Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ИЗМЕНЕННЫЙ И ЗАНОВО УТВЕРЖДЕННЫЙ КОДЕКС ДЕВИЗА ЦАРСТВОВАНИЯ НЕБЕСНОЕ ПРОЦВЕТАНИЕ (1149-1169)

[ИЗМЕНЕННЫЙ И ЗАНОВО УТВЕРЖДЕННЫЙ КОДЕКС ДЕВИЗА ЦАРСТВОВАНИЯ НЕБЕСНОЕ ПРОЦВЕТАНИЕ,

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ]

(инв. № 170, л. 1а <610>)

[Пять] разделов.

Очередные награждения и перемещения по службе.

Оставление должности.

Предоставление временного освобождения от службы и подача донесений [об этом].

Получение рангов по высочайшему указу или по наследству.

Перечень управлений и прохождение документации.

Назначение должностных лиц в пограничные управления.

[Содержание вышеуказанных разделов] раскрыто в восьмидесяти девяти статьях.

Очередные награждения и перемещения по службе

[Статья 624] (л. 1б <611>-2а <612>)

При [решении вопроса] о замене старшего или младшего должностного лица любого управления, отслужившего трехлетний срок, следует поступать, исходя из нижеследующего.

[1.] После завершения полных трех лет службы подлежат замене: «передающие приказы» в Главном императорском секретариате по управлению гражданскими делами и в Главном управлении военных дел; начальники и «передающие приказы» всех управлений; префекты (цыши), армейские командиры, старшие караульные начальники (дабани) и «выносящие решения» в пограничных и внутренних [районах страны]; все градоначальники, вице-префекты (тунпани) и городские инспекторы в пограничных и внутренних [районах страны]; столоначальники всех управлений в пограничных и внутренних [районах страны]; [должностные лица] ведомств по соблюдению ночных запретов (?) и по выплавке железа; инспекторы-надзиратели, ведающие пуском воды в каналы, поимкой воров... 1. [89]

[2.] В число лиц, подлежащих замене после истечения трехлетнего срока службы, не входят: начальники Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами и Главного управления военных дел; делопроизводители и приказные всех управлений.

[3.] О целесообразности замены после истечения трехлетнего срока службы столоначальников Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами и Главного управления военных дел и столоначальников управлений всех классов следует своевременно доложить в вышестоящие инстанции и надлежит поступать в соответствии с [полученными указаниями].

[Статья 625] (л. 2а <612>-2б <613>)

Если человек, занимавший должность в управлении, в течение трех лет службы не совершал упущений по службе, не участвовал в разных предосудительных делах и проявил преданность делу, то Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами и Главное управление военных дел или военный комиссариат специально рассматривают вопрос о ранге [данного лица и его] награждении. Что касается выдачи наград и рангов прочим [должностным] лицам второй (следующей), третьей (средней), четвертой (низшей) и пятой (последней) категорий, то [должностным лицам второй (следующей] категории] ранг повышается на одну степень и выдается в качестве награды одна большая парчовая накидка, пятнадцать ливу серебра, чая и шелка по десять [мер]; [должностным лицам] третьей (средней) категории ранг повышается на одну степень и выдается в качестве награды одна большая парчовая накидка, десять ливу серебра, три куска шелка и четыре меры чая; [должностным лицам] четвертой (низшей) категории ранг повышается на одну степень и выдается в качестве награды одна парчовая накидка с пестрыми узорами, семь ливу серебра, три меры чая и два куска шелка; [должностным лицам] пятой (последней) категории ранг повышается на одну степень и выдается в качестве награды одна полотняная накидка, пять ливу серебра, чая и шелка по две [меры]. Что касается столоначальников в Главном императорском секретариате по управлению гражданскими делами и в Главном управлении военных дел, то [они] получают награды и ранги в соответствии с правилами [награждения] начальников управлений четвертого (низшего) класса.

[Статья 626] (л. 2б <613>-4а <616>)

Что касается лишения рангов и взимания штрафа лошадьми с вышеуказанных должностных лиц, которые в течение трех лет [90] службы совершили упущения по службе, то в зависимости от [их] принадлежности к гражданскому или военному ведомству сведения [об этих нарушениях] следует передать в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами или в Главное управление военных дел и [там] зарегистрировать. Когда же по окончании [очередного] срока [службы данного должностного лица] будет испрашиваться награда, то должна быть произведена проверка заслуг и проступков [этого] должностного лица. Если возникнет дело, связанное с лишением ранга, то [должностное лицо после окончания трехлетнего срока службы] не может получить ни ранга, ни награды. Если дело будет касаться [только наказания] штрафом лошадьми, то те, кто отслужил один срок, должны получить ранг, а награды не получают; те, кто отслужил два срока, должны быть лишены половины награды и не получают ранга; те, кто отслужил три срока, не получают ни награды, ни ранга. Если дело [должностного лица], которого следовало лишить ранга или оштрафовать лошадьми, не было передано в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами или в Главное управление военных дел или было передано, но не зарегистрировано и позднее при поступлении [дела] на рассмотрение тщательное расследование [этого дела] оказалось невозможным, то, если [при этом] не имели место взятка или пристрастное отношение к делу, старшее или младшее должностное лицо, которое совершило упущение по службе, подлежит наказанию: с имеющего ранг -штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок. Если [должностное лицо] было лишено ранга и оштрафовано лошадьми, а после этого не совершало дурных поступков, но за взятку или благодаря знакомству со старшим или младшим должностным лицом дело [провинившегося] не было переслано [в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами или в Главное управление военных дел] или было переслано, но не было зарегистрировано, то, если то должностное лицо, которое подает прошения о выдаче наград и присвоении ранга, еще не подало доклад чиновнику и не просило ранга и награды, [таковому] -3 месяца каторжных работ. Когда же для кого-то из тех, кто был занесен в списки [провинившихся], по истечении [положенного] срока [их] службы будут испрошены ранг и награда и старшее или младшее должностное лицо, зная [о том], будет действовать пристрастно и скроет сведения о прежних служебных проступках [своего сослуживца], то, если во время ревизии будет обнаружен тот, кто стремился [незаконно] получить ранг, и тот, кто побуждал [его] сделать это, [виновным]-6 месяцев каторжных работ. Если донесение [о незаконном награждении] в вышестоящие инстанции было составлено, но еще не было доведено до сведения вышестоящих инстанций, то [виновным]-2 года; если оно было доведено до сведения вышестоящих инстанций и дело было [91] решено, но [незаконные ранг и награды] еще не были получены, то [виновным]-5 лет, а если [награды и ранг] уже были получены [лицом, не имевшим на то права], то [виновным]-8 лет каторжных работ без права возвращения в свой гвон. Если для награждения [не заслуживающего награды лица] уже было выделено что-то со склада, то тот, кто пригласил [получать награду незаконно награжденного], и тот, кто побуждал [должностное лицо склада] выдать что-то [со склада для незаконного награждения], получают наказание как за тайную кражу. Если не было ни взятки, ни пристрастного отношения, а ранг и награда были получены в результате нетщательной проверки, то [виновные] получают наказание на две степени меньшее, чем лица, которые или взяли взятку, или действовали пристрастно. Все незаконно полученные ранги и награды отбираются. В тех случаях, когда кто-либо из [виновных] получил взятку, [ему] выносится более суровое наказание: с учетом наказания и за «взятку с нарушением закона».

[Статья 627] (л. 4а <616>)

Если в числе должностных лиц, которые могут быть заменены по истечении трехлетнего срока службы, окажутся лица, которые могут повторно занять старую должность, а также [лица], имеющие способности тайно проверять дела и выполняющие особые поручения в армии, [или лица], знающие порядок ведения дел и являющиеся главными [их] исполнителями, которых повторно можно назначить на должность, то [об этом] следует доложить в вышестоящие инстанции. Если [в этих случаях] требуется выдать особое распоряжение, оно должно быть выдано.

[Статья 628] (л. 4а <616>-4б <617>)

Что касается занимающих должности старших и младших чиновников, которые достигли преклонного возраста или больны, а также тех, которые, не исполняя должности, просят об очередном перемещении-[всех] тех, от кого об этом поступили донесения, то следует проверить возраст [таковых], характер [их] заболевания, действительно ли [они] исполняют должность или нет. [Об этом] надлежит доложить в вышестоящие инстанции и следует поступать в соответствии с [полученными указаниями]. [92]

Оставление должности. Предоставление временного освобождения от службы и подача донесений [об этом]

[Статья 629] (л. 4б <617>-5а <618>)

Начальникам, «передающим приказы», «выносящим решения», столоначальникам и делопроизводителям, не явившимся на службу или нарушившим данный [им] срок отпуска, а также не явившимся на службу в управление после получения [в нем] должности и вручения [им] высочайшего указа о присвоении ранга, [за опоздание] на один-два дня-штраф 5 лдиэ железа; [за опоздание] на три-четыре дня-10 лдиэ железа; [за опоздание] на пять дней-13 палок; [за опоздание] на срок от шести до десяти дней включительно-3 месяца; от одиннадцати до пятнадцати дней включительно-6 месяцев; от шестнадцати до двадцати дней включительно-1 год; на срок свыше двадцати до двадцати пяти дней включительно-2 года; от двадцати шести дней до одного месяца включительно-3 года каторжных работ. [За опоздание] на срок свыше одного месяца [виновный] лишается должности, но не теряет ранга и не подвергается штрафу лошадьми.

