№ 505

1807 г. октября 26. — Письмо иркутского гражданского губернатора Н. И. Трескина ургинским пограничным правителям Юндендоржу и Фухаю о получении русской стороной украденных лошадей, перебежчиков и с благодарностью за доставку в Пекин серебра для Российской духовной миссии

/л. 203/ [Получено] 10 луны 18 дня (Ноября 5).

Его императорского величества государя императора Российского от иркутского губернатора, действительного статского советника Трескина письмо, Дайцинского государства великого и премудрого императора курэньским пограничным правителям, вану и амбаню, посланное.

Высокие ван и амбань, сообщаю вам, что нам переданы 36 лошадей, которые полагается нам отдать согласно трактату в качестве компенсации, а также лошади, ранее украденные у нас вашими людьми. Нам также возвращены два человека — русский и бурят, которые перешли границу и вторглись в ваши пограничные земли. Помимо этого, по вашему распоряжению, было доставлено серебро, присланное для раздачи жалованья нашим священникам и ученикам, которые ранее были отправленны в вашу столицу, /л. 203об./ за что я выражаю вам свою искреннюю и бесконечную благодарность. В своем письме, написанном ранее, я уже имел случай выразить вам свою благодарность (См. док. № 502). Высокие ван и амбань, вы также совершили доброе дело, пообещав оказать всевозможную помощь нашим священникам и ученикам, когда они будут проезжать через ваши пограничные земли, за что я не могу еще раз не поблагодарить вас от чистого сердца. /л. 204/

Поскольку вы по добрососедскому обычаю обещали оказать помощь нашим священникам и ученикам, которые в настоящее время отправились в дальний путь, то я надеюсь, что вы не откажете в помощи и нашим проживающим в столице священникам и ученикам, во время их возвращения [на родину].

Высокие ван и амбань, обращаюсь к вам за дружеской поддержкой и прошу вас прислать мне уведомление, если с нашими священниками и учениками что-либо приключится в пограничных землях вашего государства. Если же чиновник, отправленный охранять наших священников и учеников, будет посылать мне письма с какими-либо сообщениями, прошу вас доставить их в мой адрес, а мои письма — вручать ему. /л. 204об./ В таком случае буду считать себя обязанным оказать вам подобную же дружескую услугу. Сего ради поставил свою подпись и скрепил печатью.

Отправлено из города Иркутска. 1807 год октября 26.

ЦГИА Монголии, ф. М-1, д. №  663, л. 203-204 об. Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.

Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на монгольском яз. — Там же, л. 205-206 об.

Копия на русском яз. — ПИ А КНР, ф. Документы на русском языке по истории китайско-русских отношений, д. №  13, л. 53-56.