№ 511

1808 г. не ранее февраля 20 *. — Предписание Военного совета ургинским пограничным правителям Юндендоржу и Фухаю с указом императора Юн Яня, повелевающего в случае прибытия из России нового посольства не устраивать для него в Урге пир, не исполнять там церемониюкоутоуи по другим вопросам

(* — Датируется по времени указа императора (Цзяцин 13 г. 2 луна 7 день))

/л. 13/ Получено 2 луны 16 дня (Февраля 29).

Предписание членов Военного совета курэньским правителям — халхаскому цзюньвану и прочим.

Указ императора от 13 года Цзяцин 2 луны 7 дня гласит:

В докладе Юня и прочих, представленном на высочайшее имя сообщается: джэбзэн-дамба-хутухта обратился с просьбой разрешить ему прибыть в этом году ко двору в Жэхэ, чтобы в будущем году он смог поздравить мою светлость с радостным событием — днем моего пятидесятилетия и просит издать высочайший указ относительно того, приезжать ли ему ко двору в этом году или в следующем. /л. 13об./

Прошло уже несколько лет с тех пор, как джэбзэн-дамба-хутухта приезжал в Жэхэ, и мысль о том, чтобы попросить разрешения в будущем году прибыть ко двору в Жэхэ по случаю моего пятидесятилетия, очень правильная, и просьбу эту можно исполнить. Но если он прибудет ко двору в этом году, есть ли такой закон, чтобы и в будущем году являться ко двору? По данному вопросу отправить Юню и прочим предписание, в котором разъяснить джэбзэн-дамба-хутухте, чтобы он в этом году ко двору в Жэхэ не приезжал, а прибыл туда в 7 или 8 луне будущего года (1 день 7 луны приходится на 10 августа 1809 г.) и /л. 14/ послать ему в подарок хадак желтого цвета.

Далее, если после возвращения в Россию русских священников и учеников, живших ранее в столице, русский хан вновь обратится к нам с почтительной просьбой по поводу отправления посольства с данью, Юню и прочим во исполнение ранее изданных высочайших повелений доставить [734] вышеназванное посольство в Курэнь, но устраивать там для них пир и обучать их церемонии ”коутоу” не нужно. Отправить посольство из Курэня с таким расчетом, чтобы оно прибыло в столицу или в 10 луне (1 день 10 луны приходится на 6 ноября 1809 г.), ко дню моего рождения, /л. 14об./ или же в 20-х числах 12 луны (1 день 12 луны приходится на 4 января 1809 г.). Полагаю, что прибыв в столицу, русские ни в коем случае не осмелятся совершить незаконный поступок и не исполнить церемонию ”коутоу”. Юню и прочим лишь спокойно ожидать получения от них известий. Ни в коем случае не расспрашивать русских, намерены ли они вновь отправить послов к нашему двору и даже намекать им на то, что это возможно.

Всеподданнейше исполнить высочайшее повеление. Для сего послано сие предписание.

ЦГИА Монголии, ф. М-1, д. №  671, л. 13-14 об. Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.