№ 92. Постановления Вашингтонской конференции 1921/22 г. (По китайским делам).

I. Трактат между Соед. Штатами, Бельгией, Брит. имп., Китаем, Италией, Японией, Нидерландами и Португалией касательно принципов и политики, долженствующих быть соблюдаемыми в отношении Китая (6 февр. 1922 г.) (Ср. Вашингт. конфер., изд. Литиздата НКИД, М. 1924, стр. 76 сл.).

Соед. Шт. Америки, Бельгия, Брит. имп., Китай, Франция, Италия, Япония, Нидерланды и Португалия, желая принять в качестве руководства политику, имеющую целью упрочить положение на Д. Востоке, оградить права и интересы Китая и содействовать созданию общения между Китаем и другими державами на основе равенства возможностей, решили заключить для этой цели трактат и назначили для сего своими полномочными...

Ст. 1. Другие, кроме Китая, договаривающиеся державы согласны:

1. уважать суверенитет, независимость и территориальную и административную неприкосновенность Китая;

2. предоставить Китаю полнейшую и ничем не стесненную возможность развиваться и поддерживать у себя жизнеспособное и прочное правительство;

3. использовать свое влияние в целях действительного установления и поддержания принципа равных возможностей для торговли и промышленности всех наций на всей территории Китая;

4. воздерживаться от использования существующей ныне в Китае обстановки в целях искания специальных прав и преимуществ, могущих нанести ущерб правам подданных или граждан дружественных государств, или поддержания деятельности, враждебной безопасности подобных государств.

Ст. 2. Договаривающиеся державы согласны не заключать трактатов, конвенций, соглашений или условий как между собою, так и каждая в отдельности и все вместе — с другой державой или другими державами, которые могли бы нарушить или поставить под опасность принципы, установленные в ст. 1-й.

Ст. 3. В целях более действительного применения принципа открыть дверей, т.е. равенства открывающихся в Китае возможностей для торговли и промышленности всех наций, другие, кроме Китая, договаривающиеся [205] державы согласились о том, что они не будут искать, а равно не будут поддерживать своих граждан в искании: а) соглашений, которые могли бы содействовать установлению в их пользу какого-либо общего превосходства в правах в отношении торгового или экономического развития в каком-либо определенном районе Китая; б) таких монополий или преимуществ, которые могли бы лишить граждан какой-либо другой державы орава заниматься в Китае законной торговлей, или промыслом или возможности участвовать совместно с кит. правительством, или с какими-либо местными властями в общественных предприятиях всякого рода или в предприятиях, которые в силу своих задач, длительности или географического протяжения были бы рассчитаны на парализование практической возможности применения принципа равных возможностей. Установлено, что предшествующие постановления этой статьи не должны быть понимаемы в смысле запрета приобретения собственности или прав необходимых для ведения частного (particular) коммерческого, промышленного или финансового предприятия или для поощрения изобретений и разведок. Китай обязуется руководствоваться принципами, установленными в вышеизложенных постановлениях этой статьи при рассмотрении заявок на экономические права и преимущества со стороны правительств или граждан всех иностранных государств, независимо от того, состоят ли они участниками настоящего трактата или нет.

Ст. 4. Договаривающиеся державы согласны не оказывать поддержки соглашениям своих граждан между собою в целях создания сфер влияния или взаимного предоставления исключительных возможностей преобладания в определенных частях китайской территории.

Ст. 5. Китай соглашается, что на всей сети жел. дорог Китая он не будет осуществлять или допускать (установления) какого бы то ни было недобросовестного различия в обращении. В частности не будет иметь место какое-либо, прямое или косвенное, различие в обращении, основанное на национальности пассажиров или на том, из каких стран или в какую страну они следуют, или основанное на происхождении или принадлежности грузов или на том, из какой страны они следуют или в какую страну адресованы, или на основании национальности или принадлежности судна или другого средства доставки вышеуказанных пассажиров или грузов до и после перевозки их по китайским жел. дорогам, а также и на основании гражданства собственника судна или другого средства передвижения. Другие, кроме Китая, договаривающиеся державы, берут на себя тождественное обязательство в отношении любой из вышеуказанных жел. дорог, над которыми они или их подданные или граждане имеют возможность осуществлять контроль в силу какой-либо концессии, специального соглашения или иным путем.

От. 6. Другие, кроме Китая, договаривающиеся державы, согласны полностью уважать права Китая, как нейтрального государства, в случае войны, в которой Китай не участвует; Китай, со своей стороны, заявляет, что в случае своей нейтральности, он будет исполнять обязанности нейтралитета.

Ст. 7. Договаривающиеся державы согласны, что в случае возникновения ситуации, которая, по мнению одной из них, касается применения постановлений настоящего трактата и делает желательным обсуждение вопроса о таковом применении, будет иметь место полный и откровенный обмен мнений между заинтересованными договаривающимися державами.

