ДОКУМЕНТ № 6

БОГДЫХАНОВА ВЫСОЧЕСТВА АМУРА РЕКИ СМОТРИТЕЛЮ ЧАНЖУНУ ШАНАХАЮ С ТОВАРИЩИ

Божьею милостью Пресветлейшего и державнейшего Великого Государя Царя и Великого Князя Петра Алексеевича, Всея Великие и Малые и Белые Росии Самодержца и многих Государств и земель Восточных и Западных и Северных Отчича и Дедича и Наследника Государя и обладателя, Его Царского Величества Сибирские Земли порубежного города Нерчинска Стольник и Воевода Михаил Юрьев сын Шишкин,

Пресветлейшего Азиатских Китайских и Хинских стран обладателя Богдыханова Высочества Амура реки Смотрителю Чанжуну Шанахаю с товарыщи — по объявлению любительного моего приветства здравия и всякого благопоспешения получить желаю.

В нынешнем от Рождества Христова 1703 году месяца иулия в 2 день Царского Пресветлого Величества в порубежном граде Нерчинску явились перед мною Богдыханова Высочества от вас, Чанжуна Шанахая с товарыщи присланные Иридей Зантин с товарыщи и подали мне три листа, в том числе один на словенской языке писан на имя прежнего Нерчинского Воеводы стольника Алексея Бибикова, а в том листе чтоб по посольский советным договорам Высочества Богдыханова Царя беглецов Селенка с бабами и с парнями и с девками всех двенатцать голов, которые убежали к Горбице реке, сыскать и прислать к вам; а дву листов от вас, которые на латинском да на манзюрском языках перевесть ныне в Нерчинску не кому, потому что ныне в Нерчинску перевотчика с латинского языка на словенской язык не прилучилось, а с того листа, что на манзюрском языке, [136] переводчики, которые переводят с мунгалского языка на словенской язык, смотря передо мною сказали, что они манзюрского письма не знают. А присланные от Вас Иридей Зантин с товарищи передо мною сказали что в тех дву листах на латинском и на манзюроком языках писано о том же что и в листе на словенском языке.

И по указу Пресветлейшего Великого Государя моего Его Царского Величества по посольским мирным договорам желая всякого исполнения против тех Ваших листов велел я Нерчинским служилым людям тех стороны Богдыханова Высочества беглецов Селенка с товарищи двенатцати голов у Горбицы реки в стороне Царского Величество искать с великим прилежанием накрепко, и буде те беглецы в тех урочищах в стороне Царского Величества сысканы будут, их по указу Великого Государя моего милостивейшего Царя исполняя по мирным посольский договорам тех беглецов с нарочными посыльщики пришлю в сторону Богдыханова Высочества к вам Чанжун Шана-Хаю с товарищи. И буде по тому сыску в стороне Царского Величества тех беглецов не явится, и я о том к вам, Чанжун Шана-Хаю с товарищи учну писать.

А присланные от вас Иридей Зантин с товарищи из Нерчинска отпущены ниже писанного числа. А в Нерчинску Великого Государя нашего превысокая милость тем присланным от вас Иридею Зантину с товарищи корм даван и подводы из Нерчинска до Аргунского острогу даны ж.

А впредь буде о каких делах надлежит из стороны Богдыханова Высочества Вам, Чанжуну Шана-Хаю с товарищи писать в сторону Царского Пресветлого Величества в порубежный [137] град Нерчинск ко мне, и вы, Чанжун Шана-Хай с товарищи для немедленною исполнения по тем листам, велите те листы писать на словенском языке и на мунгалском, потому что переводчики с мунгалского языка на словенской во граде Нерчинску есть.

Писано Его Царского Величества земли Сибирской в порубежном граде Нерчинску, в лето от создания мира 7211-том, а от рождества Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа 1703 года месяца Иулия в 15 день.