УЛОЖЕНИЕ КИТАЙСКОЙ ПАЛАТЫ ВНЕШНИХ СНОШЕНИЙ

ТОМ ВТОРОЙ

ЧАСТЬ ТРЕТИЯ.

УЛОЖЕНИЕ УГОЛОВНОЕ.

ГЛАВА X.

ДОПУЩЕНИЕ ПРИСЯГИ В НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ.

§ 116. Если бы кто из преступников, подлежащих смертной казни, при всех допросах, ему учиненных, не признался, и при том не было свидетелей, которые могли бы уличить его в преступлении, но все обстоятельства заставляли бы почитать его виновным; то нет другого средства к открытию истины, кроме присяги. Если он примет присягу, то тем и решить дело, прекратив всякое следствие; если же поколеблется и не даст присяги, то признать его виновным и учинить ему приговор на основании законов.

§ 117. Если бы производился суд над обвиненными в покраже лошадей, верблюдов, рогатого скота и овец, но они не признавались в преступлениях сего рода и дело оставалось под сомнением; то по необходимости должно употребить последнее средство, то есть, присягу. Если обвиняемые не отрекутся дать присягу, то, [134] освободив их, прекратить все дело; буде же откажутся присягать, то смотря по количеству покраденного ими скота, определить им достойное наказание на основании законов.

§ 118. Ежели Тайцзии и другие Монгольские чиновники, в защиту какого либо вора, примут присягу, а после того покраденные вещи окажутся у того, за кого они присягали, но защищаемый ими не будет сознаваться в преступлении: в таком случае привесть к присяге родных его дядьев. Буде же они откажутся от сего, то Тайцзиев и Табунанов, защищавших действительного вора, подвергнуть пене с каждого по 5 девятков скотин; если же в числе защитников будут находиться другие чиновники, то и с них взыскать в наказание по 3 девятка скотин с каждого.

§ 119. Кто из посторонних поймает какую либо украденную другими скотину и отдаст тому хозяину, которому она принадлежать будет; то последний в знак благодарности должен что нибудь подарить первому. Ежели перехватит до 10 скотин, то имеет право взять одну из них себе; ежели более десяти, то из каждых десяти скотин может взять по одной. Если же хозяин того скота будет слишком неблагодарен и скажет, что перехваченный им скот не был покраден, с тем единственно намерением, чтобы не дать ничего оказавшему ему услугу; то для разрешения сего дела, должно привесть к присяге эскадронного начальника с его поручиком. Если они под присягою скажут, что показание последнего справедливо; то перехвативший покраденный скот лишается права на получение принадлежащего за такую услугу: но буде отрекутся присягать; то взыскать с неблагодарного ту часть скота, какая будет следовать по сему положению, и отдать [135] перехватившему. Если же кто перехватит украденный другими скот и присвоит оный себе, объявя, что оный принадлежит к его собственности, а в последствие времени дело обнаружится: судить такового, как похитителя чужого имущества.

§ 120. Если у кого заблудится скот, и хозяин, отыскивая оной, дойдет по следам в чье либо кочевье, домоначальник коего будет утверждать, что он никогда не видал такого скота, и совершенно откажется удовлетворить ищущего своей собственности: в таком случае одна присяга может решить дело. А по сему необходимо нужно привесть к присяге того, в кочевье коего прийдет по следам отыскивающий заблудившийся свой скот, хотя бы тот успел перекочевать в другое какое место.

§ 121. Ежели у кого из Монголов будет отогнан скот ворами или похищено что либо из другого имущества, и он, основавшись на показании постороннего человека, объявившего ему о похитителе тайным образом, решится подать жалобу на подозреваемого; то в жалобе своей непременно должен означить имя и прозванье объявившего ему человека. Если тот, на кого он подаст жалобу, будет один из Князей или зятьев Царских или Маньчжурских Князей; то в сем случае ни как не позволяется приводить к присяге столь важных особ: но пусть вместо их присягнет один из высших чиновников той дивизии, к которой они принадлежать будут. Когда же подозреваемые будут некоторые из Тайцзиев и Табунанов; то должно привесть самих к присяге, и буде они откажутся от сего, то взыскать с них все количество скота или других каких вещей, какое похищено у истца. Но если жалоба найдена будет ложною, или покраденный скот и [136] прочие вещи окажутся после у другого; то тайно и несправедливо объявившего наказать взысканием с него трех девятков скотин, и отдать тому, на кого показал ложно. Равным образом не должно оставлять без наказания и самого истца: но, взыскав с него один девяток скотин, отдать тому, на кого просил неосновательно.

§ 122. Если бы случилось, что вор, похитивши у кого либо лошадь или другую какую скотину, заколол ее и оставил, а другой посторонний человек, нашедши ее убитую, поднял и употребил в пищу: за поднятую им скотину взыскать с него такую же живую и отдать тому, кому оная будет принадлежать; сверх того должно смотреть следы, куда оные поведут. Если следы не выйдут за пределы того полка; то командующего оным Чжангина должно привесть к присяге за честность поднявшего. Ежели он откажется от присяги; то считать поднявшего виновным и наказать по законам.

§ 123. Если воровские следы будут находиться от чьего либо места жительства на один выстрел из лука; то домоначальника того кочевья привесть к присяге, а буде гораздо далее, то не приводить.

§ 124. Во всех делах, не заключающих в себе особенной важности, и не превышающих в последствии некоторой пени, не позволяется приводить к присяге самих Монгольских Князей, как управляющих, так и не управляющих дивизиями, ни зятьев Государя и прочих Маньчжурских Князей, ниже Тайцзиев, помощников главноначальствующих над дивизиями; но довольно будет и того, если вместо их присягнут избранные Тайцзии или Табунаны. [137]

§ 125. Если mo, за преступление, будет приговорен к пене скотом, и отзовется невозможностию выплатить оную за неимением скота; то если пеня будет простираться до 3 девятков скотин и более, привесть к присяге управляющего полком Чжангина в верности показания виновного, состоящего в его ведении; если же пеня не будет превосходить и одного девятка скотин, то привесть к присяге и эскадронного его начальника или кого другого из того эскадрона в таком же смысле, как и Чжангина. Ежели они присягнут, но после откроется в том злоупотребление и несправедливость; то с виновного взыскать, по прежнему, положенную пеню, да и с присягавших ложно доправить по одному девятку скотин.

§ 126. Никого из доносчиков не допускать к присяге; но приводить к присяге непременно тех, на кого они донесут, если не будут признаваться в том, что на них донесено будет первыми.

ГЛАВА XI.

НАКАЗАНИЯ ЗА ПОБЕГИ ПРЕСТУПНИКОВ ТЕМ, КОИ БЫЛИ ПРИЧИНОЮ ОНЫХ.

§ 127. Если бежит кто из преступников, приговоренных к смертной казни, и причиною того будет небрежение Монгольского Чжангина с прочими нижними чинами, под стражею коих содержался тот преступник; то Чжангина и его поручика подвергнуть пене, взыскав с первого три девятка скотин, а с последнего два девятка, и сверх того лишить их чинов; а унтер-офицера и рядовых сечь плетью, дав [138] первому 100, а прочим по 80 ударов, и исключить из службы. Если же они упустят преступника, неподлежащего смертной казни: то взыскать с Чжангина два девятка скотин, а с его поручика один девяток; унтер-офицера же с рядовыми наказать плетью, дав первому 80 ударов, а последним по 50. Ежели бежавшего преступника захватит кто из посторонних людей; то взысканный с Чжангина и его поручика скот отдать тому в награждение. Если же преступник не будет ни кем пойман; то все количество штрафного скота причислить к казенному ведомству. Но когда бежавшего преступника, приговоренного к смертной казни, изловит сам тот Чжангин с прочими чинами; то его с поручиком не лишать только чинов, а унтер-офицера с рядовыми не исключать из службы; за поимку же преступника второго рода, если его захватит сам Чжангин, возвратить ему девяток скотин; если поймает его поручик, возвратить один пяток скотин; если то сделает унтер-офицер, дать ему в награждение три скотины, а рядовым по 2 скотины, буде они поймают того преступника.