[Статья 630] (л. 5а <618>)

Если не явится на службу в управление приказный, то [за опоздание] на срок от одного до пяти дней включительно [виновному]-15 тонких палок; на срок от шести до десяти дней включительно-10 толстых палок; на срок от одиннадцати до пятнадцати дней включительно-13 палок; от шестнадцати до двадцати пяти дней включительно-3 месяца; от двадцати шести дней до одного месяца включительно-6 месяцев; на срок свыше одного месяца до трех месяцев включительно-1 год; свыше трех месяцев до десяти месяцев включительно-2 года и свыше десяти месяцев-3 года каторжных работ.

[Статья 631] (л. 5а <618>-5б <619>)

Рассыльному и тюремному надзирателю за опоздание на службу на один-два дня-15 тонких палок; на три-четыре дня-20 тонких палок; на срок от пяти до десяти дней включительно-13 толстых палок; на срок свыше десяти дней до одного месяца включительно-3 месяца; свыше одного месяца до трех месяцев включительно-6 месяцев; свыше трех месяцев до десяти месяцев [93] включительно -1 год и свыше десяти месяцев-3 года каторжных работ.

[Статья 632] (л. 5б <619>-6а <620>)

Начальникам и «передающим приказы» управлений всех классов, чтобы получить разрешение об отсутствии на службе на срок от одного до десяти дней включительно следует обратиться в управление аудиенций (гэмынсы), а на срок свыше десяти дней-в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами. Срок отсутствия на службе определяется на основании доклада в вышестоящую инстанцию. Что касается столоначальников всех управлений, то [для них просьба о неявке на службу] на срок в пределах двадцати дней должна быть доложена в управление по принадлежности, а на срок больший, чем этот,-в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами. Столоначальники Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами или Главного управления военных дел и начальники [управлений] должны выяснить, в чем дело, и определить срок освобождения от работы. Прочие [должностные лица]-делопроизводители, приказные, посыльные-должны подавать [просьбы об освобождении от работы] в свои управления, а начальники управлений должны разобраться, в чем состоит дело, и предоставить [им] освобождение от работы на какой-то срок.

[Статья 633] (л. 6а <620>)

Когда определяется срок отсутствия на службе командующим и их помощникам, префектам (цыши), военачальникам, «выносящим решения» и другим старшим и младшим служащим, занимающим какую-либо должность на границе и внутри страны, то в тех случаях, когда [испрашиваемый срок отпуска] находится в пределах до двадцати дней, [это дело] обязан рассмотреть военный комиссариат (цзинлюе) по принадлежности [указанных лиц], который и должен предоставить [им] отпуск. Если кто-либо [из указанных должностных лиц] желает получить освобождение от службы на срок свыше двадцати дней, то должны быть представлены объяснения и в соответствии с принадлежностью [данного должностного лица] к гражданскому или военному ведомствам [дело] следует доложить чиновнику Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами или Главного управления военных дел, а срок отсутствия на службе определяется на основании доклада в вышестоящие инстанции. [94]

[Статья 634] (л. 6а <620>-6б <621>)

Что касается предоставления освобождения от службы государственным наставникам (гоши), наставникам в (буддийской) вере (фаши) и наставникам в медитации (динши), начальнику, [его] помощникам и «передающим приказы» управления доблестных и заслуженных и начальнику и «передающим приказы» управления доблестных и заслуженных, ищущих опасения в дхарме, а также кому-либо из чиновников, состоящих на службе в [этих] управлениях, то [они в случае просьбы об отпуске на срок] от одного до десяти дней, а инспекторы буддийской общины и главы монашеских общин [в случае просьбы об отпуске на срок] в пределах двадцати дней обязаны обращаться с докладом в управление доблестных и заслуженных по принадлежности и [управление] должно предоставить [им] освобождение от службы. Если же [потребуется освобождение от службы на срок] больший, чем этот, то донесение должно быть передано [в иную инстанцию]. Государственные наставники, наставники в (буддийской) вере и наставники в медитации, не состоящие на службе в управлениях, обязаны обращаться с донесениями прямо в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами; или соответственно довести свою просьбу до вышестоящих инстанций, а [те, в свою очередь], должны предоставить [им] освобождение от службы на срок, который [им] положен.

[Статья 635] (л. 6б <621>-7а <622>)

Если помимо указанных выше случаев освобождения от службы на какой-то срок лиц, состоящих на службе в пограничных и внутренних районах страны, возникнет необходимость дать освобождение таковым в случае, когда кто-то болен сам и [ему] нужно [на время] оставить службу, или у кого-то тяжело заболели родители, дядя по отцу, тетка по матери, братья, жена, дети или внуки и неясно, выживут ли [они], или кто-либо [из вышеперечисленных родственников] умер, то при предоставлении [таковым] отпуска в пределах пяти дней вопрос [об этом] должен, решаться ими самими совместно с [лицами], занимающими одинаковую с ними должность. Если [в данном управлении] лиц, занимающих одинаковую должность [с ними], не окажется, то [желающему получить отпуск должностному лицу] следует послать отрока-[прислужника] к военному комиссару, [которому он подчинен], с прошением об освобождении от службы на какой-то срок [в пределах] пятнадцати-двадцати дней и таковой отпуск [просившему о нем] должен быть предоставлен. [95]

[Статья 636] (л. 7а <622>)

В том случае, когда поступило срочное сообщение, а начальника управления любого класса, расположенного на границе или во внутренних [районах страны], не оказалось на месте, то [сообщение] следует передать и доложить «передающему приказы»;или «выносящему решения». Если в связи с каким-либо делом или сообщением можно было подождать отсутствующего начальника управления, но его не дождались и передали сообщение другому, то [виновные подлежат наказанию]: с имеющего ранг-штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок.

[Статья 637] (л. 7а <622>-7б <623>)

Если должностное лицо, явившись в управление в пьяном виде, или посторонний человек, будучи пьяным, подымут в управлении крик или затеют драку и [это] услышит начальник управления, то [виновному]-8 палок.

Высочайшие указы о рангах

[Статья 638] (л. 7б <623>)

В [нашем] государстве среди сыновей ранги и кандидатство на должность должны наследовать старшие в роде. Передавать по наследству [ранг и должность] младшим в роде запрещается. Если закон будет нарушен и [ранг и должность] наследует младший в роде, то [виновный подлежит наказанию]: с имеющего ранг- штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок. Ранг и кандидатство на должность должны быть переданы старшему в роде. Если же старший в роде добровольно согласен [уступить свое право на наследование ранга и должности другому], то [ему] разрешается передать [их] кому-либо из пятерых кровных родственников: отцу, дяде по отцу, брату, сыну-племяннику или внуку, [независимо] от того, имеет кто-либо из них или нет такое же кандидатство на замещение должности.

[Статья 639] (л. 7б <623>)

Если у дочери-племянницы какого-либо человека, живущей с ним в одном доме, родится сын, то делать [его] наследником ранга и кандидатства на должность запрещается. Наследовать [их] может [только] родной сын. [96]

[Статья 640] (л. 8а <624>-8б <625>)

Если у какого-либо человека есть свой собственный сын, то [ему] запрещается брать и делать приемным сыном [мальчика] как одного с ним, так и не одного с ним рода. Если же таковой не имеет своего собственного сына и есть [мальчик] одного с ним рода, то, кроме лиц из той же категории, что и [усыновитель], одного [с усыновителем] гвона или нет, а также лиц из другой категории, [чем усыновитель], которых не разрешается вводить в родовую должность [усыновителя], [то есть] не разрешается им занимать важный пост в армии на границе или во внутренних районах [страны], прочих лиц из числа принадлежащих к «ожидающим приказаний» или к лицам для особых поручений- сыновей и внуков родного дяди по отцу и родных братьев, братьев и сыновей брата отца-брать в приемные сыновья разрешается. Если же после того, как [должностное лицо] возьмет приемного сына, у него родится свой сын или же если [у него] сын умер, но остался внук, то ранг и кандидатство на должность должны наследовать старшие в роде: родной сын или внук. Если приемный сын может претендовать на какую-то долю скота и имущества, то [ему] для прокормления должна быть отдана его доля. Если [у должностного лица] нет родного сына или внука, то кандидатство на должность и [его] ранг-все может наследовать приемный сын. Скот и имущество также достаются приемному сыну. Если закон будет нарушен и тот, кто не имеет права брать приемного сына, возьмет его, то приговор [виновному] выносится по закону о [наказании за] перемену гвона.

[Статья 641] (л. 8б <625>)

Любому человеку, нашедшему брошенного в поле ребенка, взявшему и воспитавшему [его], делать [этого ребенка] своим сыном запрещается. Если закон будет нарушен, то приговор [виновному] выносится по закону [о наказании за] перемену гвона.

[Статья 642] (л. 8б <625>)

В том случае, когда жена какого-либо человека имеет сына от [более раннего] брака, [ее сыну] наследовать кандидатство на должность [ее] мужа запрещается. Получать [в наследство принадлежащие отчиму] скот, зерно, ценности и [иное] имущество [он также] не может. Что касается этих [сыновей], то [они] должны быть приписаны к вспомогательным войскам. Если закон [97] будет нарушен и [неродной сын] наследует ранг и кандидатство на должность [отчима], то приговор [виновным] выносится по закону [о наказании за] перемену гвона.

[Статья 643] (л. 9а <626>-10а <628>)

Что касается [должностных лиц] всех категорий, умерших бездетными, чей род пресекся, у которых нет наследников [их] ранга и кандидатов на [их] должность, то в таких случаях после выяснения, какую должность занимал [умерший] и что собой представляют претендующие на наследство родственники-из какой [они] категории, управления, гвона и [подчинены ли они] тому же направляющему, что и умерший, или нет,-следует поступать на основании нижеустановленного.

