№ 51

1886 г. октября 3. — Протокол о проверке пятого участка русско-китайской границы в Южно-Уссурийском крае

/Л. 21/ Протокол

о тщательно проверенном пятом участке границы двух государств.

Пятый участок границы двух государств начинается от пограничнаго столба лит. Н и кончается у пограничнаго столба лит. М на протяжении, считая по водораздельному хребту, русских 77 верст 250 сажен.

От пограничнаго столба лит. М граница идет к юго-западу на протяжении 415 сажен по плоскому хребту, поросшему редким лесом, с пологими скатами, на запад к реке Сяо-суй-фуну и на восток, к одному из притоков реки Тунчи. Затем поворачивает на северо-запад и проходит одну версту 435 сажен. Далее граница направляется на север и на протяжении трех верст 15 сажен идет по лесистому, узкому хребту, круто спускающемуся к /Л. 21об./ рекам Сяо-суй-фуну и Тунче. Потом на протяжении двух верст 220 сажен граница идет к северо-западу по тому же хребту, оканчивающемуся высокою вершиною. От этой вершины граница поворачивает на север и на протяжении двух верст 350 сажен проходит по лесистому хребту, постепенно расширяющемуся и к концу обращающемуся в высокую плоскую возвышенность, полого спускающуюся к реке Суй- фуну и к верховьям реки Тунчи. Далее граница направляется к [186] западу, проходит на разстоянии трех верст 445 сажен по широкому хребту, поросшему девственным хвойным лесом и полого спускающемуся к тем же рекам. Затем поворачивает к северо-западу и на протяжении пяти верст 260 сажен проходит по такому же плоскому хребту с пологими скатами на западе к реке Суйфуну и с крутыми, на востоке, к реке Сиэн-хэ. Потом граница направляется на запад и на протяжении двух верст 375 /Л. 22/ сажен делает небольшой изгиб к югу, проходя по такому же плоскому хребту. Пройдя далее к северу одну версту 100 сажен, граница достигает узла гор, разделяющих воды рек Сиэн-хэ, Суйфуна и Мурени. На этом узле, на высокой плоской горе, поставлен второстепенный знак № 21-й, в разстоянии 24 верст 115 сажен от пограничнаго столба лит. Н.

Продолжая идти в том же направлении еще одну версту 135 сажен, граница постепенно спускается к широкому хребту, с пологими скатами в обе стороны и покрытому непроходимым лесом. Затем, поворотив на северо-восток, граница идет на протяжении семи верст 185 сажен по плоским вершинам хребта, отделяющаго воды, текущия на запад в р. Мурень от текущих на восток в р. Пейчу. Далее граница, продолжая идти на протяжении одной версты 355 сажен, уклоняется к юго-востоку, а затем принимает /Л. 22об./ прежнее северо-восточное направление, по которому проходит 11 верст 270 сажен, до второстепеннаго знака № 22, поставленнаго в верховьях реки Малой Сиэн-хэ в разстоянии 21 версты 445 сажен от второстепеннаго знака № 21-го.

От знака № 22-го граница на протяжении девяти верст 470 сажен идет на восток по хребту, но с более острыми и каменистыми вершинами. Далее на протяжении девяти верст 180 сажен граница идет в восточном направлении по плоской возвышенности. На одной из плоских вершин этой возвышенности поставлен второстепенный знак № 23-й близ истоков реки Каменушки, одного из притоков р. Та-ша-хэ-зэ и вершины притока р. Хуа-ни-хец-зэ, в разстоянии 19 верст 150 сажен от второстепеннаго знака № 22-го.

От этого знака граница идет на северо-восток на протяжении восьми верст 290 сажен по каменистым горам, которые на последних четырех с половиною верстах представляют /Л. 23/ весьма узкий хребет. Далее граница поворачивает на восток и пройдя одну версту 345 сажен, круто поднимается на протяжении одной версты 405 сажен на весьма каменистый хребет Ла-ху-сай, на спуске к перевалу котораго поставлен пограничный столб лит. М, в разстоянии 130 сажен на запад от дороги, идущей из долины р. Та-ша-хэ-зэ в долину р. Хуа-ни-хец-зэ. Разстояние от второстепеннаго знака № 23-й до пограничнаго столба лит. М 12 верст 40 сажен.

Вышеописанная граничная линия тщательно проверена, снята на карты в двух экземплярах, которые должно считать пятым участком границы. Октября 3-го дня 1886 года. Уроч[ище] Новокиевское. [187]

Военный губернатор и командующий войсками Приморской области, Генеральнаго штаба генерал-майор И. Баранов

Начальник Приамурскаго военно-топографическаго отдела, Генеральнаго штаба генерал-майор Шульгин

Начальник Штаба войск Приморской области, Генеральнаго штаба полковник Л. Кладо

Пограничный коммиссар в Южно-Уссурийском крае, коллежский советник Н. Матюнин.

(по-китайски) Председатель Прокурорской палаты У.
Хуньчунский фудутун И.

На л. 23 между подписями: оттиски четырех печатей членов российской комиссии *.

На л. 23 об.: оттиски двух красных прямоугольных печатей на маньчжурском и китайском яз.; одна из них скрепляет дату.

АВПРИ. Ф. Трактаты. Оп. 3. 1886. Д. 905. Л. 21-23 об. Подлинник. Опубл.: Соглашения между Россией и Китаем о проведении и исправлении границ... С. 23-25.

Подлинник на маньчжурском яз. — Там же. Л. 88-93 **.

Подлинник на китайском яз. — Там же. Л. 94-99 **.

* См. док. № 43, л. 39 об.

** Скреплен теми же подписями и печатями, что и подлинник на русском яз. Маньчжурский и китайский тексты сброшюрованы.