§ 128. Если бы случилось, что кто либо из Тайцзиев, принадлежащих к шести корпусам внутренних Чжасаков или к четырем Калкаским Княжествам, бежал, по каким бы то причинам ни было; тогда же приговорить его к лишению достоинства и вместе с тем прислать в Палату внешних сношений Донесение, в котором извещая о случившемся, прописать со всею точностию лета, рост, цвет лица и все особенные приметы бежавшего, также день или число месяца, в которой бежал, дабы Палата могла сделать зависящие от нее распоряжения касательно поимки беглеца. А между тем, когда еще не будет изловлен беглый Тайцзи, [139] судить того Чжасака, к дивизии коего принадлежал он, и на основании постановления о тех высших Начальниках, которые сделают упущения по должности и слабо управляют подчиненными, приговорить к лишению жалованья за 6 месяцев, что и исполнить в свое время. Когда же будет пойман беглый Тайцзи; то допросить его как следует и, буде во всех его ответах не окажется ничего особенной важности, ниже относящегося на счет злоупотребления самого Чжасака, отдать его последнему с строжайшим приказанием, чтобы он никогда не выпускал из виду его поведения, и всеми возможными мерами, не исключая и самых строгих, обращал его на истинный путь должности, если бы он опять задумал когда либо уклониться от оного.

§ 129. Кто из Монгольских Князей, Тайцзиев и Табунанов, как управляющих дивизиями, так и не управляющих, даст лошадь тому, кто решится бежать в другое какое иностранное Государство, зная о предпринятом им намерении и способствуя к его побегу: лишать такового чинов и достоинства и отнять у него всех ему подвластных. Ежели же кто сие сделает из Монгольских чиновников: удавить такового, а имущество его, в чем бы оно ни состояло, отобрать в казну. Простолюдимов же наказывать за сие отсечением головы и отобранием всего имущества.

§ 130. Кто из Монгольских Князей, Тайцзиев и Табунанов как управляющих дивизиями, так и не управляющих, вступив в сообщество с ворами, будет укрывать их от преследования законов и правосудия: наказывать такового лишением жалованья за один год; не получающих же оного Тайцзиев и Табунанов взысканием по два девятка скота с каждого. [140]

§ 131. Кто из Монгольских Князей, Тайцзиев и Табунанов как управляющих полками, так и не управляющих, будет способствовать ворам к побегу и тем подаст им способ уклониться от взятия поде стражу: лишать такового жалованья за один год; а с неполучающих жалованья Тайцзиев и Табунанов взыскать с каждого по пяти девятков скотин.

§ 132. Если кто из воров бежит один раз и, быв пойман, не будет содержан под строгим присмотром по худому распоряжению кого либо из Монгольских Князей, бежит в другой раз; то судить того Князя на основании § 130.

§ 133. Если кто из Монголов будет держать у себя праздношатающихся беспашпортных Китайцев или беглых рабов Маньчжурских; то сим строжайше предписывается всем Чжасакам ловить тех Китайцев и рабов и отсылать в Палату внешних сношений. Если же кто из Монгольских чиновников будет укрывать сего рода беглецов; то, по лишении чинов, наказать такового плетью 100 ударов и сверх сего взыскать еще с него три девятка скотин, которые назначаются в награждение тому, кто отыщет укрывателя и поймает укрываемых беглецов. Если же Чжасаки по небрежению не отъищут укрывающихся у них беглецов, но или сама Палата чрез принятые для сего меры переловит их, или кто из посторонних людей донесет ей как об укрывателях, так и об укрывающихся; то Чжасака того, Князь ли он будет или Тайцзи, лишать в наказание жалованья за один год; с управляющего же тою дивизиею Чжангина, в которой взяты будут беглецы, с его помощников (Мэйрень) и Полковников взыскать в наказание по три девятка скотин с каждого; [141] эскадронного начальника с его поручиком лишать чинов и сверх сего доправить еще по три девятка скотин с каждого; а унтер-офицеров и десятников наказывать плетью по 100 ударов. Если в числе доносчиков будет кто из рабов того господина, который не постыдится укрывать беглецов: то даровать таковому свободу; частному же человеку выдавать в награждение три девятка скотин, которые взыскать должно с преступника, укрывавшего беглецов.

§ 134. Ежели кто из Монголов, сосланных за преступления куда-либо и отданных там в рабы, бежит оттуда, и пришедши паки в Монголию, найдет себе пристанище у такого человека, который будет держать его как такового: наказывать сего рода людей, дающих пристанище беглецам, плетью по 100 ударов и потом продержать в шейной колодке 40 дней. Если учинит сие кто либо из Монгольских чиновников, то, по отрешении от должности, сечь его плетью 100 ударов; буде же доставит пристанище, не зная, кто он таков, дать ему плетью только 80 ударов. Если кто из Монгольских Князей, Тайцзиев и Табунанов как управляющих дивизиями, так и не управляющих, будет держать у себя сего рода беглецов, зная совершенно о их ссылке, рабстве и побеге: лишать такового жалованья за 6 месяцев; а с не получающих жалованья Тайцзиев и Табунанов взыскивать в наказание по два девятка скотин. Если же кто из вышесказанных Князей, Тайцзиев и Табунанов даст пристанище им, не зная о их состоянии; то лишать его жалованья за 3 месяца, а с Тайцзиев и Табунанов, не получающих жалованья, взыскать только по одному девятку скота. Сверх сего наказать удержанием жалованья за три месяца того корпусного Начальника, в ведомстве коего произойдет сей беспорядок, [142] дабы впредь был осторожнее, и прилежнее смотрел за поведением находящихся под его начальством.

§ 135. Ежели офицеры, находясь с командою на пограничном карауле, по небрежению не усмотрят переходящего за границу беглеца, а после узнав о том, погонятся за ним, но уже поздо и возвратятся не поймав его; то эскадронного начальника и его поручика отрешить от должности и сверх сего взыскать с первого три девятка скотин, а с последнего два девятка; унтер-офицеров же и рядовых сечь плетью по 100 ударов, а потом доправив с первых по одному пятку скотин, отрешить от должности.

§ 136. Кто из посторонних людей поймает чьего беглого раба; тому давать по одному двугодовалому бычку, взяв оного от господина того беглого раба, а сего последнего сечь плетью по 100 ударов. Кто будет укрывать у себя какого беглеца, с того, равно и с десятника, к управлению коего будет принадлежать означенный беглец, взыскать по одному девятку скотин, и причислить их к казенному ведомству; беглецу же дать плетью 100 ударов.

§ 137. Всех тех, не разбирая ни зачинщика, ни его сообщников, которые дерзнут отбить преступника, осужденного на смертную казнь, приговорить равно к смертной же казни отсечением головы и, заключив в тюрьму, ожидать окончательного решения; тех же, которые отобьют преступника, не подлежащего смертной казни, наказать пенею, взыскав с зачинщика три девятка скотин, а с сообщников его по одному девятку с каждого.

§ 138. Если бы кто по несчастию лишился ума; то Тайцзи и прочие чиновники, к ведению коих принадлежать он будет, обязаны донесть о сем главному своему [143] Чжасаку, который прикажет записать сие обстоятельства в журнал, и касательно присмотра за ним должен сделать распоряжение. Если у лишившегося ума будут в живых дед или отец, или дядя по отце, или старший родной брат, или родной его сын, или племянники, или внуки, или ближайшие родственники; то и поручить его кому-либо из них, с строжайшим подтверждением иметь за ним надлежащий присмотр и попечение. Если же сверх чаяния сей несчастный не будет иметь никого из выше означенных родственников; то в сем случае нет другого средства, как отдать его на попечение соседей и местного старшины. Ежели случится, что сумасшедший по небрежению тех, которым поручено иметь за ним смотрение, уйдет и убьет кого-либо или лишит сам себя жизни; то тех, которые должны были смотреть за ним, подвергнуть телесному наказанию, дав каждому по 80 ударов плетью. Если же он убьет кого, то на погребение тела им убитого, взять из имения его 12 лан (унцов) серебра и отдать родным лишившегося жизни; а сумасшедшего посадить в крепкую цепь и содержать уже в тюрьме.

ГЛАВА XII.

ПОСТАНОВЛЕНИЯ О ПОИМКЕ БЕГЛЕЦОВ.