[1.] Что касается «ожидающих приказаний» и [лиц] для особых поручений, то [им] могут наследовать пять групп родственников из числа [лиц], принадлежащих к той же категории и гвону,-отец, дядья по отцу, братья, сыновья-племянники и внуки. Если наследник не принадлежит к той же категории и тому же гвону, то в том случае, когда [умерший] из категории «ожидающих приказаний» занимал незначительную должность, а в числе лиц неодинаковой [с ним] категории, управления, гвона и направляющего находятся его отец, дядя по отцу, братья, сыновья-племянники и внуки, [они] могут наследовать этому [должностному лицу].

[2.] [Вышеназванным пяти группам родственников] запрещается наследовать кандидатство на должность человека, чей род пресекся, если он принадлежал к категории «ожидающих приказаний» или [лиц] для особых поручений и занимал важную должность [в гражданском ведомстве] либо в армии на границе или во внутренних районах страны. Что же касается [родственников], принадлежащих к той же категории, к которой принадлежал и сам [умерший], то если в числе лиц одного или не одного [с умершим] гвона находились и пять [вышеназванных] групп родственников [умершего], то [они] могут наследовать кандидатство на должность и [его] ранг.

[3.] Если человек, занимающий незначительную должность, но принадлежащий к категории «ожидающих приказаний» или [лиц] для особых поручений, подходя по категории родства, желает наследовать [родственнику], чей род пресекся и кто занимал важную должность в армии на границе или во внутренних районах страны, то [таковому] разрешается становиться наследником.

[4.] Если у [умершего должностного лица] не окажется наследников и среди пяти вышеупомянутых групп родственников, то на основании закона, помещенного в главе пятой [настоящего [98] кодекса], с [его] конем и доспехами для воина и для коня следует поступать так же, как со снаряжением лиц, назначенных на службу в армию и потерявших должность за какое-либо преступление или в случае обнаружения у них при проверке каких-либо недостатков. [5.] Если в числе кандидатов на должность [умершего] человека, чей род пресекся, среди [лиц] одного [с ним] гвона окажется более дальний родственник, чем кровные родственники пяти [вышеуказанных групп]-отец, дядья по отцу, братья, сыновья-племянники, внуки,-то [таковому] наследовать ранг [умершего] и кандидатство на должность прислуживающего во внутренних спальных покоях государя, [на должность] в управлении аудиенций и постельничего во внутренних спальных покоях [государя] запрещается. [Таковой] должен вступить в кандидатство на должность там, где [для него] будет открыто кандидатство на должность. Кандидатство на прочие должности-армейские и [лиц] для особых поручений-[он] может наследовать в соответствии с законом. Имевшиеся [у умершего] конь и доспехи для воина и для коня также могут быть закреплены [за ним] лично.

[Статья 644] (л. 10а <628>-11б <631>)

Если скот, зерно, ценности, имущество, постройки, земля принадлежали какому-либо человеку, который умер, имея семью, но не имея прямого мужского потомства, и чей род пресекся, то, если у умершего остались жена, а также живущие в [его] семье дочери и сестры, в том числе и выданные замуж, но еще не ставшие [в чужой семье] невестками 2, скотом, зерном, ценностями и имуществом [покойного] владеет [его] жена. Если [его] живущие в семье [матери] дочери в соответствии с законом могут стать наложницами, то [им] должна быть выдана [их доля]. Оставшиеся скот, зерно, ценности и имущество жене [умершего] делить и тратить понапрасну запрещается. Не живущие одной семьей с семьей покойного (букв. «отдельно питающиеся») люди, родственные роду [покойного], вместе [с его вдовой] должны присматривать за скотом. Если эта женщина отделится или умрет, то оставшееся имущество и ценности должны быть поделены на две части-одна часть должна быть добавлена к определенной ранее в соответствии с законом о выделении [доли] наложницам доле, которую получают живущие в семье [покойного его] дочери и сестры, другая должна быть взята родственниками, близкими к роду [умершего] человека, из числа тех, которые не жили [с покойным] одной семьей и не имели общего [с ним] скота и имущества: [его] дедом, бабкой, отцом, матерью, дядей по отцу, теткой по матери, братьями, племянниками и внуками-теми, кто ещё остался. Если [в семье покойного] имеется дочь на выданье и [полагающееся ей приданое] не укладывается в ту долю, [99] которую может получить живущая в семье [родителей] дочь, то доля, которую могут получить родственники покойного, не живущие [с ним] одной семьей, должна быть поделена на три части и одну часть получает девушка, собирающаяся выходите замуж. Если [у покойного] нет вышеуказанных [родственников]-деда, бабки, отца, матери, дяди по отцу, тетки по матери, [братьев], племянников и внуков,- то имеющиеся скот, зерно, ценности, имущество могут взять дочери [покойного], остающиеся в семье, и [его] дочери, уже сосватанные, но еще не выданные замуж. Если нет и оставшихся в семье [покойного] дочерей, то [имущество] получают вышедшие замуж дочери. Если и этих [дочерей] нет, то скот, продукты, ценности, имущество должны получить те родственники [покойного] одного с ним рода, по которым следует носить пять степеней траура. Те, кто получает долю из скота и имущества покойного, род которого пресекся, должны совместно похоронить [его]. Если [у покойного] и таких [родственников] не окажется, то после этого [его имущество] поступает государю.

[Статья 645] (л. 11б <631>)

Если кто-либо из постельничих, прислуживающих во внутренних спальных покоях государя, получив более высокую должность, станет чиновником, то [его] наследникам, сыновьям и братьям, запрещается оставаться в числе кандидатов на должности прислуживающих во внутренних покоях государя и [они] [тоже] должны войти в число чиновников. Если закон будет нарушен, то [виновным] выносится тот же приговор, что и тем, кто наследовал кандидатство на должность, не имея на то права.

[Статья 646] (л. 11б <631>-12а <632>)

Если кто-либо наследует кандидатство на должность прислуживающего во внутренних покоях государя, [должностного лица] в управлении аудиенций, то чиновник официальным документом должен засвидетельствовать, что перемещается действительно тот человек. [Кандидат] обязан явиться к чиновнику Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами или Главного управления военных дел в зависимости [от его] принадлежности к гражданскому или военному ведомству, и если советник лично убедится в том, что данный человек грамотен, умеет стрелять из лука, знает церемониал, физически здоров, чистого происхождения, умеет владеть оружием, способен и может наследовать кандидатство на должность, то [дело] передается знающим и преданным [людям]. Затем следует назначить контролера, который произведет проверку дела и доложит [ее [100] результаты] в вышестоящие инстанции. [Только после этого] кандидатство на должность может быть наследовано. Если же [кандидат на должность] неграмотен, не умеет стрелять из лука и не знает церемониал, глуп, нечистого происхождения или уродлив, то в случае открывшейся вакансии на должность [он] в соответствии с утвержденными правилами замещения должностей должен быть лишен права на ее замещение.

[Статья 647] (л. 12а <632>)

Во всех случаях, когда какой-либо человек наследует ранг, просит о присвоении ранга или получает ранг от государя, каждое дело [о присвоении ранга] должно проходить отдельно. Дело о присвоении гражданского ранга проходит через Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами, а о присвоении воинского ранга-через Главное управление военных дел. О всех [делах] следует доложить в вышестоящие инстанции, и [только после этого ранг] может быть получен.

[Статья 648] (л. 12а <632>-13б <635>)

При подаче просьбы о присвоении ранга в соответствии с существующими правилами ее следует подать в военно-полицейское управление на границе или во внутренних [районах страны], в зависимости от принадлежности [лица, для которого испрашивается ранг], и через военного комиссара (цзинлюеши) передать по инстанции. [О лицах], не подчиненных военным комиссариатам (цзинлюе), как и [о лицах], состоящих на службе в административных органах особого назначения, прошения, в каждом случае отдельно, подаются в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами или в Главное управление военных дел, в зависимости от принадлежности [данного должностного лица] к гражданскому или военному ведомству. [После этого] должностное лицо проверяет имеющиеся на месте списки [лиц, которым присваивали ранги], и если [данного лица] не окажется в числе [должностных лиц], ранее получивших [ранг], то в [бюро] контроля по принадлежности [должностного лица, для которого испрашивается ранг], его имя должно быть зарегистрировано в списках лиц, получающих ранги. Уполномоченный решать дела (паньбу) должен составить списки [лиц, представляемых к получению ранга], для передачи [их] в вышестоящие инстанции. Когда будет принято решение о предоставлении [рангов], то дело поступает в управление наград и передается служащему внутренних дворцовых покоев, с которым [его] следует обсудить. Когда в управлении наград документы [на лиц, получающих ранги], [101] будут составлены и служащий внутренних дворцовых покоев по завершении [каждого дела] на верхнем краю документа напишет: «Лично мною просмотрено», то после этого одну половину [документа] оставляют у служащего внутренних дворцовых покоев, а вторую прилагают к спискам [лиц, получающих ранги]. На лицевой (букв. «наружной») стороне документа и в конце [его] должно быть написано полностью: «Лично мною просмотрено». Что касается служащего внутренних дворцовых покоев, то [он], отдав [свои] пайцзу и железные стрелы должностному лицу, прислуживающему во внутренних спальных покоях государя, доводит дело до высочайшего сведения. Документы скрепляются печатью, [после чего их] берет должностное лицо управления наград и пересылает в управление церемониалов. [Там] должно быть завершено составление документа, имеющего силу, который и следует обсудить. Управление церемониалов, составив списки [получающих ранги], сопоставляет характер заслуг и награждений и определяет предполагаемый [к присвоению] ранг. Что касается рангов [разряда] «не удостоенных государевой печати», то свидетельства на таковые пишутся тушью и [на них] ставится печать. Ранги служащим внутренних дворцовых покоев даются по документам, ранее утвержденным Главным императорским секретариатом по управлению гражданскими делами или Главным управлением военных дел. Представляемые дела о рангах «удостоенных государевой печати» рассматриваются как дела служащих внутренних дворцовых покоев. [Получающие ранг «удостоенных государевой печати»] отдают пайцзу и железные стрелы прислуживающим во внутренних дворцовых покоях, и в соответствии с законом о служащих внутренних дворцовых покоев они получают аудиенцию и принимаются в число «удостоенных государевой печати». Что касается рангов [разряда] «не удостоенных государевой печати», то в свидетельстве, которое пишется от руки, должны быть указаны ранг и имя [получившего его] человека. [Эти свидетельства], касающиеся служащих внутренних дворцовых покоев, следует возвратить в управление церемониалов и оставить там на хранение. Каждое дело [о присвоении ранга] завершает уполномоченный решать дела [паньбу], который составляет особые списки. Если должностное лицо, не имея на то права, прошло процедуру на получение ранга, то [виновным в том]-3 года каторжных работ. Если среди неверно оформленных дел на присвоение ранга окажутся дела тех, кого до этого еще никогда не представляли на получение ранга, то приговор [виновным] выносится на основании того, что было указано выше. Если [должностное лицо] имело право получить ранг и [об этом] имелось письменное заключение, но дело о получении ранга не было пущено в ход и [данное должностное лицо] не было включено в списки [получающих ранги], то [виновный в том подлежит наказанию]: с имеющего ранг-штраф 1 лошадь, простому [102] человеку-13 палок. Если служащий внутренних дворцовых покоев отдаст на присуждение ранга дело, которое еще не закончено, то [виновному]-2 года каторжных работ, а если [при этом ему] была дана взятка, то [он] получает более суровый приговор: с учетом наказания и за «взятку с нарушением закона».

