Поездка по Монголии и Тибету Вудвиля Рокгиля.

(С приложением кроки).

(The Geographical Journal, May 1894 г.)

Извлечение сделано Генерального Штаба Полковником Десино.

1-го декабря 1891 г. Рокгиль в сопровождении слуги-китайца выехал из Пекина на повозке в г. Калган (Названия согласованы с картой Китайской империи Матусовского и Никитина, 125 в. в д., изд. 1888 г.) (Чжан-Цзя Коу-тин), где провел четыре дня, приготовляясь к путешествию и производя наблюдения с целью возможно точно определить высоту уровня этого города, так как она послужит основанием для всех наблюдений в течение всего пути. Дорога из Калгана идет вверх по долине Янг-хэ (Yang-ho), поросшей ивой и со множеством конусообразных башен у подошв высот, по словам туземцев, служивших прежде для защиты от татарских или монгольских набегов. Некоторые из башень имеют высоту в 30 фут, при диаметре от 12 до 16 фут у вершины, и обнесены наружной стеной. Большое число этих башень и правильность их расположения вдоль подножия высот дало повод Рокгилю сомневаться в объяснениях туземного населения.

Миновав небольшую китайскую деревню Цаиан-обо (Tsahan-obo), Рокгиль вступил на пастбища Чахар-монголов, главного из пастушеских племен, называемых Ио-му (Yo-mu) и которым китайцы воспретили всякого рода занятия, за исключением пастушества. Эти чахары обязаны пещись об императорских стадах и в военное время выставлять контингент войск в [159] 10.000 человек. Они, не так как прочие монгольские племена, управляются не собственными главарями, а Чахар-татуном — китайским генерал-губернатором, живущим в г. Гуй-хуа-чэн-тине (Kwei-hwa-cheng). Близкое соседство с китайцами их развратило: многие из них преданы опию и сильно пьют и Рокгилю редко удавалось встретить здесь сердечных и радушных людей, которых так много среди более удаленных племен их расы.

Страна между Калганом и Гуй-хуа-чэн-тином (Kwei-gwa-Cheng) находится выше уровня океана на 4600 фут и пересечена низкими хребтами покрытых лёсом гор (во многих местах слой лёса достигает толщины 100 фут), имеющими направление с востока на запад. В этой местности и к западу до Куку-нора, в течение последних двух лет дождя было так мало, что во многих пунктах давал себя звать голод.

18-го декабря путешественник прибыл в г. Гуй-хуа-чэн-тин, встретив на пути обширные стада овец и верблюдов, направляемых на рывки Пекина. Гуй-хуа-чэн-тин торгует главным образом: верблюдами, овцами, козьими и овечьими шкурами, салом и верблюжьей шерстью. Население очень развращено и исключительно китайское, определяемое цифрою 80.000 человек. Город грязен и дурно построен; жители платят поземельную арендную плату монголам-собственникам.

Долина р. Хей-хэ, в которой расположен этот город, граничит с севера диким горным хребтом, простирающимся на запад до хребта Алашан (Alashan). На большей части англ. карт эти горы названы Ин-Шан (In-Shan), но это только исковерканное название Та-чин-Шан (Ta-ching-shan). Западнее Бау-ту (Pao-tu) этот хребет называется Вула-Шан (Wula-Shan), а затем Лан-Шан (Lang-Shan).

Выступив отсюда 25-го декабря, Рокгиль через два дня подошел к Желтой реке у м. Хо-ко (по монгольски Дугей или Дугус), известного своим садовым производством. В 1 1/2 вер. к северу от Хо-ко, на высотах, расположен полуразрушенный г. То-чэн (To-cheng), называемый монголами Тохто (Togto). Переправившись через Желтую реку, имеющую здесь [160] глубину около 170 саж., Рокгиль вступил в страну Чжунгарских монгол, самых восточных из семи Ордосских (Ordos) племен, составляющих союз Айк-чао (Ike-chao). В 1891 году главным правителем Ордосских племен был принц из Чжунгарских монгол. Во время войны главный правитель этих племен должен выставлять известный контингент и потому китайцами он именуется Ордосским генералиссимусом. Главные правители утверждаются высшею монгольскою властью в Пекине, причем избираются те из кандидатов, и которые дают больше подарков.

Часть страны Ордосских племен, прилегающая в Желтой реке заселилась, за последние 30 лет, китайцами из провинции Шень-си, бежавшими оттуда во время восстания магометан. Эти колонисты арендуют землю у монголов и, не смотря на пески, помощью ирригации, с успехом ее возделывают. Большинство монголов-собственников удалилось внутрь страны, а оставшиеся в значительной мере усвоили манеры и образ жизни китайцев (Ген. Пржевальский на своем маршруте обозначил эту местность густонаселенною китайцами; но ныне (1891 г.) это не так: деревень не много и они не велики.). Рокгиль имел намерение направиться через страну Ордосских племен в Тэнг-во (Тэнг-ко (Teng-ko), по монгольски Тунгор (Tungor), а согласно Пржевальскому Дын-коу (Ding-hu). Это очень маленькое селение на правом берегу Желтой реки, хотя, обыкновенно, на картах оно обозначается на левом берегу. Оно известно с XIII столетия и, вероятно, до последнего восстания, имело большое значение, как расположенное на прямой дороге в Гуй-хуа-чэн-тин и Пекин.) на Желтой реке, но прибыв к Хсиа-нор (местопребывание бельгийской католической миссии), он нашел, что выполнить этот план невозможно без значительной потери времени, так как надо было найти проводника и запастись фу ражем на всю поездку, т. е. на семь дней. Тогда Рокгиль переправился на левый берег реки и им следовал до г. Лань-Чжоу-фу, по стране, по большей части, представляющей собою пустыню с сыпучими песками. Алашан (или Алаша, как называют монголы), через который пролегал дальнейший путь, начинаясь немного [161] восточнее цветущей христианской колонии Сан-тао-хэ-цзу (San-tao-ho-tzu), простирается до Ши-цзуй (Shi-tsui), откуда уже начинается провинция Гань-су. Движение по этой местности затруднялось бесчисленным количеством ям, вырытых для добывания солодкового корня, составляющего ценный экспорт Алашана. Где же нет этих ям, там чередуются друг с другом сыпучие пески, ирригационные канавы и щелочные болота, тоже не представляющие удобств для следования.