§ 139. Ежели кто из Монголов, сосланных за преступления в губернии Шаньдун и Хонань, бежит оттуда; то, поймав такого, продержать за первой побег в шейной колодке один месяц и сослать уже в которую нибудь из южных губерний, лежащих в одинаком [144] расстоянии с Фуцзяньскою и Хугуанскою; за вторый побег, продержав два месяца в шейной колодке, ссылать уже в дальнейшие губернии, как-то: Юньнань, Гуй чжеу, Гуан дун и Гуанси с тем, чтобы тамошнее Правительство препроводило их в места заразительные; за третий же побег, продержав три месяца в шейной колодке, ссылать туда же. Всех тех, которые были отправлены прямо в губернии Фуцзянь и Хугуан, если бегут оттуда, ссылать в дальнейшие губернии и ограничиться ссылкою в те места, где воздух вреден для здороья. Ежели кто из Монголов, приговоренных за преступления к смертной казни, которая переменена потом на ссылку, бежит оттуда, куда был сослан; то поймавши такового, нужно будет допросить, не учинил ли он вновь какого либо злодеяния во время своего побега, и, буде ничего подобного не окажется, ссылать его в дальнейшие губернии, продержав прежде в шейной колодке за первой побег 2 месяца, за второй 3 и так далее, и поставив на лице его знаки преступления.

§ 140. Ежели бы случилось, что Монголы всего полка вознамерятся бежать и произведут сей умысл в действо: в таком случае все прочие полки, без всякого разбора, должны с поспешностию вооружиться и в полном военном устройстве преследовать беглецов. Если же кто из Князей, Тайцзиев и Табунанов того Чжасака не отправится в погоню, наказывать такового лишением жалованья за один год.

§ 141. Ежели из военнослужащих Монголов до 20 человек, собравшись и вооружившись, оставят кочевья свои и побегут как изменники; то один тот полк, к которому они принадлежат, должен преследовать их. Если же побегут таким образом более 20 человек; [145] то все те Князья, Тайцзии и Табунаны, которые будут ближе к месту происшествия, обязаны вооружиться с поспешностию и, приготовя заводных лошадей и съестное, преследовать беглецов, куда бы они ни устремились. Кто же из Князей, Тайцзиев и Табунанов поступит против сего положения, лишать такового жалованья за 6 месяцев. Сверх сего Главноначальствующие должны немедленно донесть о сем происшествии Палате внешних сношений с показанием истинных причин такого побега. Если же не донесут о сем Палате; то лишать виновных жалованья за 3 месяца.

§ 142. Всех тех, которые, изменив отечеству, побегут за границу в другое Государство, и противу тех, которые пресекут им путь к бегству, будут действовать вооруженною рукою, убивать без всякого разбора; тех же, которые сдадутся без всякого сопротивления, удавить, изключая одного зачинщика их, которому должно отсечь голову. Ежели кто по какому либо случаю ранит кого и, опасаясь за то наказания, убежит; то как скоро будет пойман, отсечь ему голову. Кто же убежит, не причинив никому вреда, и при поимке не окажет ни малого сопротивления: наказать такового только как беглеца. Тех же, которые бежали, не причинив никакого вреда другим, и после сами явятся, - наказав плетьми по 100 ударов, обращать в прежнее состояние.

§ 143. Если из 8 дивизий Чахарских Монголов, а также из военных людей, находящихся при казенных табунах, посланы будут военнослужащие для поимки разбойников, производящих злодеяния свои явно; то тому, кто изловит разбойника, отдавать в награждение лошадь пойманного. Если же кто захватит трех разбойников, хотя бы то было не в одно время; то [146] в награждение ему и в поощрение другим представлять его к повышению таким образом: ежели он будет простой гвардейский воин, то представлять к награждению следующим офицерским чином, или чином эскадронного поручика; если будет простой ратник, то переместить его в гвардию; если же будет из простолюдимов, то принять его в рядовые воины. То же самое разуметь должно и о военнослужащих, находящихся при казенных табунах, только повышать их на первые открывшиеся места, какие будут по той самой службе. Коль скоро случится, что в числе разбойников и воров будут находиться родственники тех, которые будут посланы для поимки их, и они по сей причине не выполнят того, для чего были посланы; то наказать их так, как велено наказывать за укрывательство воров.

§ 144. Ежели бежит чей раб и будет схвачен еще внутри границ; то поймавшему и приведшему того беглеца должно дать одну половину из тех вещей, какие найдены будут у беглого раба, а другую половину возвратить его господину; раба же того наказать плетью, дав ему 100 ударов.

§ 145. Тех Олотов и Магометан Малой Бухарии, которые во время завоевания сих стран взяты были в плен, привезены в Пекин и розданы в рабы чиновникам и простым воинам, если учинят они побег и, быв пойманы, объявят при допросах важные причины, которые нужно будет довести до сведения самого Государя, - наказать так, как повелит Его Величество. Если же беглецы сии будут ничтожные люди, не имеющие никаких других намерений кроме глупости; то, пойманы ли они будут или явятся сами, наказывать их за первый побег шейною колодкою, которую должны носить [147] целый месяц, а потом сотнею ударов плети, и возвратить каждого к своему господину с приказанием, чтобы смотрели за ними прилежнее; за второй же побег ссылать их в главные города Фуцзяньской и Гуандунской губерний для раздачи в рабы военным офицерам, там находящимся. Если же кто из Олотских Монголов и жителей Малой Бухарии, переселенных в Пекин, также из находящихся при Княжеских домах в рабском состоянии, бежит из столицы; то поступить с ними на основании общего Государственного уложения, где сказано вообще о всех рабах, бежавших от своих господ.

ГЛАВА XIII.

СОДЕРЖАНИЕ ПРЕСТУПНИКОВ В ТЮРЬМЕ.

§ 146. Когда в Чжасаках случатся такие преступники, коих должно будет приговорить к тягчайшему наказанию, нежели отдать в казенную работу; то они в сем случае обязаны сделать об них донесение Палате внешних сношений, а между тем отправить сего рода преступников за надлежащим препровождением в ближайшее присутственное место, где есть тюрьма, и сдать их тамошнему начальству, для содержания в оной до решения дела.

§ 147. Кочевья Чахарских Монголов, принадлежащих к левому крылу, находятся подле Китайской границы; а потому не редко случаются там преступления, в коих участвуют и Китайцы и Монголы. И так, если откроется преступление в дивизии под знамем желтым с каймою, которая расположена не далеко от пограничной крепости Имянга чжасе (Калган); то преступников [148] отправлять в тамошнюю тюрьму до решения дела, и сдавать их Земскому Исправнику. Если сделано будет преступление в дивизии под белым знамем, которая кочует не далеко от пограничной крепости Гархань вохей чжасе; то преступников, до решения дела, препровождать в сию крепость к тамошнему Земскому Исправнику, для содержания их в тюрьме. Когда же случится преступление в дивизии под белым с каймою знамем, которая находится в окрестности города Долонь ноор; то преступников, до решения дела, отсылать к тамошнему Земскому Исправнику, для содержания в находящейся там тюрьме. Поелику кочевья Монголов тогож Чахарского племени, принадлежащих к правому крылу и состоящих в четырех дивизиях; также расположены близко Китайской границы; то часто между ими и Китайцами происходят связи, а за оными следуют и преступления. И так, если будет учинено преступление в дивизии желтого знамени, которая кочует не далеко от местечка Фынь чжень тингинь, подведомственного Правительству, находящемуся в пограничной крепости Имянга чжасе; то преступников можно отправлять в сии два места, для содержания их в тамошних тюрьмах до решения их дела. Ежели будет произведено преступление в дивизии красного знамени, которая кочует не далеко от местечка фынь чжень тингинь, в котором находится тюрьма; то преступников отсылать туда, для содержания до решения их дела. Если же откроется преступление в дивизии синего знамени с каймою, которая расположена в недальнем расстоянии от местечка Нин юань тингинь; то преступников можно препровождать сюда, для содержания в тюрьме, пока будет решено их дело. [149]

ГЛАВА XIV.

ОТПРАВЛЕНИЕ В ССЫЛКУ.

§ 148. Тех Монгольских преступников, которые назначены к отправлению в ссылку во внутренния Китайские области и которым из них, судя по назначению места, должно будет следовать мимо Пекина, присылать в Палату внешних сношений, которая сделает зависящее от нее распоряжение, касательно дальнейшего их отправления; на против того, нет надобности присылать в Палату тех Преступников, которых гораздо ближе, следовательно и с меньшими издержками, можно будет отправить прямою дорогою в те самые места, которые будут назначены Палатою для каждого из них.