[Статья 649] (л. 14а <636>)

Если кто-либо будет добиваться ранга обманным путем, то, если он уже получил [ранг], об обмане следует сообщить в вышестоящие инстанции. Приговор [виновному] выносится по закону [о наказании лиц], воспользовавшихся государевым указом. Если обман будет раскрыт до получения [ранга], то наказание [виновному] должно быть уменьшено на одну степень.

[Статья 650] (л. 14а <636>)

Если при получении рангов окажется, что кто-либо не значится в документах и в приказе о присвоении рангов, то делать дополнительные приписки в имеющиеся документы и в списки фамилий запрещается. Если закон будет нарушен, то [виновный подлежит наказанию]: с имеющего ранг-штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок.

[Статья 651] (л. 14а <636>)

Если человек, совершивший преступление, при разбирательстве [его] дела, не имея ранга, заявит: «У меня есть ранг!»-или же, имея низкий ранг, [объявит, что он] имеет ранг высокий, то приговор [виновному] выносится по закону, изложенному в главе девятой [настоящего кодекса] и предусматривающему наказания за введение в заблуждение следствия.

[Статья 652] (л. 14б <637>)

Если какой-либо человек, занимающий должность, но не получивший еще ранга, либо старший или младший направляющий, не имеющий ранга, из числа лиц, принадлежащих к категории «ожидающих приказаний», или из числа скотоводов и земледельцев-военнослужащих, принадлежащих к категории [лиц] для особых поручений, совершит преступление, то [таковых] надлежит полагать как могущих получить ранг низшего разряда и входящих в число лиц, о которых в настоящем кодексе даны указания как [103] о [лицах], получивших ранги. Приговор [этим должностным лицам] должен выноситься в соответствии с порядком, установленным для [лиц], имеющих ранги.

[Статья 653] (л. 14б <637>)

Если какой-либо человек, который мог унаследовать ранг, но еще не унаследовал его, совершит преступление, то ранг, [который он мог бы унаследовать], должен учитываться при определении меры наказания и следует поступать в соответствии с указаниями об уменьшении меры наказания в зависимости от ранга виновного.

[Статья 654] (л. 14б <637>)

Что касается приглашений для получения ранговых печатей, то для получения ранговых печатей могут быть приглашены [только получающие ранги] «авторитетного чиновника» и «ведающего головными уборами». [При этом] следует руководствоваться списками и официальными донесениями управлений. Лиц, имеющих более низкие ранги, чем эти, приглашать для получения ранговых печатей запрещается.

[Статья 655] (инв. № 171а, л. 15а <638>)

Управление глав монашеских общин может приглашать за печатями [лиц, получивших ранги]. Вызывать для получения ранговых печатей [монахов] из пограничных больших общин (бяньдачжун?) не разрешается. Если закон будет нарушен, то [виновный подлежит наказанию]: с имеющего ранг-штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок.

[Статья 656] (л. 15а <638>-16а <640>)

Печати управлений и печати [лиц], имеющих ранги, которые ставятся на документах всех управлений, изготовляются четырех видов: из чистого золота, чистого серебра, медные, покрытые серебром, и медные. В зависимости от класса управления и степени ранга [владельца печати] для печатей устанавливается следующий вес в лдиэ (цзинь) и ливу (лан).

Печати управлений.

У наследника престола-[из чистого золота] 3, весом сто ливу. У Главного императорского секретариата по управлению [104] гражданскими делами и Главного управления военных дел-из [чистого золота?] 4, весом пятьдесят ливу... 5 [весом]... пять ливу. У управлений первого (главного) класса из... 6 [весом] двадцать ливу. У управлений второго (следующего) класса-из меди, покрытой серебром, весом пятнадцать ливу. У управлений третьего (среднего) класса-из меди, покрытой серебром, весом двенадцать ливу. У управлений четвертого (низшего) класса-из меди, весом одиннадцать ливу. У управлений пятого (последнего) класса-из меди, весом десять ливу. Печати, выдаваемые главам монашеских общин, [их] помощникам, «выносящим решения» и направляющим, [изготовляются] из меди, весом девять ливу.

Ранговые печати.

У трех гунов (сань гун) и князей-из чистого серебра, весом двадцать ливу. У советников из числа имеющих ранг «удостоенных вручения»-из меди, покрытой серебром, весом двенадцать ливу. У остальных [советников]-из меди, весом пятнадцать ливу. У имеющих ранг разряда «удостоенных государевой печати»-из меди, весом двенадцать ливу. У имеющих ранги «мудрого чиновника» и «надежного посыльного»-из меди, весом десять ливу. У имеющих ранги «авторитетного чиновника» и «ведающего головными уборами»-из меди, весом девять ливу.

[Статья 657] (л. 16а <640>-16б <641>)

Что касается [размеров] вышеназванных печатей управлений и печатей [лиц], имеющих ранги, то [печати] высших [административных органов]- Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами и Главного управления военных дел-имеют длину и ширину по два с половиной цхивэнь (цунь) каждая, а печать управления военного комиссариата-два цхивэнь три хуэнь (фэнь). Длина и ширина [печатей] полных командующих и [лиц], имеющих ранг «удостоенного вручения»,-два цхивэнь [один] хуэнь; [печатей] управлений второго (следующего) класса-два цхивэнь один хуэнь; управлений третьего (среднего) класса и [лиц], имеющих ранги «удостоенных [государевой] печати» 7, -два цхивэнь; управлений четвертого (нижнего) класса и [лиц, имеющих ранги] «авторитетного [чиновника] »... 8 один цхивэнь девять хуэнь; управлений пятого (последнего) класса-один цхивэнь восемь хуэнь... 9; [лиц], имеющих ранги... 10 и направляющих-один цхивэнь семь хуэнь.

[Статья 658] (л. 16б <641>)

Разрешается назначать временных эмиссаров из числа старших и младших чиновников вместо несовершеннолетних [105] направляющих, находящихся в отпуске эмиссаров при армии и вместо лиц, состоящих на службе в армии и занимающих [там] особую должность. Что касается этих временно назначаемых на должность эмиссаров, то каждый из них лично должен быть приглашен для получения временно выдаваемой [ему] печати. Когда же лица, служащие в армии, [но временно отсутствующие], снова прибудут в армию или несовершеннолетние достигнут установленного законом совершеннолетия, то каждый из них должен пользоваться своей печатью, а печати, выданные временно исполнявшим их обязанности эмиссарам, надлежит сдать. Если эмиссары, заменяющие должностных лиц и эмиссаров при армии, находятся далеко [от центральных учреждений], подать списки [этих лиц] и [им] добраться [до центра] трудно, то [таких] временно назначаемых на должности эмиссаров не приглашают для получения печатей. Лица, состоящие на службе в армии, должны пользоваться своими собственными печатями.

[Статья 659] (л. 17а <642>)

Что касается приглашения для получения ранговых печатей старших и младших чиновников, то [они] сами представляют списки. Те, кого не пригласили для получения ранговой печати, и те, кто не имеет ранга, как в пограничных, так и во внутренних районах страны, объединяются с людьми из соседних гвонов в группы из тридцати кандидатов и более и направляют для вручения списков одного человека. Делопроизводители и приказные в соответствии с врученными [им] списками приглашают [этих людей] для получения печатей. Если кто-либо из этих людей, отправленный с особым заданием, умрет или ослабеет [настолько, что ему] потребуется замена, то должны быть названы сыновья посланного или люди из [его] гвона, такие, кто способен, силен и смел, и из их числа назначают человека, могущего справиться с этим делом.