Г. Нин-ся-фу, где Рокгиль остановился на сутки для найма подвод в г. Лань-чжоу-фу, только что начал обстраиваться после погрома и боязнь новой резни настолько сильна, что магометанам воспрещено селиться внутри города. Монголы называют этот город Иргекотун (Irgekotun), а Марко-Поло — Эгригая (Egrigaia). В настоящее время он славится выделкой грубых шерстяных материй и мохнатых ковров, которые расходятся среди монголов и тибетцев, но редко встречаются в Китае.

Равнина, окружающая г. Нин-ся-фу, на протяжении от Ши-цзуй-цзу (Shih-tsui-tzu) до Чжун-вэй (Chung-wei-Hsien) равном почти 165 верстам, во многих местах покрыта сыпучими песками перемежающимися с щелочными болотами, лёсом и гравием. Трудолюбие китайцев превратило эту равнину в один из самых плодородных округов провинции. Огромные ирригационные канавы тянутся от Чжун-вей до Та-па (Ta-pa) и разносят воду по всей равнине. По пути почти каждые 1 1/2-2 версты встречаются шумливые деревни, занимающиеся главным образом торговлей рису и пшеницей, которые здесь производятся в изобилии; повсюду можно найти груши, яблоки, каштаны и разные овощи.

Миновав г. Лань-чжоу-фу, куда Рокгиль прибыл 31 января 1892 года, он направился в Си-нин-фу (Hsi-ning) вверх по той самой долине р. Си-нин-хэ (Hsi-ho), по которой он следовал в свою первую поездку в 1889 году (См. Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии, выпуск L.). [162] Остановившись в Си-нин-фу только на ночь, чтобы уговориться с проводниками, сопровождавшими его в 1889 г., Рокгиль двинулся в г. Лузар (Lusar) или Кумбум (Kumbum), куда и прибыл. 11 февраля. Пока прислуга была занята покупкой мулов, седел, одежды и запасов для дальнейшего путешествия, Рокгиль решил воспользоваться временем и посетить Салар (Salar) и некоторые земледельческие тибецкие племена, живущие вблизи Желтой реки.

17 февраля путешественник отправился на предположенную и поездку, при сильном снеге, который ему пришлось увидеть впервые после м. Цаиан-обо (Tsahan-obo) в Восточной Монголии; на следующий день пришлось испытать большие затруднения, пробираясь по узкой и скользкой тропе, ведущей через горы Нань-Шань. Этот хребет, составляющий восточное продолжение Южно-куку-норских гор, покрыт лесом, изборожденным оврагами, образовавшимися под влиянием дождей, которые идут здесь целыми месяцами. Жители этой местности ту-джены (Tu-jen) живут или в пещерах, или в домах, которых тыловая часть выкопана в лесе.

Первым ночлегом к югу от Нань-Шаня было м. Ца-па, с небольшим гарнизоном под командой поручика, прочной стеной, мечетью и тремя стами семейств, из коих более половины магометан. Оно служит пунктом остановки между г. Лузаром (Lusar) и г. Хань-Чжун-фу (Han-chung) в провинции Шень-си, для промышляющих контрабандой соли. Они покупают соль в Лузаре от тибетцев, добывающих ее в Дабесу-гоби (Dabesu-gobi), к востоку от Дулан-куо (Dulan-kwo), и привозят на рынок обходя таможни.

Миновав Баян-ронг (Bayan-rong), местожительство суб-префекта, Рокгиль перевалил высокий и трудный хребет Раджа-шан (Raja-shan) и остановился на ночлег в Ла-мо-шан-кен (La-mo-shan-ken), деревне Карганских (Kargan) тибетцев. Эти карганцы, находясь в постоянных сношениях с саларами (Salar), мало по малу променяли свой буддизм на ислам, отчего сильно выиграли сделавшись более предприимчивыми и богатыми. Они также задорны и сварливы, как и все [163] сифаны (Sifan), отчего происходят постоянные драки, нередко кончающиеся убийством. Путешественник подошел к Желтой и реке почти как раз против И-ма-му-чуан (I-ma-mu-chuang), местопребывания Хан-Пао-Ахон (Han-Pao-Ahon), главного священника саларов. Перейдя реку по льду, Рокгиль вошел в селение, где с трудом нашел помещение, так как гостинниц в этой стране нет. Салары, в количестве около 40,000 душ, живут в нескольких сотнях деревень, разбросанных между Хсун-хуа Тинг (Hsun-hwa Ting) и Фей-цзу-чуаном (Fei-tzu-chnan) или Шуй-ти (Shui-ti), находящейся в 60-ти верстах западнее. Их страна делится на 8 кунов (kun) или «тысяч», отчего китайцы обыкновенно называют ее Салар-па-кун (Salar-pa-kun).

Из И-ма-му-чуана Рокгиль направился на запад в г. Ку-э-те (Ku-ie-te) по тропе, пролегающей через высокие и крутые отроги горных хребтов, спирающих Желтую реку. Горы южного берега реки покрыты сосновыми, можжевельниковыми, березовыми и кипарисовыми лесами. На небольших полянах этих лесов виднелись бревенчатые хижины тибетцев среди клочков полей, обработанных под пшеницу и ячмень и к которым вода доставляется по деревянным желобам, утвержденным на высоких стойках. Постройки в один этаж с плоскими крышами; внутри не разделены стенами на комнаты; один конец внутреннего помещения служит хлевом, а в другом устроена канг (kang) — особый род печи-кровати, на которой спит семья, и печь для варки пищи, над которой помещено молитвенное колесо, вращающееся согретым воздухом, выходящим через отверстие в крыше. Большинство из этих ронг-уа (Rong-wa), или тибетцев-земледельцев, исповедуют религию Бинбо (Binbo) и в одном из углов каждого дома устроен жертвенник с кружкой, заключающей в себе приношения главному богу Шенрабу (Shenrab), состоящие из произведений страны, как-то: ячменя, пшеницы, волос яка и овечьей шерсти. Над домами, на высоких жердях, развеваются флаги с заклинаниями от опасности. В г. Ку-э-те (Ku-ie-te) Рокгиль прибыл 26 февраля. Этот пограничный [164] городок расположен в узкой равнине длиною от 9 до 12 верст; в нем живет до трехсот китайских семейств, а в окрестностях — тибетцы — земледельцы (ронг-уа); магометанам же запрещено селиться даже и вблизи города. Климат тепел, но говорят, что часто дуют ветры; снегу выпадает мало, тем не менее окрестные горы покрыты им в течение шести месяцев в году. Ку-э-те производят пшеницу, просо, коноплю, разные овощи, груши, персики, яблоки, арбузы, грудную ягоду; торговли, за исключением крайне ограниченного вывоза шкур ягнят, мускуса и ревеня, совсем нет.

