№ 30

Докладная записка цензора Ху Фу-чэня 35

10-е число 2-й луны 24 года правления Гуансюй (2 марта 1898 г.).

Цензор Ху Фу-чэнь, состоящий на службе в провинции Сычуань, коленопреклоненно передает на Ваше обозрение доклад по делу о слухах, касающихся убийства немцами китайцев, и обращается с просьбой к Цзунлиямыню выразить протест, дабы успокоить людей и оградить престиж государства.

Я прослышал, что в провинции Шаньдун случилось убийство немецкими солдатами мирных жителей, которое было расследовано и признано немецкими чиновниками, однако никто из иностранцев не понес наказания за убийство. Повсюду все бурлит и народ пылает гневом. Не ведаю, докладывал ли об этом губернатор Шаньдуна. Сравнивая это с прошлым делом Ли Сян-фэна, я просто-напросто не могу ничего взять в толк. Если снова допустить послабление, то положение наше окажется подобным вассальному государству. Передав наши суверенные права иностранцам, как можно сохранить государство?

Тогда Ли Сян-фэн, пробравшийся с целью убийства в дом какого-то иностранца, был казнен. Теперь же [иностранцы] без всякой причины убивают наших мирных жителей и даже не подвергаются преследованию. Жизнь человека — это самое дорогое. Эта истина общепризнанна как в Китае, так и в других странах. Немцы бесчинствуют, а наш народ терпит, но в конце концов его терпение может лопнуть, и тогда, боюсь, настанет день, когда даже император будет не властен защитить христианские церкви.

По моему глубокому убеждению, необходимо отдать строгое распоряжение Цзунлиямыню выразить протест посланнику Гейкингу. [55] Следует также немедленно телеграфировать приказ Люй Хай-хуаню 36 довести до сведения немецкого императора, что его солдаты ведут себя в нашей стране недостойно, а Гейкинг и Дидерикс 37 оправдывают их. Поскольку есть опасение, что [все это] может вызвать восстание народа, нужно обратиться к [императору Германии] с просьбой отозвать обоих на родину. Солдат же за их бесчинства следует расстрелять в соответствии с законами их страны, чтобы успокоить китайцев и иностранцев. В случае если он не примет это во внимание, нужно аннулировать все договоры и сообщить об этом, а также о происшедших событиях другим государствам, чтобы они рассудили, кто прав, кто виноват. Даже если они применят военную силу, а мы потерпим ряд поражений, мы все же выразим свое справедливое негодование; это достойнее, чем находиться под гнетом, не смея сказать и с поникшей головой ожидая смерти.

Обращаюсь к Вам с целью успокоить население. Прав ли я? Передаю свой доклад на Ваше мудрое рассмотрение.

«Архивные материалы об ихэтуанях», т. I, стр. 11.


Комментарии

35. Данная записка была, по-видимому, подана в связи с захватом германской эскадрой бухты Цзяочжоу (21 ноября 1897 г.).

36. Люй Хай-хуань — посланник Китая в Германии и Голландии (1897—1901 гг.).

37. Дидерикс, Отто фон — адмирал, командовавший германской эскадрой, захватившей Цзяочжоу.