§ 149. Назначенных в ссылку Монгольских преступников во внутренния Китайские области, ежели из них будут принадлежат к тем полкам внутренних Чжасаков, которые состоят в двух корпусах Eланьчаб и Ике чжао, и по близкому их расстоянию от города Куку хотонь Саньсиской губернии, отсылать к Земскому Исправнику сего города, для содержания в тамошней тюрьме, до получения предписания из Палаты внешних сношений. Когда же будет получено оное; то и отправлять их прямо туда, куда каждый будет назначен, известив наперед Палату особенным донесением чрез Саньсиского Губернатора о дне отправления их. Преступников, принадлежащих к дивизиям тех же внутренних Чжаса- ков, составляющим корпус Силинь гоол, судя по близкому расстоянию сих дивизий от города Долонь ноор, принадлежащего к Чжилиской губернии, содержать в тюрьме сего города, до получения предписания об них из Палаты, а потом отправлять их оттуда прямо в [150] ссылку, куда каждый будет назначен. Когда же они будут отправлены; то тамошний Земский Исправник обязан прислать чрез Чжилиского Генерал-Губернатора особенное донесение о дне их высылки.

§ 150. Ежели семейства тех преступных Монголов, которые назначены в ссылку одни, объявят желание отправиться с ними вместе: то нет надобности препятствовать им в том, но дозволять им следовать собственному их произволению; только они в продолжение пути не могут надеяться на пособие со стороны казенной, но должны будут следовать на собственном иждивении. Тех Монгольских преступников, которые назначены в ссылку с женами и детьми, содержать всех вместе в тюрьме, до получения предписания об них из Палаты внешних сношений, а потом отправлять в те губернии, куда будет повелено, дав знать наперед тамошним Начальствам, чтобы употребили всех их в тяжелую работу на тамошних почтовых станциях. Те семейства, коих главы преданы смертной казни, если подлежать будут к отправлению в ссылку, отсылать в Фуцзянь, Хугуан и тому подобные губернии с тем, чтобы тамошнее начальство роздало их в рабы военным офицерам и простым ратникам, там находящимся.

§ 151. Когда кто из Монгольских преступников, отправленных в ссылку вместе с женами и детьми, умрет на месте своего изгнания, а жена его с детьми будет просить начальство о позволении взять тело мужа своего и с оным возвратиться на место рождения своего; то дозволять. Положение сие сделать общим для всех таковых. [151]

Глава XV.

ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ССЫЛКИ И СМЕРТНОЙ КАЗНИ ПО ПРИЧИНАМ, ДОСТОЙНЫМ УВАЖЕНИЯ.

§ 152. Если бы в числе Монгольских преступников всех вообще Чжасаков, осужденных, за похищение крупного и мелкого скота, к смертной казни или в ссылку, нашлись такие, у которых остаются престарелые родители, не имеющие других детей и никакой подпоры в старости, или преступник лишился бы отца тогда, когда был еще в младенческом возрасте, и имеет престарелую мать, или же у некоторых остаются престарелый дед, или престарелая бабка, не имеющие также кроме его ни кого из родственников, и все это будет доказано законным порядком, а сверх сего как старейшие в роде, так и все начальники того полка, к которому принадлежать будут те преступники, добровольно представят себя поруками за будущее добропорядочное их поведение, дав в том подписку на установленном листе, утвержденном общим их рукоприкладством: в таком только случае можно освобождать от ссылки или смертной казни, оставив их единственно для пропитания престарелых родителей, или дедов, или бабок. Но чтобы при таком милосердии сделать некоторое удовлетворение и правосудию; то освобождаемых таким образом от самых тяжких наказаний подвергнуть легчайшим, а потому, продержав каждого из них в шейных колодках по 40 дней и наказав плетьми по 100 ударов, отпустить. Если же помилованные таким образом не восчувствуют всей важности милосердия, оказанного им для их престарелых родителей, и впадут в прежния преступления; то ни [152] под каким видом не освобождать их для кого бы то ни было, но подвергать тому наказанию или казни, какие определит им правосудие.

§ 153. Ежели явятся просители за Лам, пойманных в воровстве и по законам долженствующих подвергнуться наказанию, утверждаясь на основании вышеизложенного § 152 и приводя в доказательство, что они лишились отцев в младенческом возрасте и имеют престарелых матерей, остающихся без всякой надежды; то, если показание их будет справедливо и по следствию окажется, что сверх сего те, о коих они просят, были прежде на щету порядочных людей, исправляли общественные повинности, жили с своими матерями и всегда были единственным подкреплением их старости; освободить от наказания на основании предъидущего § и оставить при их матерях. На против сего не освобождать тех Лам, которые, бросив своих родителей, и не имея никакого старания о их бытии и нуждах, беспечно жили у своих наставников.

ГЛАВА XVI.

ОКУП.

§ 154. Ежели бы кто из Монголов пожелал внести окуп за преступника, осужденного к смертной казни за смертоубийство неумышленное; то дозволить сие, ежели он в состоянии будет заплатить в казну 81 лошадь, да родственникам убитого три девятка скотин. В случае же, буде у него не осталось в живых никого из ближайших родственников; то вышесказанные три [153] девятка причислить к общественному скоту, назначенному в награждение тем, которые по службе найдены будут того достойными.

§ 155. Все умышленные убийцы в Монголии не подходят под статью предъидущего, и никакой окуп не может загладить их злодеяний, кроме позорной казни. Дозволяется же окуп по прежним положениям в таких только случаях, когда произойдет неумышленное убийство, коего причиною не редко бывают ссоры и драки.

ГЛАВА XVII.

КАКОГО РОДА ПРЕСТУПНИКИ МОГУТ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ МИЛОСТИВЫМ УКАЗОМ.

§ 156. Облегчать одною степенью наказание преступников, которые хотя неумышленно, но неумеренными побоями причинят другому смерть, если участь их не будет решена до милостивого указа, обнародованного по какому либо важному случаю. Впрочем и с теми, коих таким образом казнь или наказание будут облегчены одною степенью, или коих казнь отложена до неопределенного времени, поступать в отношении к семейству умершего без всякой пощады; а потому и должно доправить с преступника три девятка скотин и отдать семейству умершего или его родственникам. Если же преступник не будет в состоянии заплатить сказанного числа скотин; то ссылать его в Шаньдунскую или Хонаньскую губернии, с предписанием тамошнему начальству употребить его в тяжелую работу на почтовых станциях.

§ 157. Монгольские преступники, пойманные в покраже или отгоне скота у Монголов же, принадлежащих ко [154] всем вообще Чжасакам, хотя бы дождались обнародования милостивого Указа, не могут воспользоваться дарованною другим пощадою, и надеяться облегчения в наказании за соделанное зло. Если же кто из Монголов учинит равное сему преступление внутри Китайских пределов; то облегчать наказание того одною степенью.

ГЛАВА XVIII.

ЗАПРЕЩЕНИЯ.

§ 158. Не начинать и не праздновать Нового года ни прежде, ни после назначенного для сего дня. Кто же нарушит сие, поступить с тем, как с преступником. Если бы нарушил сие кто из Монгольских Князей первых двух степеней; то, не смотря на то, управляет ли он дивизиею или не управляет, подвергать пене и взыскивать один девяток скотин. Если же учинят сие прочие Князья; то взять у каждого из них седьмеричное число скотин. Ежели сделают сие Тайцзи или Табунаны, то взыскать с каждого по одному пятку скотин; простолюдимов же наказывать отобранием по одной лошади. Весь таким образом доправленной скот отдавать доносчикам.

§ 109. Никому не позволяется носить шляпы и шапки с висящими чрезмерно долгими кистями, также малахаев или шапок с ушами, ниже скуфеек валяных из шерсти и сделанных странным образом, и тому подобных вещей. Кто же будет носить запрещенные одежды в противность сему положению, поступать с ним, как с преступником. Если сделает сие кто из Монгольских Князей, наказать его взысканием с него одной [155] лошадищ с прочих же, уличенных в сем преступлении, доправить в наказание по одному трехгодовалому бычку. Взысканной таким образом с преступников скот отдавать доносчикам.

