного постановления к Описанию шестого участка русско-китайской границы в Южно-Уссурийском крае

/Л. 29/ Протокол

дополнительнаго постановления к описанию шестаго участка государственной границы двух государств.

Пограничная коммиссии * полагает необходимым в 1887-м году, то есть Правления Гуан-сюй в 13-м году, построить по обозначенным на местности признакам три второстепенных знака за № № 24- м, 25-м и 26-м на следующих, описанных в Протоколе местах: [188]

Второстепенный знак № 24-й в разстоянии 46 верст 440 сажен от столба лит. М, на плоскогорье, где граница поворачивает на восток.

Знак № 25-й в девяти верстах 100 саженях от второстепеннаго знака № 24-й на плоской вершине, служащей началом пади Широкой./Л. 29об./

Знак № 26-й, в том месте, где граница упирается в реку Бай-лин-хэ в разстоянии двух верст 300 сажен от пограничнаго столба лит. Л 1.

Настоящий Протокол есть продолжение Описания шестаго участка границы. Октября 3-го дня 1886 г. Ур[очище] Новокиевское.

Военный губернатор и командующий войсками Приморской области, Генеральнаго штаба генерал- майор И. Баранов.

Начальник Приамурскаго военно-топографическаго отдела, Генеральнаго штаба генерал-майор Шульгин.

Начальник Штаба войск Приморской области, Генеральнаго штаба полковник Л. Кладо.

Пограничный комиссар в Южно-Уссурийском крае, коллежский советник Н. Матюнин.

(по-китайски) Председатель Прокурорской палаты У
Хуньчунский фудутун И /Л. 30/

На л. 29 об. между подписями: оттиски четырех печатей членов российской комиссии **.

На л. 30: оттиски двух красных прямоугольных печатей на маньчжурском и китайском яз.; одна из них скрепляет дату.

АВПРИ. Ф. Трактаты. Оп. 3. 1886. Д. 905. Л. 29-30. Подлинник. Опубл.: Соглашения между Россией и Китаем о проведении и исправлении границ... С. 27-28.

Подлинник на маньчжурском яз. — Там же. Л. 128-132 ***.

Подлинник на китайском яз. — Там же. Л. 133-135 ***.

* Так в подлиннике.

** См. док. № 43, л. 39 об.

*** Скреплен теми же подписями и печатями, что и подлинник на русском яз. Маньчжурский и китайский тексты сброшюрованы.


Комментарии

1. 16 мая 1912 г. приамурский генерал-губернатор Н. Л. Гондатти в письме, направленном министру иностранных дел С. Д. Сазонову сообщил, что "в районе (на полях карандашная помета: около озера Ханка. — Сост.) Платоно-Александравскаго округа китайцы уничтожили пограничный знак № XXVI и передвинули государственную границу приблизительно на 10 верст внутрь русской территории... Судя по тому, что в последнее время у китайцев вообще замечается стремление расширять свои права захватным путем, чему служит примером занятие ими спорных островов на пограничных с Приамурским краем реках, можно предполагать, что и в других местах возможны подобные случаи нарушения ими нашей государственной границы". В связи с этим Гондатти высказал мнение о необходимости проверки русско-китайской государственной границы особой комиссией, состоящей из русских и китайских представителей (АВПРИ. Ф. Китайский стол. Оп. 491. 1912- 1913. Д. 3193. Л. 47-48).

В ответном письме от 13.6.1912 г. министр иностранных дел рекомендовал приамурскому генерал-губернатору "избрать образ действий, уже применявшийся нами с успехом на некоторых других участках границы". А именно: определить по документам, картам и исследованиям на месте истинное направление пограничной черты и затем уже предложить китайскому правительству создание международной комиссии, "если к тому времени политическая обстановка окажется для нас благоприятной" (Там же. Л. 49- 49 об.).

Однако, писал далее Сазонов, из полученного письма ему неясно, когда произошло уничтожение китайцами пограничного знака № XXVI и передвижение границы на 10 верст внутрь русской территории. Если это произошло в последнее время, то, произведя расследование и установив данный факт, "мы могли бы заявить об этом китайскому правительству в ближайшем будущем и возстановить правильное направление границы в указанном пункте", не прибегая к процедуре создания русско-китайской смешанной комиссии (Там же. Л. 58).

В начале 1913 г. товарищ министра иностранных дел уведомил телеграммой русского посланника в Пекине В. Крупенского о том, что по мнению Министерства иностранных дел "представлялось бы желательным", чтобы он непосредственно связался с приамурским генерал-губернатором" для возможнаго улажения этого дела на месте" (Там же. Л. 52).