Из Ку-э-те (Ku-ie-te) Рокгиль двинулся через перевалы Каран (Karang) и Ля-и-шань (La-ye-shan) обратно в Лузар, куда и прибыл 24 февраля. Но выступить оттуда, вследствие трудности заготовления всего необходимого для дальнего путешествия, удалось только 14 марта.

Перейдя еще раз Южно-куку-норский хребет, но уже по перевалу Хун-мао-пан-тао (Hung-mao-pan-tao), Рокгиль достиг Шаракуто (Sharakuto), небольшого пограничного поста, командующего дорогами в Гоми (Gomi) на Желтой реке, в Танкар (Tankar) и в Дулан-куо (Dulan-kwo), на западе от Куку-нора. Перевалив через низкий хребет Джи-иье-шань (Jih-yueh-shan), составляющий границу провинции Гань-су, он пересек долину р. Рирмо-Джонг (Rhirmo-jong) или Тао-тан-хэ (Tao-tang-ho), единственного значительного потока, изливающегося в озеро Куку-нор с юга, и вступил в бассейн Уэ-ен-нор (Way-en-nor), одного из многочисленных озер, которыми усеяна эта местность. Страна представляет собою волнистое плато, окаймленное невысокими горными хребтами, тянущимися с запада на восток; на юго-востоке, в направлении Желтой реки, в расстоянии около 150 верст, виднеются высокие снеговые вершины, возвышающиеся над голыми массивами горных хребтов. Здесь нет ни дерева, ни куста и стадам овец некуда укрыться от сильного и непрерывающегося ветра. Пастбищ много, но они плохо орошены, за исключением лишь мест, прилегающих к подошве гор, где много мелких ручьев, которые затем или исчезают или делаются настолько [165] солеными, что вода их не годна для употребления. Жители, принадлежащие племени панака (Panaka) или панакасум (Panakasum), пришли сюда лет 50 тону назад с южного берега Желтой реки и прогнали монголов в болотистые пустыни Цайдама (Tsaidam).

Пройдя около 60 верст на запад-юго-запад от Уэ-ен-нор (Way-en-nor), Рокгиль вступил в бассейн оз. Гунга-нор (Gunga-nor), в которое вливает свои воды р. Хиюйюйюнг (Huyuyung). Эта река представляет собою главную водяную артерию страны и образуется из Мури-чу (Muri-chu) и Вэхон-чу (Wahon-chu), берущих начало в горах на юге. По мере движения на юго-запад в высоким горам, составляющим восточное продолжение гор Тимурте (Timurte), на встречу попадалось все больше и больше черных палаток кочевников и стад овец. 25 марта ночлег был на р. Мури-чу (Muri-chu), вблизи 20 или 30 палаток туземцев.

28 числа Рокгиль вступил в долину р. Вэхон-чу (Wahon-chu) и через два дня после этого подошел к подошве перевала, ведущего в бассейн р. Цахан-оцу (Tsahan-ossu), одной из больших рек Цайдама. Перевал был наитруднейший из встреченных в этой местности; на прохождение его потребовалось два дня. На обоих скатах снег был очень глубок и спускался ниже вершины футов тысячи на три; тропа еле заметная вообще была совсем не видна, так что пришлось восходить ощупью по крутым склонам на высоту в 17.000 фут. Два ночлега пришлось провести в снегу, при отсутствии травы для вьючных животных. Далее Рокгиль следовал в течение четырех дней долиною р. Цахан-оцу, окаймленною гранитными массивами гор, местами покрытыми лесом.

Покинув Цахан-оцу, путешественник 3 апреля разбил свой лагерь на южном скате пер. Коко-кутул (Koko-kutul) среди кедровых и можжевельниковых деревьев, впервые встреченных им в этой местности. Отсюда начинается верховье, богатой травою, долины р. Кетер-гун (Keter-gun), населенной 60 или 70-ю семьями племени Рерин-панака (Rerin Panaka). У устья этой долины живут монголы, находящиеся в вражде со своими верхними соседями. [166]

Пока в м. Шанг-ча (Shang-chia) делались приготовления для дальнейшего пути, Рокгиль уклонился к югу и посетил оз. Тосу-нор (Tosu-nor), не смотря на все препятствия со стороны правителя (Kanpo) местности Шанг (Shang). Тосу-нор, по тибетски Стонг-ри-до-нак (Stong-ri-tso-nak), около 60 верст длиною с востока на запад при 3-х верстах ширины; имеет абсолютное превышение в 13.500 фут. Из этой поездки Рокгиль вернулся в Шанг-ча 16 апреля. Вследствие задержек, сделанных правителем страны Баронг (Barong) в долине Ойм (Oim), он только 29 апреля выступил в Цайдам с намерением пройти через него в Тэчинар (Taichinar), а оттуда к озеру Тенгри-нор (Tengri-nor).

