№ 323

1806 г. не позднее марта 5 *. — Докладная записка Министерства иностранных дел императору Александру 1 о предложениях посла Ю. А. Головкина по вопросам предстоящих переговоров с цинским правительством, дополнительно к данной ему инструкции

(* — Датируется по отметке о времени доклада императору Александру I)

/л. 299/ Записка в доклад касательно разрешения запросов посла графа Головкина. Март 1806 года. /л. 300/

[1] Чрезвычайный и полномочный посол, действительный тайный советник граф Головкин, опасаясь затруднений, могущих встретиться в препорученных ему негоциациях с китайским правительством, испрашивает высочайших вашего величества разрешений:

Касательно разграничения земель, оставшихся по трактатам в 1689 и в 1728 годах заключенным, общим рубежем между обеими /л. 300об./ империями впредь до разсмотрения, прося по сему предмету большей власти и полномочий противу данных ему в инструкции, то есть власти согласиться на разграничение упомянутых земель, буде китайцы станут требовать настоятельно от него ответа, и власти определить первоначальное правило, по коему производится имеет разграничение; он основывается на той причине, /л. 301/ что разграничение земель, лежащих между реками Удою и левым берегом Амура, есть единственное выгодное предложение, каковое Россия может поставить в виду китайскому правительству в замен многих выгод, предлежащих к исходатайствованию у китайцев.

Просит разрешения на таковой случай, буде китайцы зделают предложение отправить в Россию /л. 301об./ посольство во взаимность к ним посланнаго, уполномочить его дать решительный ответ, представляя при том, что отсрочка сего желания ad referendum (Здесь и далее подчеркнуто в тексте) или отказ могут быть вредны нашим видам.

Министерство иностранных дел, входя в важность таковых требований посла графа Головкина, не умедлило сообщить /л. 302/ министру коммерции графу Румянцеву всю переписку графа Головкина, до сих предметов относящуюся, желая узнать его мнение. [510]

Министр коммерции мнением своим полагает:

1. Что удобно оба сии предметы слить в один и предписать ему, чтобы, держась точных слов данной ему инструкции, дал он приличный пекинскому двору ответ, то есть согласиться на домогательство /л. 302об./ их к разграничению и на предложение отправить посольство только в таком случае, когда китайцы согласятся на те статьи, какия посол граф Головкин им предложит, тогда в замену и они могут препоручить своему посольству о решительном разграничении домогаться.

2. Что, соображаясь с собственными словами графа Головкина, не лучше ли /л. 303/ удержаться от переговоров по сему предмету (то есть по предмету разграничения), ибо нужно прежде основательно узнать те земли, которыя предлежат к уступке или к сохранению.

3. Естьли же китайское министерство будет настаивать в требованиях своих о разграничении, уклоняясь от податливости на все наши предложения, то заметить можно на /л. 303об./ обыкновенной министерской конференции сию статью Нерчинского трактата, в коей имянно сказанно, что всем рекам с полуденной стороны в реку Амур впадающим быть во владении китайском, а всем рекам, которыя с другой стороны тех гор идут, быть под державою Российскою: следовательно ясно, что все земли к полудню по Амуру лежащия вплоть до моря принадлежат китайцам, /л. 304/ а по северной стороне берег вплоть до моря принадлежит России.

4. Что, буде статья о нерешенной принадлежности земель между Амуром и Удою осталась доселе в прежнем положении и в том кажется разуме, чтобы Россия не понесла ущерба достоинства в точной уступке сих земель, то можно ли допустить, чтобы посольство, от императора Александра в Китай отправленное. имело в /л. 304об./ первоначальном предмете своем помянутую уступку.

Все сие усмотреть можно с большим пространством и точностию из прилагаемаго здесь подлиннаго письма министра коммерции к товарищу министра иностранных дел посланнаго (См. док. № 279).

