№ 432

1806 г. сентября 26. — Реляция посла Ю. Л. Головкина императору Александру I о предстоящем возвращении посольства в столицу и о положении на границе с Цинской империей

/л. 578/ Государь,

по повелению, коим ваше императорское величество удостоили меня в своем рескрипте от 20 августа (См. док. № 419), все служащие посольства тотчас же возвращаются в Петербург. Я осмелился, государь, испросить это повеление у вашего величества как милости. Ваша воля, государь, предвосхитила мое ходатайство и предстало новым актом благодеяния.

Новости с границы продолжают оставаться вполне успокоительными. /л. 578об./ Самым надежным ручательством тому, что они будут оставаться таковыми, суть голод и поветрие, кои не престают царить в северных провинциях Китая, а лучшим доказательством миролюбивых настроений сего правительства является, несомненно, счастливое возвращение экспедиции капитана Крузеншерна, что отозвалось здесь живейшею радостью.

Несколько китайских караванов уже прибыли в Кяхту для большого осеннего обмена. Они менее изобильны нежели караваны предшествовавших лет, и наши купцы полагают, что дела пойдут менее оживленно. Китайцы, возможно, ограничат свои запросы товарам, доставленным нашими судами в Кантон, а русские ограничат свои покупки по возвращении оных судов в Петербург. /л. 579/

Я возвращусь к исполнению повелений вашего императорского величества, как только мне здоровье позволит отправиться в путь. Расстройство здоровья было бы мне менее ощутимо, ежели б мое пребывание в Сибири оказалось полезным вашему императорскому величеству и моей отчизне. Однако восстановление здоровья было бы для меня сугубым благодеянием, ежели б я смог употребить его в соответствии с великодушными намерениями, кои ваше императорское величество соблаговолит высказать в отношении меня, и я мог бы тем самым доставить вашему императорскому величеству новое доказательство моих преданности, усердия и почтительной благодарности.

С глубочайшим уважением остаюсь, государь, вашего императорского величества почтительнейший, преданнейший и покорнейший слуга и подданный граф Головкин.

Иркутск, 26 сентября 1806-го.

На л. 578 над текстом справа по-русски: Получено 2 ноября 1806-го.

Там же слева: № 11.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, 1-7, on. 6,1805 г., д. №  1-а, п. 27, л. 578-579.

Подлинник на французском яз. Перевод с французского яз Н. Б. Зубкова.