В деревне Баронг-кюре (Barong-kure) (По Пржевальскому Баронг-хырма (Barong-khyrma).) Рокгиль нанял 4-х верблюдов, которые должны были доставить груз до р. Нэчи-гол (Naichi-gol) и тем облегчить мулов при следовании через ужасные болота Цайдама. Рокгиль шел в течение двух недель, то по колено в грязи и воде, то через сыпучие пески и при том лишь условии, что он старался держаться как можно ближе гор, прилегающих с юга. Миновав 5 мая м. Тенжелик (Tengelik), он 11-го прибыл к р. Нэчи-гол (Naichi-gol).

По пути Рокгиль прошел через развалины обнесенного стеной лагеря, построенного китайцами при нашествии на Тибет в правление Кан-си (Kang-hsi). Он известен под названием Номорон-кутун (Nomoron-kutun), данным ему по речке, протекающей возле. Вокруг лагеря монголы Цуна, на полях среди ивовых зарослей, возделывают почву под ячмень. По временам попадавшиеся на встречу палатки монгол, разбитые на сухих местах среди болот, невольно возбуждали вопрос как могут жить люди в местности подобной Цайдаму, где кроме болот, песку и ивовых зарослей, кишащих надоедливыми москитами и пауками, ничего нет и где дует постоянный ветер при страшной жаре днем и холоде ночью. Только боязнею нападений голоков (golok) или панаков (panak) можно себе [167] объяснить, почему монголы не селятся вдоль потоков в горах, окаймляющих с юга эту, Богом забытую, страну.

Пробыв двое суток у Нэчи-гол, 17 мая Рокгиль двинулся вверх по долине Курбан Нэчи (Kurban Naichi) и 23-го подошел к покинутому лагерю, окрестности которого изобилуют прекрасною травою. Для восстановления сил вьючных животных Рокгиль пробыл здесь до 27-го мая, а 30-го числа он перевалил горы, находящиеся к югу от р. Нэчи, по перевалу Шара-кюйи-кутул (Shara-kuiyi-kutul), находящемуся на 45 верст западнее Нэчи-дабан, по которому прошли Пржевальский и Кэри (Carey). С вершины перевала верстах в 75-ти к югу виднелся длинный хребет мрачных гор Кукушили (Kokoshili) или Синих, простирающийся с востока на запад; на западе обрисовывался тяжелый массив шапки Мономаха, у которого берет начало северная ветвь р. Чумар (Chu-mar), называемой также р. Намчитай-улан-мурень (Namchutu-ulan-muren); с левой же стороны выдвигался конусообразный снежный пик Амны-малчин-мэнху (Amnye-malchin-mengku), по всему вероятию соответствующий вершине, названной Пржевальским Subeh. По широкой долине, отделявшей Рокгиля от хребта Кукушили, протекают несколько небольших речек или впадающих в р. Чумар, или же теряющихся в соленых озерках и песчаных холмах, которыми она усеяна. За исключением небольших клочков, поросших мохом или сорными травами, на всем обширном пространстве этой долины (до Кукушили Рокгиль следовал ею три дня) никакой другой растительности не было видно; в одинаковой степени эта местность бедна и фауной, кроме нескольких диких ослов, антилоп и одного-двух яков Рокгиль не встретил ни одного животного.

Перейдя Кукушили 5 июня, путешественник взял направление на западную оконечность хребта Домбуре, некоторые вершины которого возносились за линию вечных снегов.

Между этим хребтом и Кукушили простирается равнина, пересеченная несколькими цепями невысоких гор прекрасного песчаника. Трава здесь лучше, чем на севере, но погода стояла прескверная — что ни день, то снежная буря при сильном [168] ветре. Близ верховьев р. Намчу-тола и у оконечности хр. Домбуре находится несколько небольших озер, берега которых поросли необильною травою, а в окрестных горах водятся дикие яки и ослы. У подошвы хр. Домбуре Рокгиль миновал большое озеро Тра-ши-цо-нак (Tra-shi-tso-nak), за которым виднелись множество высоких горных вершин, из коих только некоторые были под снегом.

18 июня Рокгиль перешел хр. Домбуре, с южных склонов которого открывался вид на г. Буха-мангна (Buha-mangna), вдоль восточной подошвы которой проходит дорога на Хлассу. 18-го числа путешественник расположился на ночлеге у источника северной ветви р. Токтомай-улан-мурень; в этот день в первый раз после выступления с р. Нэчи-гол (23 дня), была хорошая погода, но в вечеру разразилась гроза, а на следующее утро был сильный мороз.

Перейдя две ветви р. Токтомай-улан-мурен (Toktomai-ulan-muren), которые сливаются у подошвы г. Буха-мангна, с вершины высокой горы открылся вид на снегом покрытую г. Курбан-габсир (Kurban-habsere), по-видимому принадлежащую горной системе Данг-ля (Dang-la). Здесь Рокгиль вступил в бассейн р. Мурус (Murus) или Дре-чу (Dre-chu), представляющей собою верхнее течение р. Ян-цзы-цзяна, и в которую впадают все реки, встреченные Рокгилем со времени выступления из Цайдама. В этой местности почва по большей части известковая, покрытая местами травянистыми лугами, на которых водится много дичи. До страны кочевых намру (namru), путь пролегал через невысокие горы то вверх, то вниз по долинам, в которых можно было найти корм для животных, но топлива почти не было. Дважды пришлось перейти р. Мурус (Mums), притом во второй раз так близко от ее истоков, что в нескольких верстах можно было видеть несколько протоков, ниспадающих со снеговых гор и образующих эту реку. Несмотря на дождливое время года, в месте переправы глубина реки не превышала 2-х футов. Направление пути было на запад вдоль подошвы хребта Данг-ля. Миновав крайний западный уступ этих гор, Рокгиль вышел на обширное, покрытое [169] озерами, плато, известное у тибетцев под названием Накцанг (Naktsang (Хребет Данг-ля, направляющийся по 33-ей параллели в пределах между 90 и 97° долготы, имеет большое значение для климата Цайдама и сев.-вост. Тибета. При среднем превышении в 20.000 фут этот хребет перехватывает дождевые облава, гонимые монсунами с юго-запада. В то время как северные склоны его пустынны и сухи, южные — почти полгода находятся под дождем, снегом или градом. Высокий, обрывистый хребет, находящийся в востоку от Данг-ля и к югу от верхнего Хуан-хэ, оказывает такое же влияние на климат Восточного Тибета (см. L выпуск Сборн. мат. по Азии, статья путешествие Рокгяля по Монголии, Китаю в Тибету).)) и которое в 900 верстах к западу переходит в Памиры. Собственно говора, только страну, расположенную к югу от гор Данг-ля, можно считать Тибетом, ибо севернее их тянется необитаемая пустыня.

