№ 83

1805 г. марта 28.Письмо товарища министра иностранных дел А. А. Чарторыйского сибирскому генерал-губернатору И. О. Селифонтову с уточнением состава посольства

/л. 75/ С отправленным курьером доставил я вашему высокопревосходительству список всем чинам посольства нашего в Китай, в коем, однако, не был помеченным переводчик латинскаго языка коллежский советник Сухтелен, потом определенный. Если бы китайское пограничное начальство требовало имен доктора и штаб-лекаря, кои равномерно после выбраны, то сим имею честь уведомить, что первой называется Реман, а последний Гарри.

Хотя они чинов не имеют, но ровня/л. 75об./ются доктор с 7-м классом, а штаб-лекарь — с 8-м.

Приобщая у сего пакет от министра внутренних дел, пребываю [...]

P. S. Сию минуту получено повеление причислить к посольству профессора 7 класса Клаппрота 1, более же никто вновь помещен не будет.

На л. 75 над текстом: 28 марта 1805-го. Селифонтову.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив. 1-7, on. 6, 1805 г., д. №  1-а, п. 22, л. 75-75 об. Черновой отпуск. [Карандаш].


Комментарии

1. Клапрот (Клаппрот) Генрих Юлий (Юлиус, Юрий) (Klaproth Heinrich Julius) (1783-1835) — академик, немецкий востоковед; родился в Берлине, с 1801 г. студент университета в Гаале с целью усовершенствования в классической филологии (до этого самостоятельно освоил китайский язык); в 1802 г. продолжил занятия в Дрездене. В Россию Ю. Клапрот был приглашен в качестве синолога, с 1 сентября 1804 г. он — адъюнкт Академии наук по восточным языкам и словесности; был профессором восточных языков в Вильно, а затем в Париже (Русский энциклопедический словарь, издаваемый проф. Петербургского унив-та И. Н. Березиным. — СПб., 1873. — Т. 3. — Отд. 2. — С. 197; Академия наук СССР: Персональный состав, с. 32; Скачков П. Е. Очерк истории русского китаеведения, с. 310,313; Русский биографический словарь, т. 8, с. 727).

Клапрот прибыл в Петербург в то время, когда снаряжалось посольство Ю. А. Головкина в Цинскую империю. Еще до того как стало известно, кто будет возглавлять посольство, он получил назначение его сопровождать, но выехал весной 1805 г., прежде посольства (Русский биографический словарь, т. 8, с. 724).

Главной задачей Клапрота, по решению Ученого собрания Академии наук от 24 апреля 1804 г., было приобретение сочинений для пополнения фондов Академии. На их приобретение в Китае и отправление в Кяхту ему были выделены средства (см. док. №  94). В Сибирь Клапрот отправился по маршруту: Казань-Пермь-Екатеринбург-Тобольск-Омск-Красноярск-Иркутск. Осенью 1805 г. он вместе с посольством Ю. А. Головкина прибыл в Кяхту, где занялся изучением монгольского и маньчжурского языков и сбором лингвистического материала.

После сокращения свиты посольства Ю. Клапрот был оставлен в Иркутске "для изучения китайского языка в Иркутской библиотеке, с пособием переводчиков” и японского языка с помощью японцев, которые находились в Иркутской школе японского языка (Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения, с. 90). Ему также было поручено находиться некоторое время в Иркутске для занятия историей в тамошних архивах (см. коммент. 1 к док. 232).

По какой-то неизвестной причине 10 марта 1806 г. в письме из Иркутска в Академию наук Клапрот писал о желательности отзыва его из экспедиции (ПФА РАН, ф. 4, оп. 2-1805, д. №  526, л. 76 об.).

Согласно новой инструкции, присланной членам научной экспедиции Академией наук, Клапроту, в частности, поручалось продолжить исследование Сибири; он побывал на Алтае, где занимался изысканиями по истории Азии.

После возвращения в Петербург в 1807 г. Клапрот получил звание экстраординарного академика (Русский биографический словарь, т. 8, с. 728); по представлению И. О. Потоцкого он также получил пожизненную пенсию за счет императорской казны в размере 300 руб. в год и перстень (см. док. №  509).

В том же году Клапрот был командирован на Кавказ для исследования языков, собирания летописей и преданий. В 1808 г. по отзыву Академии наук он возвратился в Петербург и тогда-же начал издавать Archiv fuer die asiatische Litteratur, Geschichte und Sprachuunde. — Petersbourg, 1810. — Bd. 1). Ему было также поручено составление каталога богатого собрания китайских книг Академии наук. В 1811 г. Академия наук командировала Клапрота в Берлин, чтобы заказать шрифты, нужные для печатания его трудов. Он воспользовался этим обстоятельством и навсегда оставил Россию; в 1815 г. Клапрот переехал в Париж, здесь и были опубликованы его основные труды (Русский биографический словарь, т. 8, с. 728). 15 мая 1817 г. ”за неблаговидные поступки" Ю. Клапрот был исключен из состава Академии наук (Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения, с. 313); он известен своей полемикой с Н. Я. Бичуриным (там же, см. по указателю).

Результаты экспедиции Клапрота: доставка в библиотеку Академии наук ”собрания китайских. персидских, монгольских и тибетских книг; собранные сведения по географии посещенных мест, использованы им в Memoires relatifs a l'Asie”. — Paris, 1824-1828, a также при составлении карты Азии (J. Klaproth. Carte de l’Asie Centrale. — P., 1836); публикация нескольких статей на русском языке, среди них: Замечания о китайско-русской границе. То же с сокр. // Сын отечества. — 1816. — Ч. 33. — №  41-42 (под загл.: Описание Кяхты); О дипломатических и торговых сношениях с Китаем // Московский телеграф. — 1826. — 7. — Отд. 1. — С. 145-148, а также ряд других. О публикации результатов экспедиции Клапрота на немецком и французском языке см.: Гнучева В. Ф. Материалы для истории экспедиций Академии наук, с. 157. Из переводов Клапрота назовем: ”Статистическое и политическое обозрение Китайской империи. Составлено в Пекине в 1795 г. Перевел с китайского оригинала Клапрот. На франц. яз.” (РГВИА, Опись коллекции Военно-ученого Архива №  447, "Китай", 1737-1918, ед. хр. №  119) и перевод на французский язык книги Н. Я. Бичурина "Описание Тибета в нынешнем его состоянии" (вышла в СПб. в 1822 г. и является переводом китайского сочинения Вэйцзан-ту-ци; это подробное историко-географическое описание Тибета). Книга была издана в Париже в 1831 г. под названием: Description du Tibet, traduite partiellement du chinois en russe par le Hyacinthe Bitchourine et du russe en francais par... Klaproth. — P., 1831. Клапроту приписывается брошюра "Die russiesche Gesandschaff nach China im Jahne 1805”, вышедшая в Лейпциге в 1809 г. (см. коммент. 1 к док. №  111).

Архивный фонд Ю. Клапрота хранится в ПФА РАН, ф. 783,146 ед. хр. за 1805-1839 гг. Кроме того, там же имеются его письма и рапорты непременному секретарю Академии наук из путешествия 1805-1807 гг., с краткими сведениями о его работах: Р. 1, оп. 130, №   1-7; ф. 1, оп. 2, 1806 г. (Личные архивные фонды в хранилищах СССР. Указатель. Т. 1, М., 1962, с. 329; Ширина Д. А. Летопись экспедиций Академии наук, с. 61-62).