Ст. 8. Державы, не подписавшие настоящего трактата, имеющие правительства, признанные подписавшими державами, а равно имеющие договорные с Китаем отношении, будут приглашены присоединиться к настоящему трактату. В этих целях правительство Соед. Штатов сделает нужное [206] сообщение неподписавшим державам и уведомит договаривающиеся державы о полученных ответах. Присоединение любой державы сделается действительным по получении о сем уведомления правительством Соед. Штатов.

Ст. 9. (О ратификации и т. д.).

 

II. Трактат между Соед. Шт. Америки, Бельгией, Брит. империей, Китаем, Францией, Италией, Японией, Нидерландами и Португалией касательно кит. тамож. тарифа (6 февр. 1922 г.).

Ст. 1. После того, как представители договар. держав приняли в 4-й день февр. 1922 г., в г. Вашингтоне, резолюцию, включенную в качестве приложения к настоящей статье, в целях пересмотра кит. тамож. пошлин, дабы сделать эти пошлины равнозначащими действительной 5% пошлине ad valorem соответственно существующим трактатам, заключенным Китаем и другими нациями, договар. державы настоящим подтверждают сказанную резолюцию и обязуются принять тарифные ставки, имеющие быть установленными в результате подобного пересмотра. Сказанные тарифные ставки имеют вступить в силу возможно скорее, но не ранее чем через два месяца после их публикации (Упомянутое здесь приложение мотивирует согласие держав их желанием содействовать “изысканию дополнительного дохода для покрытия расходов кит. правительства” и предусматривает созыв с этой целью международной комиссий в Шанхае “в ближайшее по возможности время”.).

Ст. 2. Немедленные шаги должны быть приняты на специальной конференции для подготовки путей к быстрой отмене ликина и для выполнения других условий, изложенных в ст. 8 трактата между Великобрит. и Китаем от 5 сент. 1902 г. (Ср. выше, стр. 160 сл.; дальше следуют ссылки на ст. 4 и 5 амер.-кит. догов. 8 окт. 1903 г. и ст. 1 дополн. японско-кит. дог. от того же числа.)… в целях взимания дополнительных пошлин, предусмотренных в этих статьях. Специальная конференция будет составлена из представителей подписывающих держав и тех других держав, которые пожелали бы участвовать в настоящем трактате или к нему присоединиться, соответственно постановлениям ст. 8, притом на протяжении времени, достаточном для того, чтобы их представители могли принять участие. Она соберется в Китае в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего трактата, в день и в место по указанию кит. правительства.

Ст. 3. Специальная конференция, предуказанная в ст. 2, рассмотрит вопрос о временных правилах, имеющих быть установленными впредь до отмены ликина, и об исполнении других постановлений, изложенных в статьях договоров, упомянутых в ст. 2; она разрешит взимание дополнительных пошлин с предметов ввоза, подлежащих таможенному обложению, причем ей будет принадлежать установление срока, с которого будут взиматься эти пошлины, а также и правила о том, в каких случаях и на каких условиях они будут взиматься.

Дополнительные пошлины будут состоять из однообразной ставки в 21/2 % ad valorem, с тем однако, что в отношении некоторых предметов роскоши, которые, по мнению специальной комиссии, могут вынести больше обложение без чрезмерного затруднения торговли ими, общий размер пошлины может быть увеличен, но не должен превышать 5% ad valorem.

Ст. 4. (О дальнейшем порядке “вслед за немедленным пересмотром таблицы ввозных пошлин Китая, упомянутым в ст. 1” пересмотра названной таблицы сначала через 4, затем через каждые 7 лет).

Ст. 5. Во всех вопросах, касающихся таможенных пошлин, будет существовать действительное равенство в режиме и в возможностях для всех договар. держав. [207]

Ст. 6. Настоящим признается принцип равенства ставок таможенных пошлин, взимаемых на всех сухопутных и морских границах Китая. Предусмотренная в ст. 2 специальная комиссия должна будет принять меры к тому, чтобы дать этому принципу практическое действие; причем, разрешается делать справедливые компенсации в тех случаях, когда подлежащая отмене таможенная привилегия была дана за какое-нибудь местное экономическое преимущество. До этого всякое увеличение тамож. пошлин, вытекающее из пересмотра тарифа, а равно всякая дополнительная пошлина, установленная в будущем в силу настоящего трактата, будет взиматься в одинаковой ставке ad valorem на всех сухопутных и морских границах Китая.

Ст. 7. Сбор за транзитный перевоз устанавливается в размере 21/2 % ad valorem впредь до вступления в силу правил, предусмотренных в ст. 2.

Ст. 8. Державы, не подписавшие настоящего трактата, правительства коих ныне признаны подписавшими державами, и действующие трактаты коих с Китаем предусматривают ввозной и вывозной тарифы, не превышающие 5% ad valorem, будут приглашены присоединиться к настоящему трактату. (Формальное осуществление возлагается на Соед. Штаты соответственно ст. 8 предшеств. трактата).

Ст. 9. Постановления настоящего трактата заменят все постановления договоров между Китаем и подлежащими договар. державами, несовместимые с таковым, за исключением постановлений, предоставляющих право наибольшего благоприятствования.

