№ 70

1690 г. июля 17 *. — Послание императора Канси Галдану Бошокту-хану с призывом прекратить военные действия против Халхи и с угрозой в противном случае выступить против него

(* День цзя-шэнь 5-го месяца 29-го года правления под девизом Канси)

Император [собирается] двинуть войска. [Он] отправил посла с дарами и указом к Галдану. [В императорском указе говорится]:

Я целиком взял на себя бразды правления в [стране], добрым отношением привлек на свою сторону десять тысяч государств. Желаю, чтобы во всей стране преумножался народ, чтобы все увеличивали свое достояние, жили в согласии и мире, и чтобы не было разделения на Китай и внешние [страны], крестьян и воинов, чтобы не существовали оружие, войны и взаимная ненависть.

/л. 21 б/ Поэтому послал шаншу Арни, саньчжи дачэня Убаши, великого ламу дзасака Очирту Доржи и шивэя первого ранга Ананьда 1 со специальным указом, в котором [тебе] предписывается прекратить военные действия. В твоем ответном докладе говорится:

Совершенный государь являет гуманность и наставляет, повелевает пребывать в согласии, наслаждаясь миром и процветанием. Я также хочу мира. Слышал, что военачальники совершенного прекратили изгонять население Халхи 2 . Не победил, а радуюсь. [Халхасы] убили моего младшего брата Доржи-Джаба, и я не помышляю о подстрекательстве.

О чем докладываешь, вполне понятно. Ныне узнав, что ты снова поднял войска и пошел походом на Халху, послал шаншу Арни защитить Внутренние земли.

Теперь относительно Учжумуциня 3 . Посылал к тебе посла. Ты отвечал: Китай и я /л. 22 а/ идем одним путем. Я не смею напасть на внутренние земли. А [сам] вновь дерзко нарушил границы, захватил людей и скот Учжумуциня. Это противоречит тому, что [ты] говорил ранее и нарушает старый мир. Посланные мной ранее Илагук 4 и три хутухты до сего дня еще не вернулись. Где же твоя искренность? Ныне отправляю к тебе с указом вайлана Аэрбитэгу и Даньлая. Ты еще можешь изменить намерения. Как только ты нарушишь границы — ваны, а также бэйлэ и тайчжи подвластных мне племен двинутся и поднимут войска, которые нападут на тебя. Поэтому направляй посла и воздержись [от войны]. Опечален, что ты дошел до этого 5 .

Да Цин Шэнцзу Жэньхуанди шилу, цз. 146, л. 21а-22а

Перевод с китайского А. И. Чернышева


Комментарии

1. Послы Канси были направлены на примирительный съезд в Халху в 1686 г.

2. Во время войны Галдана Бошокту-хана с Тушету-ханом Чихунь-Доржи и Джэбдзун-Дамба-хутухтой Лубсан-Чжалцаном цинское правительство, стремясь принудить халхасов принять цинское подданство, не пускало людей Тушету-хана и Джэбдзун-Дамбы-хутухты на территорию империи Цин, где они пытались скрыться от разгрома (см.: Кычанов Е. И. Повествование, с. 102). Тогда часть владетелей Халхи во главе с Тушету-ханом Чихунь-Доржи и Джэбдзун-Дамба-хутухтой были вынуждены согласиться с требованиями цинских властей, после чего им было предоставлено убежище в Китае (Кычанов Е. И. Повествование, с. 111-113). Переход монгольских владетелей на сторону маньчжурского правительства дал возможность Цинам в дальнейшем использовать монгольские дружины в составе цинских войск, которые в русских архивных документах часто именуются мунгалами или мунгальцами.

3. Учжумуцинь — северо-восточные районы нынешнего Автономного района Внутренняя Монголия КНР (см.: Мелихов Г В. Маньчжуры на северо-востоке, с. 145-146; Кычанов Е. И. Повествование, с. 128).

4. Имеется в виду Илагуксан-хутухта — сын хошоутского Очирту-Цецен-хана. Находясь на службе у цинского правительства, неоднократно вел переговоры с Галданом Бошокту-ханом, а в 1692 г. перешел на его сторону, за что впоследствии был казнен маньчжурами (см. Мэнгу цзу лиши жэньу луньцзи, с. 202).

5. Собирая силы, цинское правительство пыталось различными посулами удержать Галдана вблизи границ Китая, но в то же время не допустить его вторжения в пределы маньчжурских владений. Послам Аэрби-тэгуну и Даньлаю было велено объявить Галдану следующее: «Ты раньше не нарушал порядка и исправно подносил подношения. Почему же теперь ты внезапно напал на наши караулы и ограбил наших подданных? Указом высочайшего нас специально направили, чтобы спросить тебя об этом. Ты должен говорить только правду. Учитывая, что до сей поры между нами был мир, мы временно приостановили [движение войск], посланных против тебя, и сейчас они стоят на границе с Халхой. Тебе следует хорошо поразмыслить! Также [сообщи], почему ты задержал нашего посла [Арни?]». Затем следовало императорское предписание: всеми мерами и льстивыми словами задержать [Галдана] и этим воспрепятствовать его нападению [на наши владения]. Нужно стараться не прогневать его. Если он все же пойдет против [нас] войной, то изловите кого-либо из его приближенных и доставьте к нам (Энх Амгалан хоаны бодлогын бичиг, с. 113-117. Пер. с монг. Дамдинсурэна А. и Ариунгуа Н.). Характеристику этого источника см.: Чимитдоржиев Ш. Б. Повествование о внешней политике Энх Амгалана, с. 65-77.