№ 48

1639 г. марта 10 или 11 *. — Грамота монгольского табуна Дурал-джайсуна царю Михаилу Федоровичу об отправке посла с «поминками»

(* Датируется по времени отпуска посольства В. Старкова Алтын-ханом)

/л. 67/ Перевод з грамоты Дурал-джайсун-табуна.

К великому государю Белому царю послал есми сю грамоту я, Дурал-джайсун-табун, с челобитьем.

Вы, великий государь, Белой царь, и с царевичи здорово ль? А я, худой ясачной человек, здесь здорово. Вам, великому государю, Белому царю, челом бью, что вы меня, дальнего человека Дурал-табуна, жалуете, на том челом бью. И тангуцкие и мугальские и китайские всякие люди, слыша то, что вы меня в дали жалуете, тому дивятца. И я вам, великому государю, Белому царю, на том бью челом, что вы меня жалуете.

А послал есми к вам, великому государю Белому царю, поминков своих — рысь с лапами и с нохтъми и хвостом.

Великий государь, Белой царь, жалуй меня, дальнего ....а, ближнего человека, пожалуй, [госу]дарь, меня всячиною, а о том тебе челом бью.

А посол мой Кулюк-богатырь.

ЦГАДА, ф. Монгольские дела, оп. 1, 1939 г., д. № 1, л. 67. Перевод XVII в.