[Статья 660] (л. 17а <642>-17б <643>)

В том случае, когда среди чиновников... 11 и занимающих важные должности есть имеющие родственников не одного с ними рода... 12 и не входящих в число пяти групп родственников, по которым следует носить траур, то все преемники (?)... 13. Что касается [родственников] одного [с ними] рода, входящих в число пяти групп родственников, по которым следует носить траур, то от семи совершеннолетних... 14 Если налицо от восьми совершеннолетних и больше, то [для них] следует открыть кандидатство на должность и в соответствии со степенью (?) 15 их кровного [106] родства [они] объединяются в четыре [группы] по два человека, после чего один из них должен быть оставлен в качестве кандидата на занятие важной должности. Что касается вышеназванных кандидатов, которые могут быть оставлены [для занятия важной должности] и которые по внутренним и внешним отзывам непохожи на других, умеют вести дела и получили [нынешнюю] должность за большие заслуги, то, если они, соответственно пройдя всю [проверку], остались в кандидатах и могут [занять важную должность?] 16, о них необходимо своевременно доложить в вышестоящие инстанции и следует поступать [с ними] в соответствии [с полученными указаниями].

[Статья 661] (л. 17б <643>-18б <645>)

Если лицо любой категории, являясь наследником, кандидатом на чиновничью должность, получает более высокую должность и если человек, который получает эту должность, добился высочайшего указа и уже получил распоряжение [о своем назначении] или [он] еще не добился высочайшего указа и не получил распоряжения [о своем назначении], но уже приступил к работе на той должности, которую [он] мог занять, и вышестоящие инстанции уведомлены [об этом], а после того как появились высочайший указ и решение [о его назначении] 17, объявится неизвестный ранее претендент [на эту же должность] и государев указ предоставляет [ему право занять ее], а государевы чиновники, узнав [об этом] после назначения на должность [первого претендента], поскольку имеется [еще один] кандидат на должность, в течение одного года сообщили [о нем], то что касается того, кто уже вступил в права преемника, на основании специальных указаний [он] должен продолжать исполнять [унаследованную] должность и входить в число чиновников. Что касается нового претендента, то, если [его] не было в документах, на основании которых принималось решение [о назначении на эту должность], или [его претензии] необоснованны... 18, [или] уже прошел годичный срок [предъявления претензий], то... 19 с самого начала в списках имелся... 20.

[Статья 662] (л. 18б <645>)

В пределах [нашего] государства... 21, за исключением [сыновей] пхинга и лиц, занимающих важные должности, [дети] 22 прочих лиц разных категорий в возрасте от семи до двадцати лет должны быть отобраны и направлены на учебу. Чиновникам в местах обучения... 23, главным [наставникам] и их помощникам брать [с учеников] вознаграждение за обучение запрещается. Если закон будет нарушен и плата будет взята, то приговор [107] [виновному] выносится по закону [о наказаниях] за «взятку без нарушения закона». Ученики из числа способных... 24 независимо от величины ранга должны быть занесены в подаваемые по начальству списки. Они все входят в число кандидатов на чиновничьи должности и зачисляются на службу. Приписанные [ранее] к вспомогательным войскам, но аттестованные в качестве людей способных должны быть после этой [аттестации] отправлены на службу в регулярную армию... 25.

(Листы 19а-246 не сохранились. Судя по оглавлению к кодексу (инв. № 785, 8344), далее следовали статьи:

[Статья 663]

«Получение ранга в зависимости от должности».

[Статья 664]

«Получение рангов полными военными комиссарами (цзинлюе) и их помощниками».

[Статья 665]

«Получение рангов столоначальниками и делопроизводителями управлений военных комиссаров».

[Статья 666]

«Получение рангов командующими и держателями [государева] зонта».

[Статья 667]

«Включение врачей в [число лиц], получающих ранги».

[Статья 668]

«Пределы получения рангов низшего разряда».

[Статья 669]

«Выдвижение талантливых людей и награждение [их] рангами».

[Статья 670]

«Вручение наград взамен степеней рангов, излишних [для данного лица]».)

[Статья 671 26] (инв. № 171, л. 25а <646>-25б <647>)

Любой человек из числа лиц, получивших ранги-ранги за заслуги, ранги в армейских гвонах в... должно быть завершено. Если окажется тот, кто сможет получить [эти ранги], то [они] должны быть отданы [ему]... дома может носить. Если срок пройдет... там, где была произведена задержка, простому человеку-[108] 13 палок, ранг... испрошенный ранг, ранг, данный по приказу (?), наследованный ранг, документ, имеющий силу... если в срок и обладатель ранга близко... должен быть выдан документ и может получить [ранг] в пределах [указанного] срока. Если... не будет иметь, то из полученных рангов должен быть лишен одного и оштрафован... Если [получающего ранг] еще не оповестили и [он] не знал о [полученном им ранге], то наказанию не подлежит... За то, что не доложили, с имеющего ранг-штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок.

[Статья 672] (л. 25б <647>)

Если ранг получен за должность, занимаемую в любом управлении, а [носитель его] с наступлением преклонного возраста утратил былую работоспособность и будет по старости понижен в должности, то [он] не может быть лишен [своего] ранга.

[Статья 673] (л. 25б <647>-26а <648>)

Что касается изменения степени [ранга] при наследовании ранга любым человеком, то, если, исходя из нижеустановленного, [ранг] уменьшать не следовало, а закон был нарушен, должностное лицо, которое докладывало дело в вышестоящие инстанции, получает наказание 27 в пределах мер наказания, установленных законом за незаконную выдачу награды и ранга [лицу], которое в течение трехлетнего срока службы в управлении имело упущения по службе и не должно было получать награды и ранга. При определении меры наказания учитываются и установленные выше меры наказания [должностному лицу], которое, ведя дело о наследовании ранга, изменило степень уже полученного или еще не полученного ранга; мера наказания зависит также и от того, оказывало ли [оно] при этом покровительство [просителю] или нет, брало ли [оно] взятку с просителя или нет, поступало ли пристрастно или нет. В том случае, когда в соответствии с законом ранг следовало уменьшить, [он] должен быть уменьшен. [При решении вопроса о том], следует или не следует уменьшать [наследуемый ранг], необходимо руководствоваться нижеследующим.

Низшие ранги одиннадцатого и двенадцатого разрядов и «смешанные» ранги уменьшать не следует, и [они] переходят к преемнику [полностью]. [Ранги] десятого, девятого и восьмого разрядов в пределах [этих] трех разрядов могут быть уменьшены на одну степень каждый. [Ранги] седьмого, шестого, последнего (пятого) и низшего (четвертого) разрядов в пределах [этих] четырех разрядов могут быть изменены на две степени каждый. Что [109] касается рангов [первых] разрядов-высшего (первого), следующего (второго) и среднего (третьего),-то [об их наследовании] необходимо доложить в вышестоящие инстанции, которые и принимают специальное решение.

[Статья 674] (л. 26а <648>-26б <649>)

Ранги трех [первых] разрядов-высшего (первого), следующего (второго) и среднего (третьего)-даются по высочайшему указу в управлениях [первых трех классов] начальникам, «передающим приказы» и «выносящим решения», а также начальникам управлений четвертого (низшего) класса. В каждом отдельном случае [дело] оформляет чиновник Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами или Главного управления военных дел, в зависимости от принадлежности [лица, которому дается ранг], к гражданскому или военному ведомству. «Передающим приказы» управлений четвертого (низшего) класса и начальникам управлений пятого (последнего) класса должны быть выданы документы [на ранги].

Перечень управлений и прохождение документации

[Статья 675] (л. 26б <649>-28б <653>)

Управления пяти классов-первого (высшего), второго (следующего), третьего (среднего), четвертого (низшего) и пятого (последнего), -малые и большие, низшие и высшие, располагаются по [вышеуказанным классам] в следующем порядке.

Управления первого (высшего) класса.

Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами (Чжуншу). Главное управление военных дел (Шуми).

Управления второго (следующего) класса.

Управление императорской гвардии. Цензорат (юйши). Управление столичного департамента (чжунсинфу). Финансовое управление (саньсы). Управление доблестных и заслуженных, ведающее делами буддийской сангхи (общины). Управление доблестных и заслуженных, ведающее делами покинувших семью [и ставших монахами]. Управление генерал-губернаторства (дадудуфу). Управление императорского города. Управление наград. Управление внутренних спальных покоев императорского дворца. Управление доблестных и заслуженных, ищущих спасения в дхарме, [ведающее делами буддийской церкви]. Управление аудиенций. Управление императорской кухни. Управление хранения докладов [110] и донесений. Управление города и области Силян (силянфу). Округ Фын(Хун)чжоу. Округ Чунфу(Чунху)чжоу 28.

Управления третьего (среднего) класса.

Управление церемониалов. Единое транспортное управление. Управление докладов. Единое управление ревизии и контроля. Управление юстиции. Управление скотоводства. Управление земледелия. Управление приема и хранения государственных запасов. Военно-полицейские управления в пограничных и внутренних районах страны. Управление, ведающее прислугой императорского дворца. Ведомство (гуань) при управлении императорской гвардии, ведающее ревизией военного делопроизводства. Армия Минша. Бюро по составлению исторических хроник. Укрепление Юнсин. Укрепление Цзиши. Укрепление Хуйи. Бюро медицины. Уезд Хуаюн. Уезд Чиюань. Область Уюань. Бюро управления мастерскими всех классов. Армия Хукун. Армия Вэйди. Армия Дада (татар). Армия Сюаньвэй. Шэнъяндицзюй (ведомство по обеспечению ритуальных трапез?).

Управления четвертого (низшего) класса.