6 июня Рокгиль подошел к р. Цача-цангбо-чу (Tsacha-tsangbo-chu), текущей на запад в р. Иирна-цо (Uirna-tso), находящуюся верстах в 30 в стороне от пути. Вздувшаяся в то время река своим быстрым течением доставила не мало хлопот при переправе. На южном берегу были видны следы недавно покинутой стоянки кочевников, но только на следующий день, при движении к перевалу через сравнительно низкий хребет, Рокгиль встретил две тибетские палатки и около них несколько яков и небольшое стадо овец.

Местные жители сообщили, что Рокгиль находился в двух днях пути западнее Амдо-цонак (Amdo-tsonak) и в таком же расстоянии от северо-западного края оз. Тенгри-нор (Tengri-nor), или как его называют тибетцы Дрольма-Нам-цо (Drolma-Nam-tso). Эти жители принадлежат к племени Намру (Namru), которое, также как и его восточные соседи племя Амдо (Amdo), находится в зависимости от Хлассы. Они убедительно просили людей Рокгиля не рассказывать об их сношении с ними, так как им строго запрещено даже разговаривать с путешественниками, прибывающими с севера.

С вершины перевала открылся роскошный вид на оз. Намру-цо (Namru-tso) и на находящийся далее в югу снеговой хребет Ньин-чэн Данг-ля (Nyin-chen Dang-la), расположенный [170] между Тенгри-нор и г. Хлассой. За перевалом простиралась широкая долина, усеянная палатками кочевников, владеющих большими стадами овец и рогатого скота. Эта долина ограничивается с юга красноватыми горами, закрывающими вид на оз. Тенгри-нор.

У оз. Намру-цо Рокгиль простоял около пяти дней в надежде получить разрешение пройти в Хлассу, но, несмотря на все старания, ему это не удалось и пришлось направить свой путь на восток.

13 июля Рокгиль возвратился к р. Цангбо-чу, воды которой к этому времени спали и потому переправа была совершена без затруднений.

Спустя три дня путешественник оставил долину р. Цангбо-чу и перейдя через песчаные холмы вступил в долину р. Чанг-танг-чу (Chang-tang-chu), которая, по-видимому, составляет самый западный источник р. Джаямы-ну-чу (Jyama-nu-chu).

Далее путь пролегал в юго-восточном направлении и параллельно горному кряжу, находящемуся в расстоянии верст 25. Погода становилась хуже, дорога тоже. Часто приходилось переходить в брод вздувшиеся речки и вязнуть по колено в грязи. Топлива настолько было мало, что приходилось жечь вьючные седла для просушки промокшей от беспрестанного ливня одежды. Только около берегов р. Данг-чу (Dang-chu), текущей на юг, почва стала твердою и удобною для движения. Тут же отходит дорога в Наг-чука (Nag-chuka), пролегающая мимо г. Бумзы. Вследствие утомления лошадей Рокгиль решил здесь дать отдых каравану.

27 июля Рокгиль переправился через р. Данг-чу и вступил в провинцию Джаяд (Jyade или Rgya-sde), простирающуюся с запада на восток верст на 300 (между р. Данг-чу и пр. Чамдо), при ширине около 100 верст. На севере она примыкает к хребту Данг-ля (Dang-la) и его восточным разветвлениям, а на юге к подвластным Хлассе провинциям Ларго (Larego), Шобандо (Shobando) и другим. Население этой провинции издревле исповедывало религию Бинбо (особый род поклонения дьяволу или шаманизм, который когда-то господствовал по всей Азии), [171] нетерпимую правительством Хлассы. Когда в XVII столетии Тибет подпал под власть китайцев, последние прекратили постоянные войны Хлассы с последователями религии Бинбо, образовав из земель, населенных последними, отдельную провинцию, под именем Джаяд, которую подчинили императорскому амбану в Хлассе. Для непосредственного же управления этой провинции, амбан назначил 36 начальников или дэба из числа влиятельных людей страны, которые получают от китайского императора ежегодную стипендию в 100 унций серебра. В таком же положении находятся также многие предводители кланов, причем должности их наследственны.

Почти вся провинция Джаяд, находясь выше линии лесов (13,500 фут), представляет собою пастбище. Население, хотя и бедное, показалось Рокгилю более довольным и веселым, чем какое-либо другое в Тибете; он приписывает это в значительной степени отсутствию больших монастырей в провинции, ламы которых своим вымогательством и запугиванием удручают народ. Монастыри лам религии Бинбо не многочисленны и не велики, а сами ламы придерживаются очень либеральных взглядов и с удовольствием воспринимают новые идеи. Работа французских миссионеров в Та-чэн-лу в значительной степени облегчается содействием лам этой религии.

Религию Бинбо исповедует часть населения, обитающего по восточной границе Тибета на пространстве от Куку-нора до Юннана; другая часть населения исповедует ламаизм.

В провинции Джаяд религия Бинбо господствует, — ее исповедует до 50,000 человек; во всей южной части Тибета, в местностях, не находящихся под непосредственным управлением Хлассы, также встречаются молельни последователей этой религии. Таким образом, можно сказать, что приверженцев религии Бинбо можно встретить, по крайней мере, в 2/3 Тибета, и что она распространена среди 1/5 части населения, говорящего на тибетском языке.

По одежде и образу жизни джаяды мало отличаются от большей части тибетских племен, ведущих полупастушескую жизнь. По своей комплекции они похожи на остальных [172] тибетцев, за исключением жителей Хлассы и Шигаде (Shigatse). Одежда обоих полов состоит из платья с высоким воротником — у мужчин фиолетового, а у женщин голубого цвета.