§ 160. Кто из Монголов пожелает воздвигнуть памятник над гробом умерших, тому делать сие не запрещать. Кто захочет похоронить усопших по Монгольскому обыкновению, в местах сокровенных: тому не препятствовать. Но запрещается в честь умершего убивать лошадей, втыкать шесты, выставлять значки и развешивать хадаки, т. е, полотняные или шелковые лоскутки на мостах, холмах и горах. Нарушителей сего постановления наказывать взысканием с них по одному пятку скотин, коих и отдавать доносчикам.

§ 161. Никто не должен вмешиваться в преступления других с тем, что бы дать оным совсем другой вид гораздо меньшей важности, нежели в самом деле. Ежели кто из Монгольских Князей будет вмешиваться в такие дела; то наказать тагового взысканием с него трех девятков скотин. Если же кто из прочих Монголов будет поступать в противность сего постановления; то взыскивать с такового в наказание один девяток скотин.

§ 162. Кто проникнет в запрещенные места как для промысла соболей, так и для копания корней Орхода или Жиньшень (Это драгоценный лекарственный корень, коего 1 золотник стоит более 3 фунтов серебра и которому Китайские врачи приписывают чудесную силу против всякого рода болезней. Самый лучший Жиньшень получается из Маньчжурии, и добывание оного казна изключительно предоставила себе), и будет пойман: в сем случае того, кто послал захваченного того промышленника, Князь ли он будет или Тайцзи или Табунан, лишать в наказание [156] жалованья за девять месяцев, не смотря на то, управляет он дивизиею или не управляет; с Тайцзиев же и прочих чиновников, неполучающих жалованья, взыскивать в наказание по три девятка скотин: таковому же наказанию подвергать и всех частных людей, которые осмелятся послать своих служителей на сей запрещенный промысл. Сверх сего отбирать у тех промышленников все добытое ими и отдавать в казну; а весь скот, какой при них будет находиться, раздать в награждение тем полковым чиновникам, которые по службе своей окажутся того достойными.

§ 163. Если случится, что некоторые из дворовых людей, принадлежащих Монгольским Князьям, Тайцзиям, Царским и Княжеским дочерям, находящимся в замужстве за Монгольскими Князьями, также из прочих военных чинов, состоящих в той или другой дивизии, или из промышленников и звероловцев - самовольно войдут в запрещенные места для промысла соболей или копания корней Жиньшень, и на сем запрещенном промысле будут пойманы; то тех, кто снабдил вещами и деньгами сего рода промышленников, равно и главу сего товарищества приговорить к удавке и до окончательного решения заключить в тюрьму; все добытое ими, равно и скот со всеми вещами, им принадлежащими, отобрать и отдать в казну; прочих же, живущих своими домами и имеющих собственность, сечь плетьми по 100 ударов, и сверх сего доправить с каждого по три девятка скотин; дворовых людей, продержав в шейных колодках два месяца, наказать плетьми по 100 ударов и отпустить; а с господ их доправить по три девятка скотин.

§ 164. Всех тех, которые будут брать собольи шкурки и корень Жиньшень у промышленных, добывших оные [157] тайно в местах запрещенных, для продажи другим, равно и тех, которые будут покупать, как скоро обнаружится дело, сечь плетью по 100 ударов и сверх сего взыскать с каждого по одному девятку скотин и отдать их в награждение доносчикам или поймавшим их; собольи же шкурки и корень Жиньшень отобрать и отослать в Палату Государственных имуществ и доходов.

§ 165. Ежели кто из Монгольских Князей, управляющих дивизиями и неуправляющих, также Тайцзиев, Табунанов, чиновников и частных людей будет покупать соболей у Солонов Амурских и Гуалчаских, или посылать к ним на встречу людей с задатками по цене; то первых лишать жалованья за один год, а с Тайцзиев и Табунанов, не получающих жалованья, взыскивать в наказание по пяти девятков скотин, с последних же по три девятка. Тех, которые самовольно поедут на встречу с задатками, приговорить главных из них к удавлению и посадить в тюрьму до окончательного решения, а с сообщников их взыскать в наказание по три девятка скотин; всю же сумму, какая дана в задаток, отобрать у взявших и отдать в казну.

§ 166. Кто из Монгольских Князей первых двух степеней, управляет ли он дивизиею или не управляет, выступит за пределы своего удела и будет кочевать в дачах, принадлежащих другому, повинен заплатить за сие десять лошадей; кто же учинит сие из прочих Князей, состоящих в шести степенях: обязан заплатить семь лошадей, Тайцзии и Табунаны по пяти лошадей, а прочие частные люди по одному быку.

§ 167. Ежели управляющие и неуправляющие дивизиями Монгольские Князья, Тайцзии и Табунаны будут насильственно присвоивать себе земли другого и самовольно [158] перекочуют на оные; то лишать их за сие годового жалованья. Если сделают то же Тайцзии и Табунаны, не получающие жалованья; то в наказание взыскать с каждого из них по пятидесяти лошадей, и причислить оных к казенному скоту. Частных же людей наказывать за такую дерзость взысканием двух девятков скотин с каждого. Весь полученный таким образом скот отдавать доносчикам.

ГЛАВА XIX.

СРОКИ, НАЗНАЧАЕМЫЕ ДЛЯ ИЗЛОВЛЕНИЯ ПРЕСТУПНИКОВ.

§ 168. В уезде Пин цюан и тому подобных округах, подведомственных Жехоскому Генералу, обитают Китайцы и Монголы вместе; а потому могут происходить там взаимные воровства и разбои. И так если бы случилось, что где либо в тамошних местах произведен был явной разбой, и преступники успели скрыться; то освободив местных начальников от обвинения за слабое распоряжение, касательно поимки преступников, не доносить на них Государю, но назначить им для отыскания их такой срок, какой обыкновенно дается на изловление смертоубийц и тому подобных злодеев, и смотреть за ними: если успеют поймать преступников в срочное время, то оставлять их без всякого взыскания; если же не успеют, то осудив их, доносить по принадлежности. Что ж будет касаться до поимки других уголовных преступников, воров и разного рода беглых; то во всем, относящемся до наказания и награждения местных чиновников, руководствоваться существующими постановлениями для [159] внутренних Китайских областей. В рассуждении же военных чиновников, имеющих обязанность участвовать в ловлении воров, поступать с ними, касательно сего предмета, на основании прежних постановлений.