Управление загородных императорских резиденций и походных ставок. Управление, ведающее отбором людей [на службу]. Финансовое управление (саньсы) загородных резиденций императора и [его] походных ставок Южного двора. Управление коневодства. Управление финансовой администрации (цзинчжисы) Западного двора. Управление финансовой администрации Шачжоу. Уезд Динъюань. Уезд Хуайюань. Уезд Лунхун. Уезд Баоцзин. Область Линъу. Управление города Ганьчжоу. Станция и рынок Юнчжоу. Станция и рынок Кайбин. Бюро управления мастерскими, [расположенными] в трех [районах]: Северный двор, Южный двор, Сучжоу. Управления транспортных перевозок на границах и внутри страны: Шачжоу, Эдзина (Хэйшуй, Хара-Хото), Черные горы Во, Чжоро (Джярунг?), Южный двор, Западный двор, Сучжоу, Юаньчжоу, управление генерал-губернаторства (дадудуфу), горы Цзые. Управления пограничных городов: Вечная выгода, станция и рынок Чжэньу, Умиротворение запада, Гоушань, Отраженные дьяволы, Подавление востока, Полностью побежденные, Чистая граница, Одинаково преданные, Способные восстать, Прекратившие войну, Лунчжоу, Дальние, откликнувшиеся на призыв, Иньчжоу, Мирные и спокойные, станция и рынок Няньцзин, станция и рынок Тегун, станция и рынок Лайбин, уезд Фуцзин, уезд Хэси, укрепление «Поддержание спокойствия».

Управления пятого (последнего) класса.

Управление книгопечатания. Управление строительных работ. Управление мастерских по обработке золота. Управление шелкоткачества. Управления музыкантов-исполнителей тангутской и китайской музыки. Управление, ведающее производством украшений. Управление железоделательных мастерских. Управление мастерских по обработке дерева. Управление мастерских по [111] изготовлению бумаги. Управление гончарных мастерских. Управление мастерских по изготовлению экипажей. Укрепление Шаньюань. Укрепление Сумин. Укрепление Синвэй. Укрепление Чжэню. Укрепление Диню. Лянчжоу. Крепость Сюаньдэ. Крепость Аньюань. Укрепление «Покоренные иноземцы». Сячжоу. Суйчжоу.

[Статья 676] (л. 28б <653>)

Управления, не вошедшие в число управлений [вышеперечисленных классов]: совет гадателей, совет [предсказателей], использующих птиц; Императорская библиотека (Бишуцзя), управляющие мастерскими всех классов, управление тангутской и китайской высших школ.

[Статья 677] (л. 28б <653>)

Что касается управлений военных комиссаров, то [таковые] должны считаться стоящими на одну степень ниже Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами и Главного управления военных дел, но более важными, чем все прочие управления.

[Статья 678] (л. 28б <653>-29а <654>)

[Управления] первого (высшего) класса-Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами и Главное управление военных дел-должны обмениваться друг с другом [информацией] посредством документов типа «нуэ». В конце [документа] «нуэ» делается запись о том, что идентичный текст по требованию передан государю, [на документах], посылаемых в прочие управления, в конце ставится отметка о прохождении документа, подпись и дата.

[Статья 679] (л. 29а <654>)

Что касается управлений военных комиссаров (цзинлюеши), то [таковые] обязаны подавать донесения в управления первого (высшего) класса. Военные комиссариаты (цзинлюе) обмениваются друг с другом [информацией] посредством документов типа «шо». На оборотной стороне документов должны быть отметки об их востребовании, а под документами ставятся подписи. [На документах], пересылаемых в прочие управления, в конце ставится отметка о прохождении документа, подпись и дата. [112]

[Статья 680] (л. 29а <654>-29б <655>)

[Управления] второго (следующего), третьего (среднего), четвертого (низшего) и пятого (последнего) классов должны сообщать [о своей работе] в [управления] более высокого класса, чем их собственный. [Управления], равные по классу, обязаны [информировать] друг друга [о своей работе документами типа] «шо». На оборотной стороне документов должны быть отметки об их востребовании, а под документами ставятся подписи. [На документах], пересылаемых в [управления] классом ниже [отправителя], на оборотной стороне [документа] следует делать пометку «переслано ндзие (регистратором)». Что касается [документов управлений], которые ниже [отправителя] на два класса и более, то на оборотной стороне [таких документов] ставится знак (тамга) ндзие (регистратора), а под государевым знаком-подпись. Если речь идет о государевых распоряжениях, которые пересылаются во все управления, низшие и высшие, то при передаче этих документов из управления в управление, равное по классу, низшее или высшее, [во всех управлениях] под такими документами должна ставиться подпись. Если закон будет нарушен, то с [виновного], имеющего ранг,- штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок.

[Статья 681] (л. 29б <655>)

Управляющие мастерскими всех классов, управление тангутской и китайской высших школ, Императорская библиотека (Бишуцзя) приравниваются по своему положению к управлению второго (следующего) класса и передают друг другу информацию посредством [документов типа] «шо».

[Статья 682] (л. 29б <655>)

Что касается цзинню, а также цзинцзю из управлений второго (следующего) класса и архивариусов (цзяку) из управлений третьего (среднего) класса, то [они] по своему положению должны быть приравнены к начальникам управлений четвертого (низшего) класса.

[Статья 683] (л. 29б <655>)

Что касается префектов (цыши) во всех пограничных и внутренних [районах страны], то [они] по своему положению [113] приравниваются к управлениям третьего (среднего) класса и должны обмениваться информацией посредством [документов типа] «шо».

[Статья 684] (л. 29б <655>-30а <656>)

Что касается гадателей и предсказателей, использующих птиц, то [они] по своему положению должны быть уравнены с людьми, получившими какую-либо должность, и обязаны составлять и передавать документы.

[Статья 685] (л. 30а <656>)

Титулы сыновей императора.

Что касается старшего сына императора, то, будучи малолетним, [он] именуется «сыном императора», а когда [он] становится взрослым, то его титулы возрастают в следующей последовательности: гован (князь государства), тайцзы (наследник престола)-и всякий раз своевременно должно быть решено, какой титул ему следует дать.

Что касается младших братьев наследника престола, то по мере [их] возмужания должно быть своевременно решено, какой титул [они] могут получить-гована, [одного из] саньгунов или вана.

[Статья 686] (л. 30а <656>-30б <657>)

Титулы наставников императора, наследника престола и князей.

Наставники императора: верховный наставник (шанши), государственный наставник (гоши), добродетельный наставник (дэши). Наставник наследника престола: гуманный наставник (жэньши). Наставники князей: преданные наставники (чжунши).

[Статья 687] (л. 30б <657>)

О возможном сопоставлении вышеперечисленных титулов наставников с первым (высшим), вторым (следующим) и третьим (средним) классами управлений.

Наставники императора-верховный наставник, государственный наставник и добродетельный наставник-приравниваются по [своему] положению к [управлениям] первого (высшего) класса. Гуманный наставник-наставник наследника престола-приравнивается по [своему] положению к [управлениям] второго (следующего) класса. Преданные наставники-[114] наставники всех князей- приравниваются по [своему] положению к [управлениям] третьего (среднего) класса.

[Статья 688] (л. 30б <657>)

Чиновники, увещевающие императора (ляньгуань), по [своему] положению приравниваются к управлениям второго (следующего) класса.

[Статья 689] (л. 30б <657>)

Те, кто ведет переписку [государя], составляют и редактируют документы, сочиняют тексты [государевых] указов, приравниваются по [своему] положению к управлениям третьего (среднего) класса.

[Статья 690] (л. 31а <658>-37а <670>)

Начальники управлений и «передающие приказы» во всех управлениях, армейские-командиры, «принимающие решения», старшие и младшие [должностные лица] должны назначаться на службу в нижеустановленном числе. Назначать [в каждое управление] большее число [должностных лиц], чем [это установлено], запрещается.

Два управления первого (высшего) класса.

В Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами назначают шесть начальников, [именуемых] совершенномудрый, сведущий во всех делах, способный наблюдатель, умеющий решать дела, помощник, уведомляющий, и шесть «передающих приказы».

В Главное управление военных дел назначают шесть начальников, [именуемых] дающий отпор врагу на юге, прочная опора севера, призывающий [к покорности жителей] запада, отражающий врага на востоке, помощник, ведущий учет, и шесть «передающих приказы».

Управления второго (следующего) класса.

В два управления-в управление столичного департамента (чжунсинфу) и в управление императорской гвардии-в каждое назначают по восемь главных начальников и по восемь «передающих приказы». В три управления- цензорат, управление генерал-губернаторства и в управление города и области Силян-в каждое назначают по шесть главных начальников и по шесть «передающих приказы». В финансовое управление назначают четырех главных начальников и четырех «передающих приказы». В [115] управление внутренних спальных покоев императорского дворца назначают шесть «передающих приказы». В три управления- управление наград, управление императорского города и управление хранения докладов и донесений-в каждое назначают по четыре главных начальника и по четыре «передающих приказы». В управление аудиенций назначают четырех «дающих знать о донесениях, поступивших на высочайшее имя». В управление императорской кухни назначают трех начальников. В управление доблестных и заслуженных, ищущих спасения в дхарме, назначают одного главного начальника, одного помощника, одного принимающего решения и двух «передающих приказы». В два управления доблестных и заслуженных в каждое назначают по шесть государственных наставников и по два следящих за дисциплиной [в сангхе] (вэйгуань) 29, [кроме того], в управление доблестных и заслуженных, оставшихся в семье, назначают четырех помощников, шесть принимающих решения и шесть «передающих приказы», а в управление доблестных и заслуженных, покинувших семью [и ставших монахами],-шесть проповедников (бяньда) и шесть «передающих приказы». В управления двух округов-Фын(Хун)чжоу и Чун(Чжун)син(фан)чжоу 30- в каждое назначают по одному начальнику охраны (духусы), одному главному начальнику, одному помощнику, одному старшему караульному начальнику (дабань) и по четыре караульных личной охраны (циньбань).

Управления третьего (среднего) класса.