Ст. 10. Настоящий трактат будет ратификован договар. державами в соответствии, с конституционными методами каждой из них и воспримет силу со дня сдачи на хранение ратификаций, что будет иметь место в Вашингтоне возможно скорее (Указанные условия не осуществлены по настоящее время.)...

 

III. Декларация Китая касательно кит. тамож. тарифа, доложенная пленарному заседанию конференции 4 февр. 1922 г.

Кит. делегация имеет честь уведомить комиссию по дальневосточным вопросам конференции по ограничению вооружений, что кит. правительство не имеет намерения осуществлять какие-либо перемены, которые могли бы нарушить управление китайскими морскими таможнями в его настоящем виде.

 

IV. Резолюция конференции по вопросу об экстерриториальности в Китае от 10 дек. 1921 г.

Представители держав, нижепоименованных и участвующих в обсуждении тихоокеанских и дальневосточных вопросов, а именно: Соед. Шт. Америки, Бельгии, Брит. имп., Франции, Италии, Японии, Нидерландов и Португалии,

приняв к сведению то обстоятельство, что в трактате между Великобрит. и Китаем от 5 сент. 1902 г., в трактате между Соед. Штатами и Китаем от 8 окт. 1903 г. и в трактате между Японией и Китаем от 8 окт. 1903 г. эти несколько держав согласились оказать всяческое содействие к достижению кит. правительством его определенного желания реформировать свою судебную систему и привести ее в согласие с системой народов Запада и заявили, что они также “готовы отказаться от прав на экстерриториальность после того, как они убедятся, что законы Китая, меры, [208] касающиеся отправления в нем управления, и иные обстоятельства обеспечивают” их должным образом;

будучи сочувственно настроены к поощрению в этом направлении пожеланий, высказанных кит. делегацией 16 ноября 1921 г., клонившихся к тому, чтобы “немедленно, как только позволят обстоятельства, были отменены существующие ограничения свободы действий Китая в области политической, судебной и административной”;

полагая, что всякое решение в отношении действий, которые в данном случае могли бы быть признаны своевременными, зависит от изучения и оценки сложного фактического положения вещей в области законодательной, судебной и в области судопроизводственных методов, чего настоящая конференция не в состоянии осуществить;

решили:

что правительства вышепоименованных держав создадут комиссию (в которую каждое из этих правительств назначит одного члена) для изучения практики экстерриториального правосудия в Китае в настоящее время, а равно законов и судебной системы и судопроизводственных методов Китая для доклада правительствам вышепоименованных держав об обследованном ею в этом отношении положении вещей, представления им о тех мерах, которые по ее мнению, являются соответственными для улучшения существующих условий судопроизводства в Китае и для помощи и поощрения усилий кит. правительства в деле создания таких законодательных и судебных реформ, которые могут обеспечить державы при отказе либо постепенно, либо иначе, от их прав на экстерриториальность; что намечаемая выше комиссия будет образована в течение трех месяцев со дня окончания конференции в соответствии с подробными правилами, которые дополнительно будут выработаны между представителями вышеупомянутых правительств, и получит поручение сдать свой доклад и представление в течение года со дня первого заседания комиссии;

что каждая из вышепоименованных держав будет свободна принять или отклонить все или некоторые из представлений комиссии, здесь имеемых в виду, и что ни в каком случае принятие какою-либо из этих держав одного или некоторых из этих представлений не может быть ставимо в связь, прямо или косвенно, с предоставлением Китаем каких-либо концессий, льгот, преимуществ или привилегий как политических, так и экономических.

 

Дополнительная резолюция.

что нижеподписавшиеся державы, на основе трактатов имеющие экстерриториальные права в Китае, могут приступить к резолюции, касающейся экстерриториальности и судопроизводства в Китае, сделав в течение трех месяцев после окончания конференции правительству Соед. Штатов письменное заявление о своем приступлении для сообщения последним о сем каждой из подписавших держав.

Дополнительная резолюция

что Китай, приняв к сведению резолюции, касающиеся учреждения комиссии для изучения и доклада об экстерриториальности и судопроизводстве в Китае, выражает свое удовлетворение в связи с благосклонным расположением вышепоименованных держав обеспечить отмену экстерриториальности в Китае и заявляет о своем намерении назначить представителя, который будет иметь право заседать как член в сказанной комиссии, причем [209] установлено, что Китай будет иметь свободу принять или отвергнуть некоторые или все из представлений комиссии. Далее Китай готов сотрудничать в работах комиссии и предоставить все возможности для успешного выполнения ее задач (Воспользовавшись внутренним неустройством китайской жизни, обусловленным процессом ее революционной реорганизации, начавшимся в 1911 г. и систематически замедляемым воздействием иностранных держав, совещание послов в Пекине отсрочило в июне 1923 г. созыв упомянутой в настоящей декларации комиссии на неопределенное время. Остальные постановления Вашингтонской конференции, трактаты, заключенные во время ее и касающиеся Д. Востока, см в упомянутом издании НКИД.)...