§ 169. Обязанность отыскивать и ловить преступников в Пин-цюаньском и прочих трех уездах по делам явных разбоев, воровства, смертоубийства, поднятия мертвых тел на дорогах и тому подобных, возлагается на Земских чиновников вместе с военными чинами, расставленными в тамошних местах единственно для того, чтобы охраняли порядок и тишину и брали под стражу нарушителей гражданского спокойствия. В делах сего рода не должно принимать никакого исключения, Китаец ли подпал несчастию, или Монгол? Известно ли имя, прозванье и место жительства погибшего, или неизвестно? Ничто не может быть средством к их извинению; но существенная должность их в том состоит, чтобы непременно отыскать преступников и предать их в руки правосудия. А потому следует назначать им срок, в течение коего обязаны представить преступников; в противном же случае обвинять их и доносить куда следует. А как военные чиновники, имеющие обязанность ловить только преступников по воровству и с самого начала распоряжений были освобождены от суда и обвинения по делам, относящимся к ловлению смертоубийц; то и позволить им руководствоваться присвоенными им по сему случаю прежними правилами. Впрочем предоставляется право Главноначальствующему Генералу в Жехо замечать как деятельность и расторопность их в ловлении воров, так небрежение и беспечность по сему делу, и все то прописав в годовых отчетах, представлять на усмотрение военной Палате. Если между пойиманными [160] преступниками найдется Монгол, который может доказать, что скрывающийся такой или другой преступник принадлежит к такой именно Монгольской дивизии, называется так и так, живет в том-то месте, состоит в ведении именно такого Тайцзия и Чжангина: в таком случае Земские чиновники, не имея сами права сделать какое либо распоряжение в той дивизии, должны отнестись о сем к чиновнику Палаты внешних сношений, исправляющему в том месте должность следственного Пристава, и просить его о зависящем от него распоряжении касательно взятия под стражу преступника. Сказанный чиновник Палаты имеет обязанность послать предписание тамошней дивизионной канцелярии, чтобы она по получении такового предписания, в тот же день приступила к исполнению. Дивизионная канцелярия обязана нарядить Чжангина, Куньдуев и тому подобных чиновников и отправить их для поимки скрывающегося в тамошних кочевьях преступника, назначив им срок. Если же они не исполнят возложенного на них дела в течение срочного времени; то не могут избежать обвинения и суда на основании законов. Между тем Земские чиновники, обще с военными, должны принять с своей стороны все меры к учинению поиска в местах, принадлежащих их ведению, и стараться о том, чтобы преступники, по беспечности тех и других, не ускользнули из их рук. При таких предпринятых мерах деятельности, не могут остаться преступники непойманными, и когда будут переловлены как большая часть сообщников главного преступника, так и сей последний: тогда можно будет освободить от суда Земских чиновников. Если обстоятельства потребуют, чтобы согласно показаниям такой-то именно и тут-то живущий Монгол был [161] прислан для очной ставки; то и в сем случае земские чиновники не могут прямо требовать от дивизионной канцелярии присылки такого человека, но должны отнестись к чиновнику Палаты, о котором упомянуто выше, прописав в отношении своем полк, эскадрон, имя и прозванье начальствующих Тайцзия и Чжангина, и просить его сделать зависящее от него распоряжение касательно присылки требуемого ими человека. Чиновник Палаты имеет право вытребовать того Монгола и препроводить его к ним; а сии, по окончаний допросов, какие будет нужно сделать тому Монголу, должны опять отправить его по порядку к тому же чиновнику, который препроводит его в дивизионную канцелярию с предписанием, чтобы он во всякое время был готов явиться по первому требованию, если оное последует. Наблюдение сего порядка нужно по тому, что действуя таким образом, можно избавить Монголов от многих беспокойств и больших издержек, которые могут быть неизбежны, если бы стали посылать туда казенных сыщиков, употребляемых для ловления воров и других преступников. Впрочем земские чиновники имеют право посылать в Монгольские кочевья лазутчиков, для открытия преступников им известными средствами. Но сии лазутчики не могут причинить Монголам никакой тревоги; ибо они не обнаруживают себя и не показывают никаких признаков власти до того времени, пока не откроют преступников, да и в сем случае обнаруживают себя только тамошним старостам, у которых нужно им потребовать помощи для взятия под стражу найденного ими преступника, с которым являются потом в дивизионную канцелярию, чтобы она сделала распоряжение касательно отправления его под надлежащим военным отрядом. [162]

§ 170. Если бежит какой преступник из Монголов; то Главноначальствующий над тою дивизиею Чжасак, как скоро получит о сем донесение, в тот же день обязан выбрать из подведомственных ему чиновников самого надежного и способного к открытию и поимке преступника, и поручить ему сие дело с тем, чтобы в течение шести месяцев непременно отыскал и представил скрывшегося преступника. Если же чиновник сей в продолжение назначенного срока не найдет преступника; то, вменив сие ему в преступление и вписав в послужный его список, дать ему сроку еще на один год. Если и в течение одного года не успеет; то, отметив в послужном его списке недостойным к повышению чина, продолжить ему срок еще на один год. Буде он не более окажет услуги и в продолжение сего срочного времени; то взыскать с него один девяток скотин. Когда же и после сего в продолжение одного года не поймает преступника; то, лишив чинов, оставить при должности до выслуги, и если в течение трех лет при усердной службе не учинит никакого упущения по должности; тогда представить о сем Палате внешних сношений, которая по должности своей исходатайствует ему тот же чин. Что касается до преступника, умевшего так искусно скрыться, что в продолжении стольких лет не мог быть открыт; то Главноначальствующий в Жехо Генерал должен строжайше предписать всем вообще чинам и присутственным местам, состоящим под его начальством, чтобы они употребляли все возможные меры узнать, не скрывается ли преступник в селениях и других местах, вверенных их управлению, и, буде там покажется, постарались его поймать. [163]

§ 171. Чиновнику, которому поручено будет отыскать и переловить скрывшихся преступников, если в том совершенно успеет в течение первого назначенного срочного времени, давать в награждение три знака отличия памятных. Если же успеет в этом кто другой, давать тому в награждение один знак отличия прибавочный, и записать в журнал. За успехи в течение второго срока давать первому два знака отличия памятных, а второму три знака отличия таких же. За успехи в продолжении третьего срока давать первому один знак отличия памятный; а второму таких же два. За успехи в течение четвертого срока, первому поставить в награждение то, что прощаются ему вины за неуспехи в первые три срока, а второму дать один знак отличия памятный. О всех сих знаках отличия должно донесть той Палате, к которой будут принадлежать те чиновники, а Палата обязана внесть в журнал как имена получивших, так и число полученных знаков отличия каждым, дабы в случае проступков их, за которые по законам должно будет понизить их несколькими чинами или лишить жалованья, можно было заменить сие теми знаками отличия. (Знак памятный относится к жалованью, а прибавочной к чинам).

§ 172. Для изловления скрывшихся уголовных и других преступников, принадлежащих к внутренним и внешним Чжасакам, необходимо нужно отряжать одного чиновника, с строжайшим подтверждением, чтобы он употребил все возможные меры открыть и изловить их, дав ему на первый раз сроку на шесть месяцев. Если он в продолжение сего срочного времени не успеет ничего в порученном ему деле; то в наказание ему, приостановив выдачу жалованья и записав сей поступок его в журнал, дать ему сроку еще на один год. Если не [164] успеет в течение сего срока, наказать его лишением годового жалованья; но вместо жалованья, взыскать с него за оба срока два девятка скотин и дать ему сроку еще на один год. Когда же и в сие срочное время не более успеет, то вычитать у него жалованье в продолжение двух лет: но вместо оного взыскав с него единовременно два девятка скотин, продолжить ему срок еще на один год, и буде он не успеет ничего и в четвертое срочное время; то, понизив его одним чином, оставить при прежней должности, а о скрывшихся преступниках, и о причинах, почему они не изловлены, донесть подробно Палате внешних сношений. Палата, узнав о худых успехах касательно изловления преступников, обязана послать всюду строгие о сем предписания. Сверх сего она в течение трех лет не может представлять к возвращению чинов тем, которые лишены оных за то единственно, что не успели и не умели отыскать и переловить преступников.

§ 173. Когда уездный судья и земский исправник города Куку хотонь донесут Тумотскому военному Начальству, что в кочевьях их произошло смертоубийство, или денной грабеж, или разбой, и преступники из Монголов успели скрыться: тогда сказанное начальство немедленно должно отрядить одного чиновника, которому поставит в непременную обязанность отыскать и переловить преступников, дав ему сроку шесть месяцев, считая со дня назначения его к сей должности. Ежели он не успеет поймать ни одного преступника в течение шестимесячного срока; то, вменив ему сие в нерадение и означив проступок сей в послужном его списке, продолжить срок изловления преступников на один год. Если же в продолжение сего срочного времени столько же успеет, как и прежде; то, приписав сие его [165] нерачению, приостановить представление о нем к повышению чина, а потом дать ему еще сроку на один год, и буде не успеет ничего сделать и в течение сего срока; то, вменив сие ему в небрежение, наказать взысканием с него одного пятка скотин. Наказание сего рода определять чиновникам, которые будут посланы ловить преступников уголовных. Тем же чиновникам, которые отряжены будут отыскивать и ловить скрывшихся преступников, не подлежащих смертной казни, давать в первый раз сроку шесть месяцев, потом год и так далее. За неуспех в течение первого срока, признавать их виновными в неисправлении порученного им дела; За неуспех в продолжение второго срока остановить на год производство их, и при том донесть о сем Палате внешних сношений и записать в журнал. Что ж касается до скрывшихся и неотысканных преступников; то дать знать по всем местам установленным порядком с строжайшим подтверждением, чтобы все власти употребили зависящие от них средства к отысканию и изловлению их. Ежели после сего в течение одного года сказанные преступники будут пойманы теми же чиновниками; то простить их и, отменив наказание касательно производства, представлять к повышению чинами или к занятию должностей на ряду с прочими. Ежели будут назначены другие чиновники вместо первых, неоказавших успехов, и не более успеют в порученном им деле, как и первые; то и с ними поступать в рассуждении наказания таким же образом.

