№ 10

1620 г. октября 16 *. — Расспросные речи толмача Уфимской приказной избы П. Семенова о столкновениях ойратов с казахами и Алтын-ханом Шолоем Убаши-хунтайджи и о переговорах посланцев казахского Турсун-Мухаммад-хана с ойратскими тайджами о беспрепятственном пропуске бухарских купцов в города Сибири

(* Датируется по времени расспроса П. Семенова в Уфе (РМО. 1607-1636. № 52, с. 106))

А в розпросе сказал толмач Пятунька Семенов 1 . Слышел де он у колмацких людей, што приходил на них в прошлом году Казачьей орды Ишим-царь 2 войною для тово, что посылали к нему колмацкие тайчи своих о миру. И как де колмацкие послы были у Ишима-царя, а в те де поры колмацкие люди воинские пришед Ишима-царя улузных людей повоевали. И Ишим де царь велел колмацких послов побить, а побив послов и собрався своими людьми, да колмацких дву тайчей и многих людей побили. Да нынешнево году перед их приходом приходили на них воинские люди Алтына-царя люди чорные колмаки, и улусы колмацкие повоевали, и людей многих побили, а взяли де живых дву тайчей, а третей тайча Байбагишев брат Тегурчей утек и прибежал при нем, Пятуньке, в кочевье к брату своему Байбагишу 3 .

/л. 28/ Да толмач ж Петунька в розпросе сказал. Присылал х колмацким тайчам бухарсково царя посаженик Турсум-царь послов своих для тово: ходят бухарсково царя [53] торговые люди в русские городы с товары, и ваши де колмацкие люди на дороге торговых людей бухарских побивают и грабят. И вам бы де вперед с государем царем и великим князем Михаилом Федоровичем всеа Русии быти в миру, а людей бы бухарских на дороге побивать и грабить не велети. А будет де государю не добьете челом, и вперед людей своих учнете посылать на дорогу и людей моих побивать и грабить, и яз де пошлю на вас ратных людей своих.

Да толмач жо Пятунька в розпросе сказал: приказывал с ним Ишим-царевич 4 тайно, чтоб де воевода отписал ко государю, чтоб государь пожаловал, велел братьям моим прислать ко мне человека своево, чтоб мне про /л. 29/ них ведать подлинно. А мое де житье видишь ты сам, здесь бы де лег, а при государской бы де милости встал, а то де слово на меня говорят ложно. Приходят на башкирские волости воевать колмацкие люди моим именем, а яз де с ними приходил на башкирские волости одино да и то неволею.

Да толмач ж Пятуня сказал, что у Байбагиша-тайчи в кочевье улусных людей с 1000 человек, а у Чюкура-тайчи 5 с 1000 ж человек а у Урлюка де тайчи с тысечю ж человек в кочевье и больши. А про Толая де тайчю сказывают, што у нево в кочевье тысечи з 2 и больши.

Да толмач ж Пятунька сказал, што женился Ишим-царевич у Оурлюка-тайчи, а ходил де войною с колмацкими людьми в Казачью орду тому годы с 3. И та де ево жона покинула да шла без нево замуж. А ныне де Ишим-царевич женился, а понял сестру родную у Байбагиша да у Чюкура-тайчей.

ЦГАДА, ф. 119. Калмыцкие дела, 1620, д. 1, л. 27-29. Подлинник.

Опубл.: РМО. 1607-1636. № 50, с. 104-105.


Комментарии

1. Пятунька (Петр) Семенов с товарищами в 1619 г. был послан из Тобольска в Джунгарию с требованием к ойратским феодалам возвратить русских пленных и имущество, захваченные во время набегов на пограничные сибирские земли.

2. Ишим (правильно Есим) — казахский хан. В годы своего правления (1598-1628) стремился к созданию централизованного казахского государства, занимался упорядочением и регламентацией правовых норм, пытался закрепить за Казахским ханством города на Сырдарье, соперничал за власть в ханстве с Турсун-Мухаммадом (см. примеч. 5 к док. № 2), вел войны с ойратами, в ответ на набеги которых предпринял большой поход в Джунгарию. Резиденция его находилась в г. Ясы (см.: История Казахской ССР. Т. 2, с. 282-288).

3. Речь идет о главе хошоутов (см. примеч. 3 к док. № 2)

4. Имеется в виду сын сибирского хана Кучума Ишим, нашедший убежище у калмыков.

5. Чюкур (Чекур, Чогур, Чонкур, Чохур, Чукур Абаши, Чокур Убаши; правильно: Чокур) — тайджи, влиятельный владетель чоросов, брат Эрдени Батура-хунтайджи, сын Хара-Хулы. Участник джунгаро-казахской войны 1643-1644 гг., сыграл значительную роль в истории принятия калмыками подданства России.