Далее путь лежал в В. Ю. В. направлении через многочисленные речки, которые, ниспадая с высоких гор на севере образуют верхнее течение р. Джаяма-ну-чу (Jyama-nu-chu), которое по всему вероятию и есть Верхний Салуен (Upper Salwen). Страна достаточно густо населена; почти каждые одна-две версты попадались на встречу группы палаток, возле которых паслись стада яков, овец и коз.

5 августа Рокгиль подошел к р. Су-чу (Su-chu), считаемой туземцами главным истовом р. Верхней Джаяма-ну-чу и имеющей в этом месте около 35 сажен ширины, при 8 или 10 футах глубины. По переправе через реку в первый раз в Тибете была встречена деревня (13,700 фут. абс. в.), на полях которой возделывалось незначительное количество ячменя. Ревень повсюду встречался в изобилии.

10-го путешественник прибыл в р. И-чу (И-chu), самой широкой из до сих пор виденных и переправа через которую доставила очень много затруднений. Затем он достиг р. Рама-чу (Rama-chu), близ которой виднелись горы поросшие кедром и сосною. Миновав красивую долину Батасумдо (Batasumdo), 16 числа Рокгиль подошел в р. Серамдо-чу (Seramdo-chu), по берегам которой среди зеленых полей ячменя, разбросаны многочисленные хаты туземцев.

18 августа ночлег в Нар-пей-ху (Nar-Pei-hu), не вдалеке от большой деревни Ч?бо-Тенчин (Chebo-Tenchin) расположенной на Зе-чу (Ze-chu). Жители сообщили, что в начале этого года в этих местах прошли другие европейские путешественники (Оказалось, что это был капитан Бауэр. Его путь пересекает в промежутке между страною Намру (Namru) и Мер-Джонгом (Mer’-jong), несколько раз путь Рокгиля, а местами и совпадает, хотя в названиях замечается разница. На его карте Хемо-Тинчин (Khemo-Tinchin) обозначено как Чумботинзи (Chumbotmsi). Мер-Джонг помещен вблизи его Кецаломбы (Kezalomba) и на В. Ю. В. от этого пункта.). [173]

На ночлеге у Нар-пей-ху Рокгиль видел у туземцев разные предметы очень хорошей выделки, из коих наиболее обращают на себя внимание шерстяные одеяла, сумки, изделия из серебра и железа, красный перец и тонкая пшеничная мука. По расспросам оказалось, что эти предметы идут из страны По-ма (Po-ma), или Нижний Поюль (Lower-Poyul), находящейся в 16 днях пути к югу и которую жители пров. Джаяд часто посещают.

Страна Поюль (Poyul) состоит из двух округов, Верхнего и Нижнего По (Po), По-ти (Po-ti) и По-ма (Po-ma). Верхний По горист и населен очень неспокойным пастушеским племенем. Нижний По, наоборот, представляет собою открытую страну и с теплым климатом и настолько с плодородной почвой, что считается одинаково с окр. Держе (Derge) богатейшим в Тибете. Процветание мануфактуры в Нижнем По обязано особому обстоятельству. Во время войны Китая с Непалом в 1792 году, отряд Су-чуаньских войск был послан в театру военных действий через По-ма, страну почти неизвестную в то время Китаю. Прибыв туда, отряд не мог найти дороги в Непал, а большая часть солдат, пленившись плодородием почвы, не пожелала возвращаться в Китай и осталась в этом крае, смешавшись впоследствии с местным населением. Эти-то китайцы и развили в стране разные производства.

Поюль (Poyul) независима, хотя номинально она считается находящеюся под управлением И-чин-чай (I-chin-chai) — чиновника, обыкновенно называемого Третьим амбаном.

20 августа Рокгиль прибыл в Мер-Джонг (Mer jong) — первую деревню или скорее монастырь на территории Чамдо. Через два дня по выходе из Мер-Джонга, он прибыл в город Риуоче (Riwoche) на р. Це-чу (Tse-chu), известный красивым храмом и живописным месторасположением у подошвы крутых, лесистых гор, между которыми извивается широкая и быстрая река, через которую здесь переброшен постоянный мост из бревен хвойных пород. Провинция Риуоче подведомственна Хлассе и ламы встретили Рокгиля недружелюбно. Далее Рокгиль в течение двух дней шел вниз по реке, после чего прибыл к китайской почтовой станции Ниюлды (Niulda), [174] называемой по китайски Эн-та (En-ta), где удалось в первый раз после многодневного путешествия попробовать курицу, яиц, капусты и брюквы.

26 августа путешественник достиг Сунг-ло-цамба (Бонвало (Bonvalot) в 1890 году переходил по этому мосту.) — моста через р. Це-чу. Здесь явился лама, не позволивший Рокгилю пройти через город Чамдо и указавший путь южнее, который выходит на большую дорогу в Китай у Пунгда (Pungda), называемую по китайски Пао-тун (Pao-tun).

Путь сначала пролегал через крутые высокие горы, а потом вниз по долине, поросшей роскошными хвойными деревьями, ветви которых покрыты длинным мохом желтого и оранжевого цвета. На встречу попадались серебряные фазаны, а по словам погонщиков яков в этих местах водятся медведи, волки и леопарды. Затем Рокгиль вступил в другую долину, изобилующую большим разнообразием растительности; — тут были: кедры, можжевельник, кипарис, сосна, клен, слива, яблони, вишни, абрикосы, малина желтая и красная, клубника и смородина.

В поселке Кинда (Kinda) при р. Ом-чу (Om-chu) и у устья упомянутой долины Рокгиля встретил лама, не пустивший его через город Чамдо с заказанными ему покупками, состоявшими главным образом из одежды. Отсюда Рокгиль следовал в течение дня берегом р. Ом-чу, а затем переправившись на пароме, он начал восходить на крутой Пунг-ля (Pung-la), с вершины которого можно было видеть почтовую станцию Пунгда (Pungda) и большую дорогу в Китай, проложенную по скатам И-пи-ля (I-pi-la), называемого по китайски Ку-лунг-шан, вследствие множества пещер на вершинах.