§ 174. Если бы случилось, что между скрывшимися преступниками по делам Тумотских Монголов были такие, о коих нет никакого верного показания, к какому полку и эскадрону они принадлежат; то в этом случае правление города Куку хотонь должно отрядить особенного [166] чиновника с нужными наставлениями касательно открытия преступников и потом взятия их под стражу. Если же не повстречается таких препятствий и жительство преступников будет известно, что они принадлежат к такому именно полку и эскадрону; то изловление их прямо возложить на эскадронного начальника, дав ему на сие сроку шесть месяцев. Буде он в продолжение сего срочного времени переловить их не успеет; то поступить с ним на основании предъидущего §, то есть: признать виновным и недостойным к повышению чина. Если же он после определенного ему наказания употребит все силы к открытию преступников, и потом успеет всех их переловить; то донесть о сем Палате, которая положенное ему наказание отменит, и повелит считать его в числе достойных повышения чинами. Если же будет получено достоверное известие, что преступники или преступник точно принадлежат к такому то полку; то местное Начальство города Куку хотонь тогда же должно отправить в тот полк чиновника, для взятия их под стражу, и вместе с тем сообщить Главноначальствующему над тамошнею дивизиею Чжасаку, чтобы он с своей стороны дал, кому следует, строжайшее предписание касательно должного содействия в сем деле посланному от него чиновнику. Если же сверх чаяния преступник или преступники, укрывающиеся в какой либо дивизии, не будут взяты под стражу по каким либо личностям, и Куку-хотонское Правление откроет сие чрез нарочно посланных туда чиновников, или будет учинен донос от посторонних людей; то с Главноначальствующего над тою дивизиею Чжасака взыскать один девяток скотин и отдать в Награждение и поощрение доносчику. Если кто из чиновников донесет, что отыскиваемый преступник или [167] преступники не находятся в той дивизии, а после, когда они будут пойманы, дело обнаружится; то показавшего ложно того чиновника предать за сие суду и поступить с ним на основании положения об умышленных укрывателях воров.

§ 175. На взыскание штрафного скота по делам, относящимся к изловлению преступников, с тех чиновников Тумотских Монголов ведомства города Куку хотонь, которые в срочное время не успели или не умели открыть тех скрывающихся преступников, назначается срок одного года, в течение коего непременно должно с них доправить и отдать под казенный присмотр до того времени, когда последует распоряжение раздать оной в награду и поощрение заслуженным чиновникам. Если же подвергшиеся штрафу чиновники употребят все возможные средства к открытию тех преступников и наконец успеют всех их переловить; тогда во всем их простить и, изгладив статью в журнале о их неспособностях, не требовать от них того скота, который положено взыскать с них в наказание, если оный еще не был взыскан.

§ 176. Ежели чиновники Тумотских Монголов, кочующих в окрестностях города Куку хотонь, на коих возложена обязанность открыть и поймать скрывшихся преступников, успеют всех их переловить в срочное время, то давать им в награждение за успех в течение первого срока по три знака отличия памятных; поймавшим же другим, не имеющим особенного на то поручения, давать по одному такому же знаку прибавочному. Если же успеют переловить всех преступников, подлежащих смертной казни за смертоубийство; то чиновникам, исполнившим сие по должности, давать в награждение по два знака отличия памятных, а прочим, в [168] том успевшим, по три таких же знака: за изловление же разбойников и воров первым давать по одному такому знаку отличия, вторым же по два; сверх сего награждать их еще за каждый раз скотом, по усмотрению, для поощрения. В случае же преступлений или упущений по должности, могущих произойти в последствие времени, сказанные знаки отличия могут заменить штрафное число скота таким образом: ежели подвергнутся пени одного пятка скотин, то снимать вместо оного один знак отличия памятный; вместо четырех пятков скотин снимать знак отличия прибавочный. В случаях же повышения чинами или определения к высшим должностям, считать сии знаки отличия верными доказательствами их преимуществ и достоинства пред прочими.

§ 177. Если между судебными делами у Монголов Тумотского племени, кочующих в окрестностях города Куку хотонь, касательно уголовных и других преступлений встретятся обстоятельства, по которым необходимо будет нужно иметь письменные сношения с канцеляриями разных дивизий, принадлежащих к внутренним или внешним Чжасакам; то ответ на оные и другие удовлетворения должны производиться без всякого замедления. Для предупреждения сего назначается срок дивизионным канцеляриям, принадлежащим к Калкаским Княжествам, 6 месяцев, а к внутренним Чжасакам 4 месяца. Ежели же которая из дивизионных канцелярий тех Чжасаков под разными предлогами не сделает должного удовлетворения в продолжение срочного времени и тем произведет остановку течению дел: в сем случае то место, которое имело такое требование, обязано довесть сие до сведения главного своего начальства; а сие, прописав все обстоятельства дела, имеет право донесть о сем самому Государю и Палате внешних сношений. [169] Таковое небрежение не останется без суда и заслуживаемого наказания!

§ 178. Всякого рода требования из канцелярии Главноначальствующего Генерала в Жехо и особенно, если оные будут относиться до взятия и присылки разного рода преступников, скрывающихся в кочевьях соседственных Монголов, каждый корпусный Начальник, и Главноуправляющий дивизиею, до которой сие принадлежать будет, обязаны выполнять в самоскорейшем времени. Если требование будет касаться до присылки уголовных преступников; то сам корпусный Начальник в след за получением оного должен назначить одного из лучших чиновников и, снабдив его законным видом, отправить в кочевья той дивизии, где будет скрываться преступник. Отправленный таким образом чиновник имеет право прямо приехать туда, взять преступника под стражу и дать знать о сем ближайшему местному Начальству о присылке к нему военных и других людей, нужных для препровождения им пойманного. Когда же требование его будет исполнено; то посадив преступника в телегу, отправляет его куда следует. Корпусный же Начальник, известят о сем, в то же время обязан изготовить от себя к Главноначальствующему Генералу в Жехо отношение, в котором уведомляя его о сделанном им распоряжении и обо всем, касающемся до взятия преступника, не оставит известить его и о времени, в которое непременно он должен быть к нему доставлен. Если же отношение его окажется не справедливым и преступник в означенное время не будет к нему представлен; то последний, разыскав причины такового замедления, если найдет, что оное произошло от недостатка в распоряжении, какое должно было сделать корпусному Начальнику, имеет право [170] довесть обстоятельство сие до сведения самого Хуандия, показав ясно в донесении своем все то, что может клониться к его обвинению. Если требование Главноначальствующего Генерала в Жехо будет касаться только взятия под стражу и присылки преступников обыкновенных; то Главноуправляющий дивизиею Монгольский Князь, до которого сие принадлежать будет, должен во всем поступить так же, как велено корпусному Начальнику, и в отношении своем к Жехоскому Генералу обязан прописать имена и число препровождаемых преступников. Если бы случилось, что в числе требуемых преступников оказались некоторые действительно больными или иные из них скрылись; то обо всем должен он также известить его, прописав, что он сделает зависящее от него распоряжение касательно отправления больных по их выздоровлении, и отыскания скрывшихся преступников и доставления их, как скоро будут пойманы, и все то постарается выполнить по возможности и в назначенный законами срок. Главноначальствующий же Генерал в Жехо, по получении отношения и преступников от Главноуправляющего дивизиею Монгольского Князя, сообщит для ведения и соображения как о числе доставленных преступников, так и о дне, в которой они к нему доставлены, тому корпусному Начальнику, к которому будет принадлежать та дивизия и Главноуправляющий оною Князь.

