№ 131

1745 г. июля 11. - Доношение толмача С. Салеева полковнику Я. Павлуцкому о вторжении джунгар в Фергану и их поражении от войск кокандского правителя Абд ал-Карим-бия

О секретном деле.

1745 году июля 11-го дня находящийся ныне за толмача /л. 1107/ у торговых зюнгорцов, имеющих при Ямышевской крепости с купицкими товары двенатцать человек, тобольской служилой татарин Сафар Салеев секретно полковнику Павлуцкому объявил, что между протчими разговоры слышел он из оных от одного бухарца (коей родом персианин) Рузы Шаменеева следующее.

1-е. У зюнгорцов де с абдакирымцами (Речь идет о населении Ферганы, подвластном Абд ал-Карим-бию - главе Кокандского бекства в 1734-1750 (1751?) гг. Он был выходцем из узбекского племени минг, вел успешные войны с Джунгарским ханством (см.: Наливкин В. П. Краткая история Кокандского ханства)) было наперед сего согласно, и друг к другу ездили, и торг между собой имели, токмо назад тому три или четыре года ходили ж из зенгорской землицы торговые люди с разными товары в тою Абдакирымскую землицу, и те абдакирымцы оным торговым зенгорцам чинили великие разные обиды.

2-е. И для того послан был от зенгорского владельца к абдакирымцам посланник, чтоб от таковых чинимых от них зенгорским торговым обидах выговорить, или представить и притом требовал их Галдан-Чирин к себе в подданство, и на то де они ответ учинили, что под владением и в послушании ево, зенгорского владельца, быть не хотят.

3-е. И потому оной зенгорской владелец Галдан-Чирин послал на них войска своего тысяч до десяти, и по приходе туда оного войска крайние их абдакирымские кочевные улусы наперво к ним склонились и обещали быть у зенгорского владельца в подданстве, токмо вскоре, собрався многолюдством с протчими улусами, навстречю к тем зенгорским войском выступили для сражения, и у всех де абдакирымцов при збруе конской зделаны ширкунцы, они ж де сами в латах и в пансырях и лошади под ними добрые, подобны аргамакам, и как к сражению напустили, то /л. 1107 об./ от звону ширкунного лошади зенгорские испугалися и многие люди с [4] лошадьми падали, и те абдакирымцы оных зенгорцов и многих при том побили, а ружья у них, абдакирымцов, копья, сайдаки (Правильно: саадак) и сабли и огненное ружье есть. И при оном сражении зенгорцы противу абдакирымцов нисколько стоять были не в состоянии, но с конфузиею бежали обратно.

4-е. В том же их походе дорогою была на зенгорцах оспа, и многия от оной померли, и едва з две тысячи человек из них в свою землицу возвратились.

5-е. После того бою абдакирымцы прислали к зенгорскому владельцу Галдан-Чирину от себя посланников с тем объявлением, что якоб в подданство к нему прийти и ясак платить они желают, токмо де то чинили с обманом для того, чтоб вскоре другаго войска оной зенгорской владелец на них не послал и дал им к военному действию поисправитца. А между тем, как оныя абдакирымцы поисправились, то сказали, посланным к ним зенгорцам, что ясак де отдавать Галдан-Чирину и в подданство ево быть не хочем.

6-е. И за такую их противность и обманство упоминаемой зенгорской владелец Галдан-Чирин послал нынешней весны на оных абдакирымцов войска своево тысяч до десяти и более, а сколько подлинно и кто при том войске главным послан, того яко б не знают.

7-е. Приказано де от Галдана-Чирина тем посланным военным людям деревни их и кочевья абдакирымские все разбить, и буде можно, тоб и до самого Абдакирим-бека дойти и самого ево взять, и ежель не можно, то б людей ево брать и возвратитца. А оных де абдакиримцов людьми против зенгорских калмык /л. 1108/ менше и может собратся военных людей не более тысяч дватцати, токмо де к войне весьма тверды и к сражению за обыкновением и имеют военную одежду и лошадей добрых.

8-е. При отправлении ж нынешней весны помянутого зенгорского войска чирика (то есть служилых их людей) и протчие между собой говорили, хотя де Галдан-Чирин войска на абдакирымцов и посылает, токмо де их не взять, понеже места там (где они живут) весьма крепкие и каменистые, не хуже де и городов.

О вышеписанном тобольской служилой татарин Сафар Салеев слушав и объявил правду в том и подписался. У подлинного пишет: тобольской служилой татарин Сафар Салеев подписался.

С копиею чинил генеральны[й] писарь Михаила Долгов.

ЦГАДА, ф. 248. Сенат, оп. 113, кн. 383, л. 1107-1108. Копия.