Начиная от этого пункта Рокгиль имел возможность останавливаться на ночлеги на китайских почтовых станциях, называемых танг (tang) или кунг-куа (kung-kwan), содержимых правительством богдыхана для правительственных чиновников и курьеров. Чины почтовых станций возделывают для собственного потребления капусту, брюкву, капусту, овощи и [175] табак, и разводят свиней и кур. Все эти китайцы очень бедны, потому что почти не получают жалованья.

Перевалив И-пи-ля (I-pi-la), Рокгиль вступил в территорию Чамдун (Chamdun) или Драя (Draya), независимое владение, находящееся под управлением духовного сановника с громким титулом Чаб-гон Ринпоче Лип-шераб (Chab-gon Rinpoche Lepe-sherab). Несмотря на противодействие со стороны посланных от этого правителя, Рокгиль направил свой путь на г. Драю (Draya), куда и прибыл через двое с половиной суток. В Драе он пробыл сутки, расположив в свою пользу многих жителей показом разных предметов, бывших с собою. Только путем удовлетворения любопытства удавалось в Тибете добывать разные сведения от туземцев.

Страна между гг. Драей (Dray) и Гартоком (Gartok), называемым по китайски Чианг-ка (Chiang-ka), по характеру местности одинакова со страною, по которой следовал путешественник с минуты вступления на территорию Чамдо. — Те же узкие долины и величественные горы, из коих одни поросли лесом, другие только травою, а вершины третьих покрыты глубоким снегом; русла долин обыкновенно возделаны, причем каждое поле обнесено живою изгородью из колючего кустарника; дома почти скрыты под пшеницею и ячменем, разложенным для сушки на особых стелажах, воздвигнутых на крышах, а стены увешаны веревками из сухой травы и гирляндами брюкв. Жители несколько отличаются особенностями языка, оружия и украшений. По пути не было заметно никакого торгового движения (попались на встречу только два небольших каравана, направляющихся далеко на запад); по справкам оказалось, что торговля между Китаем и Хлассой ведется главным образом по дороге, пролегающей через страны Горба (Horba) и Держе (Derge) (Через эти страны Рокгиль прошел в 1889 году, см. Сб. мат. по Азии вып. L.). Дорога, по которой следовал Рокгиль, важна только для китайцев, так как они всегда могут себе найти кров и защиту в военных почтовых станциях, устроенных вдоль [176] ее. Несмотря на это, однако, бывают случаи разбоя на этой дороге в промежутке между Драей (Dray) и Батангом (Batang), производимом конными разбойниками, известными под названием Шанхэ-Чакба (Shanghe-chakba).

Город Гарток (Gartok), куда Рокгиль прибыл 10 сентября, представляет собою столицу одной из провинций Хлассы, называемой Мерканг (Merkang) или Меркам (Merkam); северная граница этой провинции проходит в 75 верстах севернее по большой дороге в г. Драю. В Гартоке Рокгиль был любезно принят командиром китайского гарнизона.

В Батанг (Batang) Рокгиль прибыл 15 сентября и был очень удивлен незначительным размером торговли этого города. 24 сентября он приехал в г. Литанг, а затем и в Та-чэн-лу, чем собственно говоря и закончилась поездка Рокгиля по Тибету.

Высоты над уровнем моря. (В футах).

Калган (Kalgan)

2555

по Фриче

2706

по Пржевальск.

2709

Цаиан-обо (Tsahan obo)

4824

Гуй-хуа-чэн-тин (Kwei-hwa-Cheng)

3635

Хо-ко (Ho-ko) на Желтой реке

2997

Чиан-пан (Chiang-pan)

3153

Ашан (Ashan)

3114

Сан-тао-хэ-цзу (San-tao-ho-tzu)

3450

Куан-тио (Kwan-ti)

3404

Ши-цзуй (Shih-tsui)

3665

Нин-ся-фу (Ning-hsia Fu)

3723

Та-па (Ta-pa)

3427

Чжун-вей (Chung-wei)

4005

Инг-пан-шуи (Ying-pan-shui)

5326

Чжун-чанг-цзу (Chung-chang-tzu)

7373 [177]

Лань-чжоу фу (Lan-chau Fu) W. W. R.'

895446

Bell

5500

Син-ченг (Hsin-Cheng)

5340

Сянг-тан (Hsiang-tang)

5629

Си-нин фу (Hsi-ning Fu) по Пржевальск.

7500

» Крейтнеру

7559

W. W. R.'

897608

Лузар (Luzar)

8907

W. W. R.'

899376

Ша-эх-уан (Sha-erh-wan)

8861

Ца-па (Tsa-pa)

9382

Баян-ронг (Bayan-rong)

9260

Ла-мо-шан-кен (La-mo-shan-ken)

7004

И-ма-му-чуан (I-ma-mu-Chwang) на Желтой реке

6582

Фей-цзу-чуан (Fei-tzu-Chwang)

7112

Ку-э-те (Kuei-Te)

7634

Пржевальск.

7500

Шаракуто (Sharakuto)

10967

Пржевальск.

11300

Уэ-ен-нор (Wayen-nor)

10198

Каба-тален (Kaba-Talen)

9508

Эртэ-чука (Erte-chuka)

10280

Хато (Hato)

10207

Цо-кадри (Tso Kadri)

9797

Цаца-чука (Tsatsa-chuka)

10136

Мури-чука (Muri-chuka)

11211

Вэхон-джамкар (Wahon-jamkar)

13750

Какоза (kokosa) по анероиду

15207

Цахан-оссу (Tsahan-ossu), 1-й лагерь

13042

» » 2-й

12279

» » 3-й

-

» » 4-й

11555

Коко-кутул (Koko-kutul), лагерь внизу

12375

Шанг-ча (Shang Chia)

9939

W. W. R'

8910552

Иогоре-гол (Yogore-gal), 2-й лагерь

10791

Кава-обо (Kawa-obo)

11845 [178]

Тосу-нор (Tosu-nor)

13179

Ойм (Oim)

12533

Баронг-кюре (Barang-kure)

9243

W. W. R'

899809

Шуденге (Shudenge)

8833

Шара-толха (Shara-tolha)

8799

Тенжелик (Tengelik)

8735

Бо-ланг (Bolang)

8631

Толи-экен (Tolieken)

8715

Цахан-кол (Tsahan-kol)

8525

Нэчи-гол (Naichi-gol)

8925

Кано (Kano)

10720

Цахан-тоха (Tsahan-toha)

10725

Чибеке (Chibeke) Начи-гол

11241

Бухутэ (Buhutai)

11793

Татор (Tator)

12133

Кюре-боре (Kure-bori) по Пржевальск.

