№ 111

1732 г. не ранее сентября *. — Записка, составленная русским послом в Джунгарии майором Л. Д. Угримовым о джунгаро-цинской войне

(* Дата установлена по тексту)

Записка полученным в Урге известиям.

Майя 14 дня будучи у маэора штык-[юнкер] Ренат 1 имел разговоры о бывшей войне у калмык с китайцами в 731-м годе, что калмыцкого де войска отправлено было во оном годе летом к городу Любчину тысяч с пять под командою заисана Септеня, при котором де войске и я был с неболшею артилериею. Токмо де китайские войски, не допустя до помянутого города Любчина 2 в пятнатцати тысячах из (оной команды) (Написано по затертому) с четыреста человек калмык убили, а досталных уже я выручил.

Однако де потом, того ж лета при Алтае была у калмык с китайцами другая баталия, при которой было их калмыцкого войска с тритцать (Написано по затертому) тысячь, а китайцев было тысяч с сорок и болше. Токмо де калмыки оныя их китайские войски разбили и тысячь с семь в полон взяли, и при том 5 пушек медных у них, китайцов, отбили, которыя де весма зделаны регулярно, токмо де оне, китайцы, как ис пушек, так и из ружья к палбе не очень искусны и в баталию вступают спешася, и строятца баталион декарием 3 шеренок в десять и болше. И ежели де увидят хотя мало у себя урон, то немедленно назад ретируютца, и когда разстроятца, уже не скоро могут поправитца.

И после де оной баталии нашли калмыки на дороге писано на доске указом от китайского богдыхана, чтоб з зюнгорами народ кошеуты, торгоуты и протчия во оныя дела отнюдь с ними, зюнгорами, не мешались, и шли б в протекцию [285] китайскую, не допущая себя до всеконечного раззорения, за что всем будите пожалованы, и в милостивую нашу протекцию приняты. И об оном де указе в народ знать от калмыков не дано.

А который де калмыки тогда при той баталии попалися в полон х китайцам, /л. 360 об./ спрашиваны были китайцами, откуда де вы получили артилерию, чего де у вас николи не было, которым на то один калмычанин, имянем Ланду объявил, оныя де пушки и мартиры присланы к нам из Росии от е. и. в., и при них де прислано искусных людей сто человек.

Да во оном же де году после оного их китайского несчастия пришло мунгалцов доброволно во владение Галдан Церина при знатных князьях тысячь с шесть, которыя еще и поныне не роскосованы и поселены около Имиля реки.

Да и оной же Ренат между разговоров обявил, я де здесь и всех пушек зделал токмо четырехфунтовых 15, да малых 5, да мартир десятифунтовых з 20 (Отточия идут в тексте оригинала). И от других пленников российских (Вставка на полях) было извесно, что имеетца де и болше, токмо за подлинно числа сказать не знают.

Да в бытность же при Урге получено известие чрез разных обявителей о бывшей баталии у калмык с мунгалами в нынешнем 732-м году в сентябре месяце.

Когда калмыцкие воиски в дватцати тысячах вступили в мунгалы, и один мунгалской манастырь, имянуемой Ердинезо 4 , разбили, то при том одного мунгалскова князя, называемого Цеценвана 5 , жену и одного ево сына в полон взяли, а помянутого Цеценвана тогда при своем улусе не случилось, но сказывали, что отлучился в Пекин, за которым ныняшняго богдыхана прежде была замужем сестра родная, /л. 361/ от которой и помянутой сын остался, и был при оном манастыре за немощию ламою (попом).

Однако потом мунгалцы, заманя оные калмыцкие воиски в горы, предуготовя свои воиски в тесных местах, тысячь з десять калмык побили и в полон взяли, и при том три пушки да две мартиры медных у оных калмык отбили. А калмыки з двести человек мунгалцов токмо в полон взяли, понеже мунгалцы, прежде услыша их калмыцкое движение, многие откочевали дале. А когда привезен в Ургу, помянутой Цеценванов сын спрашивай от Галдан Церина: будут ли де ныне китайцы с нами миритца? Которой на то ответствовал: вы де и не думайте, чтоб скоро был мир, разве де чрез Чечень кутухту будите богдахана склонять к миру, а кроме де ево и посылать незачем. И надеюся де, что на предбудущий год и вся армия, которая еще не тронулась, сюды будет иметь движение. А ныне де токмо которая для охранения имеется на границах, движения иметь не будет. [286]

Да оной же де Цеценванов сын спрашивай о бывших в России китайских послах, с какими оныя пропозициями ко двору российскому /л. 361 об./ были отправлены. Которой объявил: оные де послы отправлены были от богдыхана в Россию, чтоб по дружбе в нынешней с вами нашей войне учинили нам вспоможение, однако де в том от России ныне отказано, но положено де строку года на два, о чем де и к торгоутам из оных послов некоторый и ездили, однако де ни с чем же возвратились и из России возвратились (Повторено дважды). А ныне де другия от богдыхана в Россию отправлены послы, токмо де с какими предложениями, не ведаю.

Маэор Леонтей Угримов

АВПР, ф. 113/1. Зюнгорские дела, 1731, № 2, л. 360-361 об. Подлинник.


Комментарии

1. Иоганн (Юхан) Густав Ренат (1682-1744) — шведский сержант. В сражении под Полтавой в 1709 г. был взят русскими войсками в плен и отправлен в Тобольск. В 1715 г. присоединился к экспедиции подполковника И. Д. Бухгольца и был захвачен в плен ойратами. Он провел в Джунгарии около 17 лет. Знания и опыт Рената ойраты использовали при создании оружейных, в том числе артиллерийских, заводов, при добыче полезных ископаемых и в войне против Цинской империи.

Ренат был отпущен в Россию по просьбе русского правительства в 1733 г. Сразу же после возвращения из Джунгарии он уехал в Швецию, где в звании лейтенанта служил в королевском арсенале. В 1879 г. известный шведский писатель А. Стриндберг обнаружил в Линчёпинской королевской библиотеке карты Джунгарии, привезенные Ренатом (подробно см.: Гроте Я. О пребывании пленных шведов в России при Петре Великом; Макшеев А. Карта Джунгарии, составленная шведом Ренатом. Т. XI; Моисеев В. А. В Джунгарском плену).

2. Вероятно, Люкчун.

3. Т. е. войска строятся четырехугольником.

4. Речь идет о монастыре Эрдени-Дэу.

5. Речь идет о хотогойском правителе Цэрене (ум. 1750), главе Саин-нояновского аймака Халхи, активно поддерживавшего политику Цинов в Центральной Азии. За эту победу над ойратами он был награжден званием чао юнь (отменно храбрый) (подробно см.: Мэн гу ю му цзи, с. 71).