№ 283

1806 г. февраля 10. — Доклад ургинских пограничных правителей Юндендоржа и Фэркэнгэ императору Юн Яню о возвращении русского посольства и отъезде Юндендоржа в Пекин

/л. 2/ 1 луна 5 день (Февраля 10).

Всеподданнейший доклад ваших ничтожных слуг Юня и Фэ. Почтительнейше доводим до сведения императора следующее. [448]

Я, ваш ничтожный слуга Фэ, срочно отправился в путь и уже 12 луны 29 дня (Января 26) прибыл в Курэнь. Еще до моего, вашего ничтожного слуги приезда, русские отказались обучиться в Курэне церемонии ”коутоу” и даже заявили, что Головкин и в Пекине не исполнит в присутствии амбаней примерного обряда, а что вместо него это сделают подчиненные ему чиновники. Поскольку их чванливое и высокомерное поведение стало совершенно противозаконным, поэтому 12 луны 27 дня (Января 24) во исполнение повеления императора /л. 3/ русского посла Головкина и прочих прогнали обратно из земель, которыми управляет Юнь и прочие. В ответ на расспросы вашего ничтожного слуги Фэ, прибывшего в Курэнь, ваш ничтожный слуга Юнь рассказал, что приехавший на сей раз русский посол совершенно не знал церемоний, без всяких оснований придирался ко всяким мелочам, что поистине отвратительно. В настоящее время русские уже возвратились к себе, а мы, ваши ничтожные слуги, во исполнение поучительного указа представили специальный /л. 4/ доклад о принятии нами мер предосторожности на границе (См. док. № 282).

Кроме этого, ваш ничтожный слуга Юнь рассказал все, о чем следовало, вашему ничтожному слуге Фэ и передал на временное хранение печать курэньского амбаня, которая была с поклонами принята. А я, ваш ничтожный слуга Юнь, немного приведя дела в порядок, 1 луны 5 дня отправился из Курэня, чтобы явиться на аудиенцию к его небесной светлости. /л. 5/ Для сего всеподданнейше представлен доклад.

На л. 5 в конце текста: По представленному докладу. На данном докладе, полученном [обратно из Пекина] той же луны 22 дня (Января 19), император красной тушью изволил начертать следующую резолюцию: Читал, быть по сему.

ЦГИА Монголии, ф. М-1, д. № 651, л. 2-5. Запись в журнале. Канцелярии ургинских пограничных правителей на маньчжурском яз. Перевод с маньчжурского яз. И. Т. Мороз.