№ 471

1807 г. апреля 2. — Письмо иркутского гражданского губернатора Н. И. Трескина ургинским пограничным правителям Юндендоржу и Фухаю с просьбой препроводить лист Сената в Лифаньюань относительно замены прежнего состава Российской духовной миссии в Пекине

/л. 44/ [Получено] 3 луны 14 дня (Апреля 9).

Его императорского величества государя императора Российского от иркутского губернатора, действительного статского советника Трескина письмо, великого и премудрого императора Дайцинского государства курэньским пограничным правителям, вану и амбаню, посланное.

Получив лист (См. док. № 462), отправленный через столь продолжительное время из нашего высокоуважаемого Сената в ваше высокоуважаемое Министерство, я назначил курьером капитана Санжихаева и обычным порядком командировал его, чтобы почтительнейше представить вам этот лист. Покорнейше прошу вас, после того, как Санжихаев лично вручит вам лист, /л. 44об./ препроводить его в вашу столицу, а с возвращающимся обратно курьером прислать мне уведомление о получении данного листа.

Кроме сего, высокие ван и амбань, по дружескому обычаю сообщаю вам, что в этом листе, отправленном из нашего высокоуважаемого Сената, содержатся лишь ответы на вопросы, имевшиеся в листе, ранее присланном из вашего высокочтимого Министерства, относительно времени отправления в Пекин /л. 45/ священников и учеников, чтобы заменить живущих там, и о том, как будет производиться эта замена (См. док. № 435).

Покорнейше прошу вас, если из вашего высокоуважаемого Министерства к вам будет прислан лист [из Лифаньюаня] с каким-либо мнением по данному вопросу, по дружескому обычаю поскорее переслать его мне. Лично я получаю ваши письма не иначе, как с дружеским чувством, и намерен и впредь сохранять с вами добрососедские отношения. Для сего поставил свою подпись и скрепил печатью.

Отправлено из города Иркутска. 1807 год апреля 2.

ЦГИА Монголии, ф. М-1, д. №  663, л. 44-45. Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.

Запись в журнале Канцелярии ургинских пограничных правителей на монгольском яз. — Там же, л. 46-47 об.

Подлинник на русском яз. — ПИА КНР, ф. Документы на русском языке по истории китайско-русских отношений, п. 52.