ВОЗВЕДЕНИЕ В СТЕПЕНЬ УЧЕНОГО МАНДАРИНА. Нет страны, в которой бы ученость уважалась столько, как в Китае. Вопреки обыкновению прочих наций, ученая слава у Китайцам [28] ставится гораздо выше военной славы. Ученый мандарин больше в чести, нежели военный мандарин.

Чтобы достигнуть степени ученого мандарина, надо пройдти множество степеней и выдержать кучу экзаменов.

Первый экзамен тот, который выдерживается при выходе из школы и соответствует нашему студенческому экзамену. Он происходит в округе и называется суикао; кандидат, который удовлетворит всем требованиям, получает звание сьеу-цай. Экзамен состоит из вопросов по предметам первоначального образования, то есть морали, старого и нового китайского языка, чтения, письма, толкования четырех классических книг, сочинения, обрядов и пения.

Второй экзамен, соответствующий нашему кандидатскому, носит название хианчи; он дает степень кинжин, я производится в области.

Третий экзамен, хоэйши, доставляет степень цинсе или доктора; он бывает в столице империи.

Кроме этих экзаменов, которых достаточно для обыкновенного Китайца и даже для ученого мандарина, есть еще конкурсы, которые ведут в высшие степени.

Например, чтобы сделаться членом императорской коллегии хаулинов, надо выдержать конкурс ценши, состоящий в трех амплификациях на темы, задаваемые президентом конкурса. Хаулины имеют обязанность сочинять национальную историю. Содержание первой темы берется из четырех классических книг; содержание второй, из пяти канонических книг; а третья тема состоит из вопросов об истории и политической экономии. Конкурс происходит в императорском дворце, в присутствии императора.

Наконец, последний конкурс происходит также на глазах императора и бывает между десятью докторами: первый получает прозвище чоан-иокен, то есть чья голова украшена цветами; другой, пан-иен, а третий танхоа, то есть искатель цветов, потому, что он обязан просить цветов у двух первых докторов. Всем троим дается чашка чаю, которою подчует их сын неба; потом, на конце знамени, вешают императорский указ, который жалует им милость торжественного вождения по городу, с цветами на головах. В течение трех дней, кандидат победитель бывает окружен почестями, и все жители столицы толпами стекаются поздравлять его и участвовать в его поезде. [29]

Но в Китае также как у нас нашлись злые писатели, которые подняли на смех мудрые учреждения.

Заимствуем из Пи-па-ки, славной китайской драмы, переведенной по-французски ученым Базеном, следующую картину, которая, если верить китайскому комментатору, заключает в себе остроумную и злую пародию, на конкурсы.

«Президент конкурса. Господа кандидаты, решением полновластного суда Липу, я назначен главным экзаменатором, но не беспокойтесь, господа, я из числа тех начальников, которые любят позабавиться и повеселиться; я не похож на экзаменаторов прошлых годов. Например, на последнем конкурсе, первое сочинение имело предметом литературный вопрос, второе моральный, третье политический; а я предложу вам вместо первого сочинения, сложить второй стих какого-нибудь двустишия; вместо второго, отгадать какую-нибудь загадку; а вместо третьего, положить песню на голос. Кто докончит двустишие, отгадает загадку и пропоет песню, тот будет возведен в звание чоан-юэн; а кто не выдержит экзамена как должно, тому выпачкают лицо и выгонят палками из залы».

Кандидаты отступаются от конкурса и выходят из залы. Конкурс приняли только двое, Цай Юн и Чан-пе-Тиан.

Президент задает Цай-Юну докончить двустишие, начинающееся так:

«Когда, падают звезды, небо мечет ядра».

Цай Юн тотчас отвечает:

«Когда солнце всходят, море спускает шар».

Президент остается доволен... Чан-пе-Тиан отвечал дурно.

Цай-Юн хорошо разгадал географическую загадку, с которою не совладал Чан-пе-Тиан.

Президент говорит Цай-Юну:

«Докончите песню: Чан-Нян прелестное место».

Цай-Юн немедленно подхватывает:

«В нем пьянствуют с экзаменаторами».

Президент хохочет, потом велит выгнать Чан-пе-Тиана, который опять плохо отвечал, обращается к Цай-Юну и говорит ему:

«Признаю ваши высокие дарования, вашу глубокую ученость; вы превзошли других и ваши достоинства поистине изрядны».

Результат экзамена, принятие Цай-Юна в степень чоан-юнева.

Текст воспроизведен по изданию: Возведение в степень ученого мандарина // Библиотека для чтения, Том 85. 1847

© текст - ??. 1847
© сетевая версия - Thietmar. 2021
© OCR - Иванов А. 2021
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Библиотека для чтения. 1847