Министерство иностранных дел, взяв в разсуждение с одной стороны запросы посла графа Головкина, а с другой мнение министра комерции, /л. 305/ находит:

По предмету приема китайскаго посольства, что сколько ни желательно видеть совершенный успех посольства нашего в исходатайствовании статей, оному порученных, но со всем тем кажется, что согласие двора российскаго на взаимное принятие посольства от китайцов не может быть зависимо от помянутаго успеха, ибо позволение обсыпаться послами основывается на общих нуждах государств, и китайцы /л. 305об./ не могут почитать за выгоду, преимущество или отличие такое снизхождение, которым Россия неоднократно уже пользовалась. Полагая даже, что цель посольства во всех частях останется не выполненною, и что дела наши с Китаем останутся в том же положении без малейшаго успеха в комерческих и политических видах России, должно будет /л. 306/ все признаться, что и настоящее положение, при всех онаго недостатках, весьма выгодно для России, следовательно, требует, чтобы на сохранение онаго обращено было неусыпное внимание. Впрочем, желание китайцов отправить в Россию посольство, буде есть действительно, заключает в себе не что иное, как знак взаимнаго между державами уважения, от коего по всем отношениям Россия не может и не должна отказаться, тем паче /л. 306об./ относительно к такой державе, которая презирает все прочия и ни к кому не отправляет посольств. Ибо два посольства китайския, бывшия в царствование императрицы Анны Ивановны, не можно почитать за действительныя посольства от лица императора китайскаго отправления. Известно, что назначение их было к [511] калмыцкому наместнику Аюке-хану, а не ко двору российскому. /л. 307/ Напротив того, Россия, в течение целаго века приумножившая свое могущество, которое частию только известно китайцам, при сем случае может показать оное во всем пространстве, и, вникая в умоначертание китайцов, сие доказательство будет не маловажно для российской торговли. В инструкции, данной графу Головкину, сия статья о принятии посольства поставлена была в виду ad referendum /л. 307об./ [та] вероятность весьма отдаленная, и которая не имела еще примера. Но, уважая донесение графа Головкина, который присовокупляет, что уже слухи носятся о желании китайцов отправить в Россию посольство, и что о сем будет ему в Пекине сделано предложение, Министерство иностранных дел, соглашаясь с мнением графа Головкина, находит нужным разрешить его по сему предмету, чтобы он мог /л. 308/ дать определительный ответ китайцам со изъявлением согласия двора нашего принять от них посольство, с тою только оговоркою, чтоб в разсуждении дальнаго разстояния прислано было от китайцов предварительное о сем извещение для учинения нужных приготовлений ко времени приезда сего посольства на российскую границу.

Министерство иностранных дел совершенно /л. 308об./ соглашается с мнением министра коммерции в том, что китайцы могут поручить своему посольству домогаться о разграничении, присовокупляя к тому, что послы китайские могут быть также уполномочены трактовать по сему делу, и почитает нужным предписать послу графу Головкину, чтобы он внушил сию мысль китайскому министерству.

2. Касательно разграничения /л. 309/ упомянутых земель. Министерство иностранных дел находит весьма основательным замечание министра коммерции, что нужно бы прежде обстоятельное получить сведение о землях, остающихся в споре, дабы знать с достоверностию, что можно уступить из оных китайцам, и что полезно сохранить для России. С таковым намерением посланы от посла графа Головкина инженеры на /л. 309об./ Становой хребет и в Удской острог. Но, с другой стороны, уважая, что самое поверностное изследование неизвестных земель на 2500 верст в длину, по хребтам гор простирающихся, может быть кончено не прежде, как чрез год или два, Министерство иностранных дел опасается, чтобы отклонением сего пункта, буде китайцы настоятельно онаго требовать станут, не возпрепятствовать успеху /л. 310/ нашего посольства, и потому полагает, что впредь до разрешения сего дела в Министерском комитете и до постановления правил, по коим приступлено может быть к разграничению, необходимость обстоятельств пользы ожидаемыя и пользы настоящий требуют уполномочить посла графа Головкина дать хотя не решительный, но удовлетворительный ответ китайскому министерству, то есть обнадежить в согласии /л. 310об./ государя императора приступить к разграничению с тем, чтобы по предварительным объяснениям посла нашего в Пекине учрежден был конгресс на границе, и дело сие решено было уполномоченными с обеих сторон особами. Медленность, с какою сопряжены бывают всегда разбирательства сего рода, дает время получать ожидаемыя сведения, и тогда, смотря по обстоятельствам, можно /л. 311/ будет уже решительным образом приступить к разграничению или оставить оное в теперешнем положении. А между тем, податливость с нашей стороны на одно предложение, привлекающее на себя внимание китайскаго правительства, может обратиться в существенныя для России выгоды, буде посольство наше исходатайствует хотя по одному пункту желаемое согласие.