12500

12285

Шара-кюйи-кутул (Shara-kuiyi-kutul)

13778

Чува-доксе (Chuwa-doksai)

15152

Поверхн. Илесу-нор (Elesu-nor)

14442

Берег Илесу-нор

14497

Кукушили-экен (Kokoshili-eken)

15077

Кара-дабан (Kara-daban)

15292

Олон-хорго (Olon-horgo)

15716

Намчу-тола-мурен (Namchu-tola-muren), лагерь на 2 мили южнее

15471

Шайр-нор (Shire-nor)

15572

Улан-ула (Ulan-ula), сев. сторона

15898

Улан-ула, южн. сторона

15514

Домбуре-экен (Dungbure-eken)

15826

Лагерь 17 Июня

15289

Токтомэ-улан-мурен (Toktomai-ulan-muren), 1-й лагерь на северной ветви

14897

Токтомэ-улан-мурен, 2-й лагерь на сев. ветви.

14819

Токтомэ-улан-мурен (южн. ветвь)

14345 [179]

Мурус (Murus), пункт на 2 мили к сев.

14745

» » » » 1,5 » » югу

14900

» » » » 2 » » зап.

15317

Лагерь 24 Июня

15729

Лагерь 25 Июня

16343

Дангля-экен (Dangla-eken)

16479

Лагерь, в 19 милях на W. S. W. от предыдущего

16150

Лагерь к западу от Дангля

15891

Чиб-чуан-цо или оз. Гленельг (Chib-chwang-tso, озеро Glenelg)

15988

Лагерь к S. W. от Чиб-чуан-цо

15807

Лагерь на 20 миль к S. от предыдущего

16223

Лагерь южнее перевала

16355

Лагерь на перевале, S. S. E.

16076

Лагерь в 21 миле к S. S. E. от предыдущего

16650

Цача-чангбо-чу (Tsacha-tsang-bo-chu) в 2-х милях к S. от реки

14700

Лагерь в 8 милях к S. от предыдущего

15118

Долина Намру (Namru)

15018

Лагерь Ца-ча-чанго-бо-чу (Tsacha-tsango-bo-cliu) 15 Июля

15212

Цача-чангбо-чу, исток

16370

Чанг-танг-чу (Chang-tang-chu)

15687

Лагерь в 8,5 милях на E. S. E. от предыдущего

15845

Лагерь в 18 милях на E. S. E. от предыдущего

16299

Лагерь на 20 милях на S. E. от предыдущего

15931

Лагерь на 15 милях на E. S. E. от предыдущего

15278

1,5 мили к E. от Трашилин (Trashiling)

14946

Чинго (Chingo)

15430

Наше-чу (Nashe-chu)

14176

Лагерь 1 Августа

14747

Сонг-чуанг-Сумдо (Song-chwang-Sumdo)

13364

Пон-та (Pon-ta)

14410

Цега (Tsega) или Су-чу (Su-chu)

13210

Жен-це (Gentse)

13345

И-чу (I-chu), здесь подходит путь Бауре

13067

Анже-нонг (Angenong)

14157 [180]

Рама-чу (Rama-chu)

12780

Рам-нонг-чу (Ramnong-chu)

12872

По-ля-га (Po-la-ga)

13872

Чурема (Churema), вблизи Бауэра Шерсамдо

12927

Са-го-тонг (Sa-go-tong), Ру-чу (Ru-chu) в 1/2 миле от Бауеровского монастыря Ташилин

12098

Бива-канаг (Biwakanag)

13040

Лаха (Laha), Нар-пейху (Nar Peihu), по Бауеру Хембе Нар (Khembe Nar)

12130

Пене-рингу (Pene-ringu)

14111

Мер-Джонг (Mer-jong), по Бауеру Мару (Maru), лагерь 115

12711

Помундо (Pomundo)

13843

К-чу (Ke-chu) по Бауеру Кичи (Kichi)

12709

Риуоче (Riwoche)

12289

Це-чу (Tse-chu)

12081

Ниюлда (Nyulda), по Бауеру Логамба (Logamda)

11942

Сунг-ло-цамба (Sung-lo-zamba), Це-чу (Tse-chu)

11712

Дже (Ge)

12515

Кинда (Kinda), Ом-чу (Om-chu)

10050

Нуи (Nuyi), деревня на 300 фут выше Ном-чу (Nom-chu)

10117

Пунгда (Pungda), по Бауеру Пандесар (Pandesar)

12292

Багонг (Bagong) по Бауеру Бандатинг (Bandathing)

12018

Кингса (Kungsa)

11622

Чамдун Драя (Chamdun Draya)

11709

Ра-джонг (Ra-jong), по Бауеру Раджва (Rajwa), пункт на 1 милю ниже

12560

Аджод (A-jod), по Бауеру Аси (Asi)

12870

Лар-танг (Lar-tang)

12385

Ришод (Rishod), по Бауеру Рашва (Rashwa), пункт на 4-8 мил. выше

13652

Гарток (Gartok), Чианг-ка (Chiang-ka)

12240

Гуху (Guhu)

11728

Джин-кан-динг (jinkanding)

11619

Гура (Gura), Дре-чу (Dre-chu)

8031

Ба (Ba), Батанг (Batang)

8223

Gill.

8546

Текст воспроизведен по изданию: Поездка по Монголии и Тибету Вудвиля Рокгиля // Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии. Выпуск LXIV. СПб. 1896

© текст - Десино К. Н. 1896
© сетевая версия - Тhietmar. 2021
© OCR - Иванов А. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© СМА. 1896