№ 356

1806 г. апреля 21. — Доклад ургинских пограничных правителей Юндендоржа и Фухая императору Юн Яню о получении письма иркутского гражданского губернатора А. М. Корнилова и со сведениями о Ю. А. Головкине

/л. 113/ 3 луна 15 день (Апреля 21).

Всеподданнейший доклад ваших ничтожных слуг Юня и Фу Почтительнейшие доводим до высочайшего сведения следующее:

Недавно всеподданнейше был представлен доклад о том, что во исполнение высочайшего повеления мы, ваши ничтожные слуги, командировали тайджи первого класса Мунгу и других для препровождения листа, направленного Трибуналом в российский Сенат, чтобы выяснить, на каком основании Крузенштерн и прочие прибыли торговать в Гуандунскую морскую таможню (См. док. №  313), а также для доставки письма ваших ничтожных слуг в адрес русского губернатора. В настоящее время 3 луны 1 дня (Апреля 7) тайджи первого класса Мунгу и прочие прибыли обратно и доставили нам, вашим ничтожным слугам, ответ от русского губернатора Корнилова (См. док. № 339). В нем сообщается, что он получил [550] лист, отправленный из нашего Трибунала в Сенат, что он без промедления будет препровожден по адресу и прочее.

На наши расспросы относительно разговоров, которые велись с губернатором Корниловым, /л. 114/ Мунгу и прочие ответили следующее:

Губернатор, радушно приняв письмо, пригласил нас остаться отдохнуть на три дня и, как всегда, подарил нам плис и другие вещи. Затем, в ответ на наши вопросы он сообщил, что недавно возвратившийся глава русского посольства Головкин и прочие находятся в Иркутске, ожидая поучительных указаний своего хана.

Сего ради, запечатав в пакет письмо губернатора на трех языках, представляем на высочайшее воззрение.

На л. 114 в конце текста: По представленному докладу. На данном докладе, полученном [обратно из Пекина] 4 луны 2 дня (Мая 7), император красной тушью изволил начертать следующую резолюцию: Читал, быть по сему.

ЦГИА / Монголии ф. М-1, д. №  651, л. 113-114, Запись в журнале. Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.