3. Давно замечено, что /л. 311об./ в разных екземплярах Нерчинского трактата на российском, латинском и манжурском языках писанных, находятся некоторыя несообразности и двусмысленныя речения, коих истолкование может всякая сторона обращать в свою выгоду. Таким точно образом министр коммерции мыслит, что, по словам трактата, левый берег Амура может быть признан границею российскою. [512]

Но /л. 312/ те же самыя слова 1 артикула представляют совсем противный смысл, в силу коего река Амур не может почитаться нашею границею:

”Река имянем Горбица, которая впадает, идучи вниз с левой стороны в реку Шилку близь реки Черной, рубеж между обоими государствы постановить. Такожде от вершины тоя реки каменными горами, которыя начинаются от вершины реки, и по самым тех /л. 312об./ гор вершинам, до моря протягненными, обоих государств державу тако разделить, яко всем рекам малым и великим, которыя с полудневной стороны с сих гор впадают в реку Амур, быти под владением Хинскаго государства, такожде всем рекам, которыя с другая стороны тех гор идут, тем быти под державою царскаго величества Российскаго государства” и прочая.

Следовательно, не река Амур, /л. 313/ но каменныя горы признаны общею границею, а если от полуденныя стороны сих гор падаюшия реки в Амур признаны китайскою принадлежностью, то ясно кажется, что левый берег Амура принадлежит также китайцам, ибо все сии реки втекают в Амур по левому ея берегу. Таковое затруднительное положение пограничных дел наших с Китаем /л. 313об./ заставляет прибегнуть к точнейшему и внимательному разсмотрению сего предмета, который при настоящих обстоятельствах заслуживает особеннаго уважения.

4. Министерство равномерно соглашается с мнением министра комерции, что посольство наше, в Китай отправленное, не долженствует иметь в первоначальном предмете своем уступку. Нужно только определить с точностию, что /л. 314/ должно почитать за действительную уступку, и что почитать утверждением прав, Нерчинским и Кяхтинским трактатами признаных. Сие основание тем паче нужно, что Министерство иностранных дел, не имея твердых понятий о пределах российской империи с Китаем, не может составить для себя никаких систематических правил, как на сей раз, так и на предбудущия времена. /л. 314об./ Поелику же ваше императорское величество соизволили удостоить высочайшей апробации мнение Министерства иностранных дел, в сей записке изложенное, в следствие коего чрез нарочнаго курьера отправлены уже к послу графу Головкину депеши, в том же смысле написанныя, и равномерно вашим /л. 315/ величеством высочайше конфирмованныя, то остается только нерешеным пункт о разграничении земель, лежащих между рекою Удою и рекою Горбицею, то есть, те правила, по коим посол граф Головкин может быть уполномочен приступить к сему разграничению в случае настоятельнаго требования китайскаго /л. 315об./ правительства. По важности сего предмета не благоугодно ли будет вашему величеству высочайше повелеть препроводить сию записку в Министерской комитет на разсуждение, приобщив к оной все документы, по делу сему относящияся.

Марта... (Число в тексте не указано) дня 1806 года.

На л. 299 под текстом: Оставлена без исполнения.

На левом поле листа 300: В докладе было марта 5 дня 1806-го, но по случаю возвращения посольства в исполнение приведено не было.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, 1-7, 1805 г., д. №  1-а, on. 25. л. 299-315 об. Отпуск.