Китайские гостиницы. Путешественник по Востоку Ото Элерс рисует картину китайских гостиниц вообще и в частности описывает подобные учреждения в городе Гуай-Лай-Хсиене, где недавно скончался начальник германского отряда граф Иорк-фон- Вартенбург.

Незадолго до заката солнца, говорит Элерс, мы вступили в Гуай-Лай-Хсиен, небольшой китайский городок, защищенный от неприятельского вторжения не только стеною в двенадцать футов толщины, но еще несколькими сильными фортами, расположенными на высотах его окружающих. Вне города мы заметили остатки полуразрушенного каменного моста, представлявшего в свое время замечательное сооружение, по всему вероятию разрушенное в военное время. Главная улица Гуай-Лай-Хсиена широка, хорошо вымощена, и тротуары отделены от дороги столбиками, чего мне не приходилось раньше видеть в других небольших китайских городах.

По-видимому, местные жители живут исключительно на счёт караванов проходящих через город по направлению к столице и от неё: на каждом шагу гостиницы и складочные сараи или простонародный кухни. Однако иностранные дьяволы не пользуются [536] в городе особенным уважением. Мы это могли заключить из того что когда наши слуги обращались к хозяину какой-нибудь из многочисленных гостиниц с просьбою пустить нас переночевать, их безо всякой церемонии гнали вон, не пускаясь ни в какие рассуждения. Так что в конце концов мы должны были почитать себя счастливыми, когда после долгих поисков нам было разрешено остановиться в одной гостинице на противоположном конце города, двор которой был переполнен вьючными животными и их погонщиками.

Во двор гостиницы проникают через высокие ворота мимо кухни и больших общественных приёмных помещений. Он очень обширен и вокруг идут маленькие комнатки, в виде келий, предназначенные для ночлега посетителей. Большую часть комнатки занимает низкая глиняная печь, нечто вроде лежанки, которая топится снаружи. На ней обыкновенно спят проезжие. Обстановка кельи состоит из стола и нескольких стульев или трёхногих табуреток. Оконные рамы не имеют стёкол, но обыкновенно взамен их они оклеены белою промасленною бумагой, нередко в дырах, через которые удобно наблюдать за тем, что делают ночлежники. Как только приезжий занял комнату, является слуга с метлой и гусиным крылом и насколько возможно приводить помещение в порядок. Эта чистка по местному обычаю производится непременно при постояльце, и хотя бы хозяин был предупреждён о приезде гостя заранее, чистка будет происходить лишь в его присутствии. По-видимому, тут дело идёт не о чистоплотности, а о выражении вежливости относительно гостя.

Внутренность двора имеет вид лагеря. По обеим сторонам в самом картинном беспорядке расположились погонщики вьючных животных, извозчики, поселяне и рядом с ними стоят телеги, возы и всевозможные экипажи. Тут же варится пища, а животные стоят рядом и едят корм, грызутся, ржут, лягаются, и от них и от проезжих стоить стон и гул, а пыль поднимается к нему столбами, наполняет все помещения невыносимыми запахом и ложится на все. Только самый неприхотливый туземец может мириться с житьём в китайской гостинице, для европейца же это настоящая пытка, и только крайняя необходимость принуждает искать там убежище.

Текст воспроизведен по изданию: Смесь // Русский вестник, № 2. 1901

© текст - ??. 1901
© сетевая версия - Тhietmar. 2015
© OCR - Кудряшова С. 2015
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Русский вестник. 1901