№  138

1805 г. июля 19 *. — Записка посла Ю. А. Головкина с предложениями по составлению ответа цинской стороне в связи с отказом принять очередную смену Российской духовной миссии вместе с посольством и на поставленные условия приема посольства **

(* — Дата указана в журнале Посольской канцелярии (см. легенду))

(** — Записка имеет две графы: в левой изложены требования цинской стороны, в правой под заголовком: Примечание — ответы на них)

/л. 24/ В листе из Трибунала в Сенат (См. док. №  104) означено, чтобы отправлением назначенной при посольстве Духовной свиты для перемены таковой же, находящейся в Пекине, каковыя по заведенному до сего порядку посылаемы всегда были из России особо, ныне остановиться, а учинить прежде сношение с Трибуналом, и притом на замечание Сенату знать дано, что по договору и по введенному до сего обыкновению священники и ученики в столичный город Пекин доставлялись не инако, как на собственном своем коште.

В ответ на оное объяснить можно, что Сенат, предположив отправление Духовной свиты в одно время с посольством никак не имел намерения удалиться от утвержденных между обоими государствами по предмету сему постановлении, коих сохранение и ненарушимость он свято почитает, но единственно желал воспользоваться таковым удобным случаем для избежания двукратнаго с границы отправления и затруднений, от оных последовать долженствующих, равномерно дабы заменить оным духовенством то число священников и /л. 24об./ церковнослужителей, которые непременно должны находиться в пути при столь знатном и многолюдном посольстве. Но Сенат, желая в сем случае, так, как и в других сношениях с Трибуналом, доказать уважение свое ко всем существующим постановлениям, приказал ныне послу отправить прямо на границу для доставления в Трибунал данной ему лист о вышеупомянутом духовенстве, не дожидаясь для представления онаго приезда своего в Пекин, как ему о том и предписано было. Равномерно /л. 25/ повелено снабдить духовенство нужными деньгами для путевых издержек. Касательно же до потребнаго числа церковников, имеющих находиться при посольстве для исправления божественнаго служения в пути, о том предоставляется послу снестись с кем следует по приезде его на границу. [193]

N. B. Буде сей проэкт ответа апробован будет или какой бы ни последовал, то за неимением ныне переводчика в Петербурге удобнее ли будет, приложив на белый /л. 25об./ лист печать, и нужный подписи, употребляемыя в отношениях таковаго рода, отправить оной к послу, который при переводе препроводит сей лист в Иркутск для доставления. /л. 26/

В письме от пограничных правителей к иркутскому губернатору они требуют:

1. Чтобы сообразно прежним положениям из числа посольской свиты ненужныя люди равно и из воинских, были убавлены так, чтобы вся свита составилась из несколько только десятков человек, о чем их, равно и о телегах, уведомить.

В ответ на сие заметить можно: 1-е, что требуемое убавление чиновников и людей, свиту посольства составляющих, нимало не сообразно прежним положениям; 2-е, что российский император из особеннаго уважения к его богдыханову величеству, избрав знатную особу и ближайшаго своего вельможу в качестве чрезвычайнаго и полномочнаго посла, назначил при нем свиту, приличную достоинству и званию его, ибо российския послы меньшаго ранга, в прежния времена в Китай отправляемыя, сопровождаемы были с согласия /л. 26об./ его богдыханова величества многолюдными свитами. Г[осподи]н Измайлов имел при себе чиновников 90 человек, а граф Владиславич — 120.

2. Чтобы лошадей, нужных для упряжки, употребить с российской стороны, ибо у них от самой Кяхты до Калгана, кроме вьючных и верблюдов, не имеется.

По сему пункту пограничным правителям от иркутскаго губернатора знать дано, что лошади для упряжи будут приготовлены с нашей стороны.

3. О подарках, какия имянно назначены, подробно их уведомить, без чего они его богдыханову величеству докладывать затрудняются. Подобныя сему вопросы чинимы были китайцами каждому из послов, от двора российскаго отправляемых, но они постоянно отклонялись ответствовать на оныя. При настоящем же случае удобно можно /л. 27/ сказать амбаням, что российский император поручил послу вместе с поздравительною грамотою представить и подарки, посылаемыя с ним в знак приязни своей дружбы к его богдыханову величеству. Подробнаго же описания невозможно доставить заранее, ибо в пути часть оных повредиться или истребиться может, почему и предоставлено послу в свое время сообщить требуемое ими уведомление.

4. О прибытии посла на границу дать наперед знать, дабы могли они выслать для встречи своих чиновников. По сему предмету все нужныя меры уже приняты. Предназначение же срока прибытия посла на границу в сентябре месяце относится /л. 27об./ единственно к опасности переезда чрез Байкал в позднее осеннее время. Посол в надежде на благорасположение их правительства уверен, что оно примет во уважение сию столь убедительную причину, тем паче, что и помещение многочисленной свиты, естьли пребывание оной на границе продлится, навлечет также великия затруднения.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, 1-7, on. 6,1805 г., д. №  1-а, п. 24, л. 24-27 об. Отпуск.

Записи в журналах Посольской канцелярии. — Там же, п. 41, л. 274-275; Там же, п. 46, л. 213-216.

(На л. 213 перед текстом заголовок: Мнение посла на составление ответа в Трибунал и к ургинским начальникам)