ДОКУМЕНТ № 12

Динхай (18-й день) [11-й луны 20-го года правления Цяньлуна (20 декбаря 1755 г.)].

// Высочайшая инструкция динси цзянцзюню Целену.

Император указал цзюньцзидачэню:

В прошлом, во время усмирения Или, Баньди совершенно откровенно ознакомил бы тайцзи и цзайсаней, ставших на путь искренности, с высочайшими повелениями, когда они просили встречу, [87] доложил бы [двору] о тех которых необходимо поощрять и представить к награде новые, принявшие [наше] подданство люди, повиновались бы полностью и обо всем доложили бы [ему], можно было бы узнать положение на местах и следить за настроением людей. Более того, можно было чутко узнать //, кому можно верить, кому — нет. Стало известно, что Баньди, находясь там, не давал им аудиенцию для сообщения и рапортов. Кроме того, с Оу Жунтанем не нашел общий язык, в силу этого он сам пострадал от воров. Теперь [туда] отправляется Целен, [ему] следует сделать вывод из прошлых событий. По пути следования представить аудиенцию встречным ойратам, вставшим на путь искренности, стараться понять их душу и опереться на их силы. Как говорится, ум одного человека — хорошо, а двух людей — лучше. Однако цзяньцзюнь дачэнь [Баньди] не придерживался этого принципа, решил вести дела в окраине своими силами без привлечения посторонних. Например, [он] даже в деле отправки и получения рапортов и донесений использовал своих людей, в этом заключались причины задержки или промахи [на почтовой линии]. Все чиновники, находящиеся на службе, являются моими доверенными людьми. Им следует единодушно, взаимно // и, не поддаваясь всяким [собственным] эмоциям, совершить подвиги в интересах отечества, приложив максимум усилий. Допустим, между собой возникло сомнение, это будет вредно не только интересу государства, но может вызвать насмешку у ойратов. Например, несмотря на то, что отправляемые в настоящее время в военный лагерь Ээрчжуйинь Хасаке — Сила и Нима являются новыми покорившимися людьми, они будут находиться рядом [с командующим войск], поэтому нужно, хотя бы для видимости, советоваться [с ними], дать каждому из них возможность выразить свое мнение, затем своевременно принять подходящее решение.

В прошлом Целен, находясь в Или, своими глазами видел все, что делал Баньди, теперь [он] обязан приложить максимум усилий для выполнения задания, соблюдая инструкции, не действовать по старому стилю. Ранее Нима был отправлен в [88] Элиньхабиэргэ, для расследования и установления порядка на станциях. В настоящее время он уже прибыл в Баликунь (Баркуль). // Отрадно будет, если [он] отважно поведет войска в наступление. Отправить [ему] подвесной кошелек и посуду для табака и дать указ о награждении [его] этими двумя предметами. [Однако] Нима не должен расквартироваться в Элиньхабиэргэ, ему необходимо повести войска вместе с Целеном.

Поручить Целену выбрать одного-двух человек из числа лично знакомых тайцзи и цзайсаней, подвластных Гээрцзан-Доэрцзи (Галдан-Доржи) и отправить их к Фу Дэ для оказания ему помощи в управлении делами на станциях.