№  116

1805 г. июня 26. — Рапорт уполномоченного Коллегии иностранных дел в Кяхте А. И. Соколова в Коллегию иностранных дел о смене личного состава цинских пограничных караулов и о строительстве цинскими властями в Урге дома для принятия посольства из России в Цинскую империю

/л. 17/ Государственной Коллегии иностранных дел ведомства оной коллегии находящагося в Кяхте при разборе и разсматривании пограничных дел надворнаго советника Соколова рапорт.

Уведомившись от находящагося в ведении моем 2-й свиты комисара Игумнова 1, что от Кяхты в западных мунгальских караулах делается ныне в служащих при оных некоторая перемена и с караула на караул без изъятия переменяют людей. С прибавлением ли количества такая перемена делается у них или остается тоже самое число, какое находилось и прежде при оных, я еще о сем не наведался, так как и о том, почему делается у них такая перемена. То по случаю сему в предосторожность и предписал я во все дистанции господам начальствующим над караулами иметь во все время бытия в Китае нынешняго российскаго чрезвычайного посольства до возвращения в свои границы, не будет ли с стороны правительства китайского по караулам их каких-либо особенных приказаний, перемен или учреждений. Секретные чрез вернейших наших при караулах находящихся старшин наблюдении с крайнею при том осторожностью, и буде случится /л. 17об./ о чем-либо узнать, то в самой скорости доносить о всем ко мне. Так как таковое же предписание от меня дано и в обе свиты [164] комисарам (которые ежегодной имеют объезд по границе) (Скобки в тексте), чтобы и они при нынешнем объезде по границе старались наивозможно о том разведывать и чрез нарочных о всем меня уведомлять. Кроме сего известно мне, что в Урге, отстоящей от Кяхты в 320 верстах разстояния, для принятия отправляющагося нашего посольства изготовляется особой дом со всеми принадлежащими к нему службами.

О чем Государственной Коллегии иностранных дел честь имею покорнейше донести.

Надворный советник Соколов.

Июня 26 дня 1805 года.
Кяхтинский фарпост.

Нал. 17 над текстом: Получен 11 августа 1805-го.

Там же на полях: №  150.

АВПРИ, ф. СПб. Главный архив, 1-7, on. 6, 1805 г., д. № 1-а, п. 24, л. 17-17 об. Подлинник.

Дубликат рапорта в адрес А. Л. Чарторыйского.Там же, л. 16-16 об.


Комментарии

1. Игумнов Александр Васильевич (1761-1835)-статский советник, переводчик монгольского языка при общем губернском правлении в Иркутске, переводчик монгольского языка при посольстве Ю. А. Головкина; родился в Кударинской крепости на русско-китайской границе. Предки его исполняли различные должности при пограничной службе. Так, дед был смотрителем караванов, которые отправлялись в Ургу и Пекин, отец — коллежский асессор Василий Игумнов служил переводчиком китайского и монгольского языка в Пограничном правлении в Кяхте, был приставом при 5-й (1755-1771) и 8-й (1794-1807) Российских духовных миссиях в Пекине, затем исполнял различные должности в Забайкальском крае. Первые годы своей жизни A. B. Игумнов провел среди монголов, говорил по-монгольски лучше, чем на своем родном русском языке, жил в юрте и носил монгольское платье. В 1771 г. он поступил учеником в учрежденную тогда школу монгольского языка в Селенгинске, окончил ее в 1777 г., после чего был назначен толмачем в Пограничную канцелярию. В 1781-1782 гг. сопровождал 7-ю Российскую духовную миссию в Пекин в качестве переводчика. После возвращения ему представилась возможность отправиться для пополнения образования сначала в Москву, потом в Петербург.

В 1793 г. A.B. Игумнов оставил пограничную службу и был назначен в Нерчинск судьей ”нижней расправы”; в 1795 г. переведен судьей нижнего надворного суда в Иркутск, затем исправником Верхнеудинского уезда; в 1798 г. произведен в коллежские асессоры; затем назначен главным смотрителем Нерчинских поселений; за хорошую службу произведен в надворные советники (Щукин Н. П. Александр Васильевич Игумнов // Сын отечества и Северный архив. — СПб., 1838. — Т. 2. — Ч. 3. — С. 84-90). В 1805 г. Игумнов был назначен переводчиком монгольского языка к Ю.А. Головкину (см. док. №  227). Об Игумнове и его назначении в посольство Вагин пишет так: ”Игумнов был известен, как отличный монголист, человек способный и довольно образованный. Он состоял под следствием по разным делам; но губернатор распорядился передать его в ведение посла” и губернскому правлению, в непосредственном ведомстве которого находился Игумнов, осталось лишь донести Селифонтову об исполнении полученного свыше распоряжения (Вагин В. И. Посольство графа Головкина в Китай в 1805 г., с. 176-177). По поручению Ю. А. Головкина Игумнов составил план организации в Иркутске военно-гражданской школы монгольского и маньчжурского языков и управления школы японского языка (Баснин В. Н. О посольстве графа Головкина, с. 98-99). По-видимому, план претворен в жизнь не был. В августе 1806 г. Игумнов представил Ю. А. Головкину письмо, в котором предлагал способ восстановления нормальных отношений с Китаем, несколько ухудшившихся вследствие отказа цинской стороны пропустить посольство в Пекин. Письмо содержит описание положения цинского правительства ”относительно захваченных им в свое подданство монголов"; письмо на 24 листах, без конца (Баснин В. Н. О посольстве в Китай графа Головкина, с. 97).

A. B. Игумнов собирал монгольские рукописи и ксилографы, занимался этнографией и религией местных жителей; в 1787 г. начал составление монгольско-русского словаря. По праву считается одним из первых монголистов в России (История отечественного востоковедения до середины XIX века. — М., 1990. — С. 71-72). В 1828 г. попечитель Казанского университета пригласил Игумнова обучать монгольскому языку двух студентов — известных впоследствии профессоров монгольской словесности A. B. Попова и О. М. Ковалевского. Огромная библиотека Игумнова была куплена ориенталистом, бароном Шиллингом, который в то время находился в Иркутске (Щукин Н. П. Александр Васильевич Игумнов, с. 91).

За свою службу Игумнов получил чины коллежского и статского советника и орден св. Станислава 3-й степени. Жил в Иркутске с 1822 г., где и умер.

Об Игумнове см. еще: ”О службе при посольстве [Головкина] переводчиков китайского языка коллежского асессора Владыкина, латинского — коллежского асессора Струве и монгольского надворного советника Игумнова — АВПРИ, ф. 347,1-7, оп. 6,1805 г., №  1-а, п. 7, л. 8.