§ 179. Каждое местное Начальство, которому будет поручено отправление и доставление преступников в Жехо, подвергнется осуждению на законном основании, если оно не выполнит порученного ему в надлежащее время. Что ж касается до распоряжений, относящихся к отысканию и доставлению преступников, требуемых по Государеву повелению, или учинивших [171] смертоубийство, или производящих разбои и грабежи; то непременно должно изловить их и доставить куда следует в назначенный законами срок. - Если не будет поступлено по силе сего §, то за просрочку одного месяца наказывать, по исследовании дела; Монгольского Чжангина, которому будет поручена отсылка и доставление преступников, лишением чинов на три года впредь до выслуги; Главноуправляющего дивизией Монгольского Князя вычетом жалованья за 6 месяцев, Тайцзия, его помощника, как неполучающего жалованья, одним пятком скотин; корпусного Начальника вычетом жалованья за 3 месяца; за просрочку же более трех месяцев первого лишать чинов без выслуги, второго лишить жалованья за 9 месяцев, с третьего взыскать один девяток скотин, а у последнего вычитать жалованья за 6 месяцев. Если же кто из Главноуправляющих дивизиями Монгольских Князей и их корпусных Начальников, зная совершенно, что требуемый преступник находится в тамошних кочевьях, с намерением не поймают его и не представят куда следует; то Главноначальствующий Генерал в Жехо, разыскав сие обстоятельство посторонним образом и узнав, что вышесказанные Монгольские власти поступают противозаконно, имеет право донесть на них самому Государю, поместив в донесении своем все то, что только будет касаться к их обвинению по сему делу; Палата же внешних сношений как скоро получит повеление судить их, пригласив членов Палаты уголовных дел, тогда же приступит к следствию и суду, а потом на основании Законов приговорит их к жестокому наказанию. За просрочку в доставлении преступников, неподлежащих смертной казни, поступать с виновными таким же образом, только с некоторым уменьшением наказания, которое [172] определять также с различием, смотря потому, кто более или менее будет виновен. Для предотвращения же на будущее время всякого недоумения касательно доставления или пересылки преступников из одного места в другое, и именно, какое расстояние места должны они пройти в один день, полагается для всех вообще по 60 ба (30 Русских верст) на каждый день.

Глава XX.

ДОПОЛНЕНИЕ, КАСАТЕЛЬНО ПРЕСТУПЛЕНИЙ МЕНЬШЕЙ ВАЖНОСТИ.

§ 180. Кто из простолюдимов дерзнет поносить или злословить явно Монгольского Князя первой и второй степени, как управляющего так и неуправляющего дивизиею: наказывать такового взысканием с него трех девятков скотин. За явное злословие кого либо из Князей прочих четырех степеней, взыскать с виновного два девятка скотин. За такое же безчестие, причиненное кому либо из Тайцзиев и Табунанов, взыскивать с виновного один девяток скотин. Кто же из простолюдимов будет поносить таким образом первостепенных Монгольских Сановников, таковый повинен заплатить один девяток скотин. Если же кто осмелится злословить чиновников второй степени, наказать такового взысканием седмеричного числа скотин; с обидевшего же таким образом кого либо из Полковников взыскивать по одному пятку скотин; а причинивший равное безчестие эскадронному начальнику, должен дать За оное три скотины. Все таким образом взысканное количество скота отдавать обиженным. За злословие [173] заочное поступать таким же образом, если жалоба на оное окажется по суду справедливою.

§ 181. Если какое Посольство, едущее ко Двору Или возвращающееся от оного, будет проезжать чрез кочевья Монгольских дивизий; то каждая из них обязана отрядить особенных чиновников для охранения оного и провожания от одной дивизии до другой. Если же по худому распорядку или небрежности высланных чиновников для препровождения Посольства, будет что либо украдено у оного у то подвергать их за сие пени трех девятков скотин, а рядовых, находившихся с ними вместе, сечь плетьми по 100 ударов.

§ 182. Всех тех из чиновников и простолюдимов Монгольских, которые обнаружат зловредные качества, не должно терпеть в обществе; но наказывать их ссылкою в губернии Хонань и Шаньдун, и отправлять туда вместе с их семействами и со всем имуществом, предписав тамошнему Начальству, чтобы оно, лишив их всякого сообщества с честными людьми, употребило в тяжелую работу на почтовых станциях.

§ 183. Если кто из чиновников или простолюдимов, удовлетворяя мщению или злобе своей на кого-либо, прострет оные до того, что зажжет жилище того человека и тем причинит ему или другому кому-либо смерть; то виновного из первых приговорить к удавлению, а из последних к отсечению головы, и до окончательного решения заключить преступника в тюрьму, а имущество со всем скотом отобрать и отдать пострадавшему от сего семейству. Если же от такого пожара погибнет только некоторое число скота; то виновного в сем преступлении чиновника лишить чинов, а простолюдима наказать плетьми 100 ударов, имение же совсем скотом отобрать и отдать потерпевшему семейству. [174]

§ 184. Если кто из промышляющих звероловцев, выкуривая дымом какого-либо зверка из норы, пустит по неосторожности в степи пал; то наказывать такового одним девятком скотин, которых взыскать с него непременно и отдать тому, кто видел его в сем действии и объявил. Если же огонь распространится и будет причиною чьей либо смерти; то подвергать виновного пени трех девятков скотин, которые по взыскании с него должны поступить в собственность семейства, подвергшегося от сего несчастию. Буде кто по неосторожности пустит пал; то каким бы он случаем произведен ни был, подвергать виновного пени одного пятка скотин и отдать оные тому, кто видел и объявил, что пал произошел от него. А буде огонь распространится и кто-либо лишится от того жизни; то взыскивать с виновного один девяток скотин и отдавать оные пострадавшему семейству. Если бы сгорело от того некоторое количество скота; то доправить с неосторожного виновника то самое число скотин и отдать потерпевшему ущерб.

§ 185. Ежели кто из Китайцев, занимающихся торговлею в Монголии, произведет до неосторожности в степи пал, от которого выгорят пастбища, принадлежащие Монголам; то поступать с теми на основании предъидущего §, касательно наказания определенного звероловцам; если же будут отговариваться неимением скота, то взыскать с них вместо оного по цене серебром.

§ 186. Ежели некоторые из Монголов, отправясь на звериный промысл, произведут в степи пал, от которого погибнет принадлежащее Китайцам какое-либо имущество; то в сем случае нужно будет произвесть следствие законным порядком касательно сгоревших вещей. [175] По окончании следствия, когда по оному откроется, какого рода те вещи были и в каком количестве, все то взыскать с виновных и отдать Китайцам, понесшим ущерб. Таким же образом поступать и с Китайцами, если они сделают то же.

§ 187. Все те из Монголов, которые подвергнутся прилипчивым, опасным болезням, как-то: оспе, горячке и проч. не должны входить в домы других; а если кто из таковых зайдет в чей-либо дом, и тем причинит или сообщит заразу семейству того дома, от которой кто-либо со временем лишится жизни: то взыскивать с виновного три девятка скотин. Когда же сообщит заразу болезни, от которой не многие постраждут, но в последствие времени выздоровеют: взыскивать только один девяток скотин с виновного. Впрочем, хотя бы никто от того не заразился болезнию, должно для предосторожности взыскивать по одной лошади.

§ 188. Кто не пустит проезжего человека на ночлег и особенно в зимнее холодное время, и тот человек замерзнет: взыскать с виновного за душу, им погубленную, один девяток скотин; если же не замерзнет, то двугодовалого бычка. Ежели у пущенного на ночлег будет украдено что-либо из вещей или из скота; то все то доправить с хозяина дома.

§ 189. Если кто с намерением застрелит или заколет чужую скотину; то взыскать с виновного один девяток скотин. Ежели кто неумышленно поранит стрелою чужую лошадь и она умрет, то доправить две; если же выздоровеет, доправить одного двугодовалого бычка.

§ 190. Кто вклеплется в чужую скотину и, называя ее своею и доказывая, что она была украдена или потеряна, [176] отнимет ее у проезжего: взыскать с такового один пяток скотин и отдать тому, в чью скотину он вклепался.

§ 191. Каждый Монгол, у которого потеряется какой нибудь скот и в течение трех дней не будет отыскан, должен, по прошествии сего времени, объявить о сем соседственным Чжасакам и всем находящимся в оных Князьям, Тайцзиям и Табунанам, которые обязаны сделать распоряжение касательно отыскания оного скота, и тот, кто отыщет, имеет право требовать в награждение себе за каждое животное по одной овце. Кто будет ездить на том отысканном скоте, повинен будет сам заплатить за сие один пяток скотин. Кто будет присвоивать тот скот себе, называя оный своею собственностию, доправить с такового три девятка скотин. Кто же найдет чужую скотину, которой хозяин не оказывается, и о том не объявит начальству: взыскивать с такового один девяток скотин.

КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ.

(пер. С. В. Липовцева)
Текст воспроизведен по изданию: Уложение китайской палаты внешних сношений. Том второй. Спб. 1828

© текст - Липовцев С. В. 1828
© сетевая версия - Тhietmar. 2015
© OCR - Иванов А. 2015
© дизайн - Войтехович А. 2001