В четыре управления-единое управление ревизии и контроля, управление земледелия, управление приема и хранения государственных запасов и управление церемониалов-в каждое назначают по четыре главных начальника и по четыре «передающих приказы». В единое транспортное управление назначают шесть главных начальников и восемь «передающих приказы». В два управления- управление скотоводства и управление докладов-в каждое назначают по шесть главных начальников и по шесть «передающих приказы». В управление ревизии военного делопроизводства [при управлении императорской гвардии] назначают четырех главных начальников. В управление города Минша назначают одного градоначальника, одного помощника, одного вице-префекта (тунпаня) и одного городского надзирателя. В управление юстиции назначают двух главных начальников и двух «передающих приказы». В три управления-в управление укрепления Юнсин, укрепления Цзиши и укрепления Хуйи-в каждое назначают по два главных начальника и по два «передающих приказы». В два управления-в управления уезда Хуаюн и уезда Чиюань-в каждое назначают по четыре начальника. В управление области Уюань назначают одного градоначальника, одного помощника, одного вице-префекта (тунпаня) и одного городского надзирателя. В двадцать управлений -в управления Восточного двора, области Уюань, Иньчжоу, в управление [116] генерал-губернаторства, в управления армии Минша, Цзишоу, Чжоро, Южного двора, Западного двора, Сучжоу, Гуачжоу, Шачжоу, Эдзина (Хэйшуй, Хара-Хото), Белых гор, Черных гор Во, Северного двора, Няньцзы, в управления двух внутренних районов Юга и Севера и округа Шичжоу-в каждый назначают по одному префекту (цыши). В управление мастерских всех классов назначают двух главных начальников, двух помощников и четырех «передающих приказы». В двух управлениях-бюро по составлению исторических хроник и бюро медицины-число должностных лиц устанавливается в зависимости от потребностей, а число начальников не устанавливается. В двенадцать военно-полицейских управлений-Шичжоу, Восточного двора, Цзишоу, Вэйчжоу, Чжоро, Южного двора, Западного двора, Шачжоу, Белых гор, Черных гор Во, Северного двора, Няньцзи-в каждое назначают по девять человек: двух главных начальников, одного помощника, двух старших караульных начальников (дабань) и четырех «выносящих решения». В пять военно-полицейских управлений- Сучжоу, Гуачжоу, Эдзина (Хэйшуй, Хара-Хото), Северные внутренние территории и Южные внутренние территории-в каждое назначают по семь человек: одного главного начальника, одного помощника, двух старших караульных начальников (дабань) и трех «выносящих решения». В четыре армии (цзюнь)-Хукун, Вэйди, Дада и Сюаньвэй-в каждую назначают по одному комиссару по наведению порядка и усмирению (аньфу), по одному старшему караульному начальнику (дабань), по одному начальнику личной охраны (циньбань) и по одному командиру марша.

Управления четвертого (низшего) класса.

В управление загородных императорских резиденций и походных ставок назначают четырех главных начальников. В управление, ведающее отбором людей [на службу], назначают четырех «передающих приказы». В три управления-в финансовое управление (саньсы) загородных резиденций императора и [его] походных ставок Южного двора, а также в два транспортных управления: Западного двора и управления генерал-губернаторства-в каждое назначают по четыре главных начальника и по четыре «передающих приказы». В управления транспортных перевозок: Черные горы Во, Чжоро, Сучжоу, Гуачжоу, Шачжоу и Эдзина (Хэйшуй, Хара-Хото)-в каждое назначают по два главных начальника и два «передающих приказы». В три пограничных бюро по управлению мастерскими-Северного двора, Южного Двора и Сучжоу-в каждое назначают по четыре человека: по одному главному начальнику, одному помощнику и по два «передающих приказы». В два управления финансовой администрации (цзинчжисы)-Западного двора и Шачжоу-в каждое назначают по два начальника и по два «передающих приказы». В транспортное управление Черных гор Во назначают двух главных начальников и четырех «передающих приказы». В управление коневодства [117] назначают трех «передающих приказы». В двадцать три управления пограничными городами-Вечная выгода, Гоушань, Отраженные дьяволы, Умиротворение запада, Чистая граница, Подавление востока, Полностью побежденные, Одинаково преданные, Способные восстать, Прекратившие войну, Иньчжоу, Лунчжоу, Дальние, откликнувшиеся на призыв, Мирные и спокойные, станция и рынок Чжэньу, станция и рынок Няньцзин, станция и рынок Тегун, станция и рынок Лайбин, станция и рынок Юнчжоу, станция и город Кайбин, уезд Фуцзин, уезд Хэси, укрепление «Поддержание спокойствия»-в каждое назначают по четыре человека: по одному градоначальнику, одному вице-префекту (тунпаню), одному городскому надзирателю и одному командиру марша. В городское управление Западного двора назначают одного градоначальника, одного вице-префекта (тунпаня) и одного городского инспектора. В управления пяти уездов и областей-уезда Динъюань, уезда Хуайюань, уезда Лунхун, уезда Баоцзин и области Линъу-в каждое назначают по два градоначальника, по два старших караульных начальника (дабань) и два начальника личной охраны (циньбань).

Управления пятого (последнего) класса.

В три управления-управление мастерских по обработке дерева, управление гончарных мастерских и управление мастерских по изготовлению бумаги-в каждое назначают по четыре старших. В два управления-управление книгопечатания и управление шелкоткачества-в каждое назначают по два старших. В шести управлениях-в управлении строительных работ, управлении мастерских по обработке золота, управлении железоделательных мастерских, управлении, ведающем производством украшений, управлении музыкантов-исполнителей тангутской музыки и управлении музыкантов-исполнителей китайской музыки-число должностных лиц определяется в зависимости от потребностей, а число начальников твердо не устанавливается. В укрепление «Покоренные иноземцы» назначают одного коменданта укрепления и одного помощника. В управление мастерских по изготовлению экипажей назначают двух старших. В девять укреплений-Шаньюань, Сумин, Синвэй, Чжэню, Диню, Сюаньдэ, Аньюань, Сячжоу, Лянчжоу-в каждое назначают по одному коменданту укрепления, одному помощнику [коменданта] укрепления и одному командиру марша. В управление города Суйчжоу назначают одного градоначальника.

[Статья 691] (л. 37а <670>)

В не вошедшие в число управлений совет гадателей и совет [предсказателей], использующих птиц, назначается один-два начальника, но не более двух. [118]

[Статья 692] (л. 37а <670>-40а <676>)

Что касается столоначальников и делопроизводителей, то [они] должны назначаться [в числе], установленном для [каждого управления]. Назначать [их] больше, чем положено [по штату], запрещается.

[1.] О назначении во все управления столоначальников.

В Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами-семь, в Главное управление военных дел-четырнадцать; в число этих четырнадцати столоначальников входят и два инспектора-инструктора. В управление дворцовой гвардии-десять. В три управления-управление столичного департамента (чжунсинфу), финансовое управление, единое транспортное управление -по восемь в каждое. В шесть управлений-цензорат, управление генерал-губернаторства, управление города и области Силян, управление внутренних спальных покоев императорского дворца, управление скотоводства, управление докладов и подачи жалоб-по шесть в каждое. В девять управлений- управление наград, управление императорского города, управление хранения докладов и донесений, управление аудиенций, единое управление ревизии и контроля, управление земледелия, бюро управления мастерскими всех классов, [управление], ведающее ревизией военного делопроизводства, армию Минша-в каждое по четыре. В четырнадцать управлений-управление императорской кухни, управление приема и хранения государственных запасов, [а также в] двенадцать военно-полицейских управлений: Северный двор, Няньцзи, Шичжоу, Восточный двор, Вэйчжоу, Цзишоу, Джоро, Южный двор. Западный двор, Шачжоу, Белые горы и Черные горы Во-по три в каждое. В сорок три управления-управление юстиции, управление, ведающее прислугой императорского дворца, укрепление Юнсин, укрепление Цзиши, укрепление Хуайи, уезд Хуаюн, уезд Чиюань, область Уюань, управление загородных императорских резиденций и походных ставок, управление, ведающее отбором людей [на службу], управление церемониалов, управление городов Западного двора, финансовое управление загородных резиденций императора и его походных ставок Южного двора, уезд Динъюань, уезд Хуайюань, уезд Лунхун, уезд Баоцзин, область Линъу, управление коневодства, округ Фын(Хун)чжоу, округ Чун(Чжун)син (фан) чжоу, в десять транспортных управлений: управление генерал-губернаторства, управления Западного двора, Южного двора, гор Цзые, Сучжоу, Гуачжоу, Шачжоу, Эдзина (Хэйшуй, Хара-Хото), Черных гор Во, Чжоро, а [кроме того], в три управления доблестных и заслуженных, в пять военно-полицейских управлений: Южных внутренних районов, Северных внутренних районов, Гуачжоу, Сучжоу, Эдзина (Хэйшуй, Хара-Хото)-и в три управления [119] мастерских пограничных областей-по два человека в каждое. Каждому из двадцати префектов (цыши) [выделяется] по одному [столоначальнику].

[2.] О назначении делопроизводителей во все управления.

В Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами-сорок два. В Главное управление военных дел-сорок восемь. В числе шестидесяти [делопроизводителей] управления императорской гвардии сорок два [занимаются] делами собственно управления и восемнадцать- военным делопроизводством. В управление столичного департамента (чжунсинфу) назначают двадцать шесть делопроизводителей. В цензорат-двадцать два. В два управления-финансовое и единое управление ревизии и контроля-по двадцать в каждое. В управление докладов и подачи жалоб-семь. В управление наград- девять. В управление внутренних спальных покоев императорского дворца, в управление скотоводства и в штат пограничных военно-полицейских управлений-по четырнадцать [делопроизводителей] в каждое. В управление императорского города -восемнадцать. В управление земледелия и во все отделы военно-полицейских управлений пограничных и внутренних [районов страны]-по двенадцать [делопроизводителей] в каждое. Всем пограничным военным комиссарам, в управление хранения докладов и донесений и в единое транспортное управление- по десять [делопроизводителей] в каждое. В семь управлений-управление доблестных и заслуженных, оставшихся дома, управление генерал-губернаторства, управление города и области Силян, укрепление Юнсин, управление императорской кухни, округ Фын(Хун)чжоу и округ Чун(Чжун)син(фан)чжоу-по шесть [делопроизводителей] в каждое. В семь управлений-управление аудиенций, управление церемониалов, управление приема и хранения государственных запасов, управление загородных императорских резиденций и походных ставок, управление коневодства, уезд Чиюань, уезд Хуаюн-по четыре [делопроизводителя] в каждое. В восемь управлений-укрепление Цзиши, укрепление Хуйи, область Линъу, уезд Баоцзин, уезд Лунхун, уезд Хуайюань, уезд Динъюань и управление, ведающее отбором людей [на службу],-по три [делопроизводителя] в каждое. В четыре управления-управление доблестных и заслуженных, [ведающее делами] покинувших дом [и ставших монахами], управление доблестных и заслуженных, ищущих спасения в дхарме, управление юстиции и управление, ведающее прислугой императорского дворца,-по два [делопроизводителя] в каждое. [120]

[Статья 693] (л. 40а <676>-41б <679>)

Что касается столоначальников Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами, Главного управления военных дел, при военных комиссарах и управлений второго (следующего), третьего (среднего), четвертого (низшего) и пятого (последнего) классов, то [они] должны назначаться в нижеустановленном порядке, после доклада в вышестоящие инстанции, причем назначаться из числа людей способных, умеющих обращаться с оружием, грамотных и знающих законы.

[1.] При появлении необходимости назначить столоначальника в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами или в Главное управление военных дел его следует назначать из числа старших делопроизводителей своего управления или старших столоначальников военных комиссариатов (цзинлюе) и управлений второго (следующего) класса.

[2.] При появлении необходимости назначить столоначальника в пять групп управлений: в военные комиссариаты, в управления второго (следующего), третьего (среднего), четвертого (низшего) и пятого (последнего) классов-по выяснении [сути] дела [на эту должность] следует назначить [человека], способного справиться с делами данного управления, которые связаны с деньгами, зерном и военной службой.

[3.] Столоначальники при военных комиссарах (цзинлюеши) назначаются из старших делопроизводителей Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами или Главного управления военных дел, столоначальников управлений второго (следующего) класса и старших делопроизводителей собственных управлений [данного] военного комиссариата (цзинлюе).

[4.] Столоначальники управлений второго (следующего) класса назначаются из старших делопроизводителей Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами, Главного управления военных дел, старших делопроизводителей при военных комиссарах (цзинлюеши), старших столоначальников управлений третьего (среднего) класса и старших делопроизводителей своего управления.

[5.] Столоначальники управлений третьего (среднего) класса назначаются из старших делопроизводителей управлений второго (следующего) класса, старших столоначальников, временно исполняющих обязанности делопроизводителей, а также приказных Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами и Главного управления военных дел, временно исполняющих обязанности делопроизводителей. Эти исполняющие обязанности делопроизводителей [должностные лица] и приказные, будучи уже назначенными столоначальниками, в [121] соответствии с законом по истечении трех лет [службы] получают очередное перемещение по службе. Если [они] не имели упущений по службе, [они] могут быть назначены на вакантное место старшего столоначальника в управлении, равном по положению тому, [в котором они работали], или [на должность] делопроизводителя в управлении по принадлежности.

[6.] Столоначальники управлений четвертого (низшего) класса назначаются из старших делопроизводителей управлений третьего (среднего) класса, приказных Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами и Главного управления военных дел, старших столоначальников, временно исполняющих обязанности делопроизводителей в управлениях третьего (среднего) класса, и приказных управлений второго (следующего) класса, исполняющих обязанности столоначальников.

[7.] Столоначальники управлений пятого (последнего) класса назначаются из старших делопроизводителей своего управления и управлений четвертого (низшего) класса, приказных управлений второго (следующего) класса, временно исполняющих обязанности делопроизводителей и старших столоначальников, из приказных управлений третьего (среднего) класса, временно исполняющих обязанности столоначальников.

[Статья 694] (л. 41б <679>-42а <680>)

При появлении необходимости назначить делопроизводителей в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами, в Главное управление военных дел и в остальные управления после изучения сути дела и доклада в вышестоящие инстанции в соответствии с законом выявляют способных и знающих людей из приказных данного управления и из рассыльных, давно состоящих на службе, грамотных и достойных [этого повышения].

[Статья 695] (л. 42а <680>)

Столоначальники и делопроизводители всех управлений, не попавшие в число лиц, получивших положенные [им] назначения, по выяснении обстоятельств дела должны получить назначения на должности приказных [по месту службы] или на должности приказных, делопроизводителей и столоначальников в уездные управления пятого (последнего) класса, управления, ведающие мастерскими, транспортные управления, финансовые управления загородных резиденций императора и [его] походных ставок, финансовые управления во всех прочих крепостях, городах, армиях и укреплениях [страны]. [122]

[Статья 696] (л. 42а <680>)

При очередных перемещениях по службе начальников и «передающих приказы» в управлениях, в бюро по составлению исторических хроник, исходя из интересов дела, очередную замену [должностных лиц] не производят. [Управления, в которых очередное перемещение должностных лиц не производится, следующие]: бюро по составлению исторических хроник, бюро медицины, управления, ведающие музыкантами.

[Статья 697] (л. 42б <681>)

При очередных перемещениях [должностных лиц] в управлениях начальники-мастера в управлениях, ведающих производством высокохудожественных работ, не могут подлежать замене. Если [в этих управлениях] есть назначенные туда на службу чиновники, а не мастера, то [они] могут подлежать замене. [Управления, в которых не производится замена начальников-мастеров, следующие]: управление железоделательных мастерских, управление строительных работ, управление мастерских по обработке золота, управление, ведающее производством украшений, управление гончарных мастерских, управление мастерских по изготовлению бумаги.

[Статья 698] (л. 42б <681>)

Столоначальниками по особым поручениям при полных командующих и [их] помощниках в пограничных районах [страны] временно назначаются способные и знающие дело люди из столоначальников управлений второго (следующего) класса и делопроизводителей Главного императорского секретариата по управлению гражданскими делами и Главного управления военных дел. По окончании [назначенного им срока службы] они снова должны занять свою прежнюю должность в управлении по принадлежности.

[Статья 699] (л. 42б <681>-43а <682>)

Если кто-либо из начальников и «передающих приказы» любого управления любого класса назначается командиром, «выносящим решения», градоначальником, вице-префектом (тунпанем) или городским инспектором в пограничную область и если [это] назначение временное, то [такое назначение] не должно считаться [123] очередным перемещением со старой должности и [должностное лицо] следует числить [по старой должности в управлении]. Если [должностное лицо] получило постоянное назначение по приказу в порядке очередного перемещения по службе, то ту должность, которую [оно] занимало [ранее в управлении], числить [за ним] запрещается. Если закон будет нарушен, то [виновные в этом подлежат наказанию]: с имеющего ранг-штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок.

[Статья 700] (л. 43а <682>)

При назначении на особую должность родственников или советников [государя] на те управления, [в которые они назначены], возлагается обязанность доложить [об этом] в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами или в Главное управление военных дел. Если же [кто-либо из этих лиц] выполняет особое поручение в гвоне какого-либо военного комиссариата, прибыл туда и находится там, то в военный комиссариат должен быть передан оповещающий документ «шо». Если [кто-либо из этих лиц] будет отправлен командующим на границу, то в военный комиссариат также следует доложить [об этом].

[Статья 701] (л. 43а <682>-43б <683>)

Когда чиновники для особых поручений, не входящие в число родственников и советников [государя], отправляются в пограничные районы в качестве полных командующих, то на те управления, [в которые они назначены], возлагается обязанность доложить [об этом] в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами [или] в Главное управление военных дел и в военный комиссариат. Если [таковые] назначаются помощниками командующих, то на управление возлагается обязанность доложить [о том] в Главный императорский секретариат по управлению гражданскими делами [или] в Главное управление военных дел, военный комиссариат и полному командующему, а в управление второго (следующего) класса следует передать документ типа «шо».

[Статья 702] (л. 43б <683>)

Если военные комиссариаты (цзинлюе), полные командующие и [их] помощники, консультанты, на которых возложена обязанность передавать документы типа «шо», не подадут донесений в [124] управления первого (высшего) класса, то следует поступать, исходя из указаний, полученных после доклада в вышестоящие инстанции о результатах проверки первоначальных намерений [виновных], времени подачи [ими] объяснений и их характера. Если среди этих [нарушивших правила должностных лиц] окажутся те, которые обязаны были пересылать документы типа «шо»: помощники командующих и управления второго (следующего) класса, [обязанные подавать документы] полным командующим, нижестоящие высшие и низшие управления, [обязанные подавать документы] начальникам управлений второго (следующего) класса, то [виновным]-6 месяцев каторжных работ. Если документы типа «шо» должны были быть представлены полными командующими в военный комиссариат (цзинлюе), то [виновным]-1 год каторжных работ.

[Статья 703] (инв. № 4054, л. 44а <684>)

В Главном императорском секретариате по управлению гражданскими делами и в Главном управлении военных дел начальники и «передающие приказы», а также военные комиссары и цзинъи должны сидеть отдельно друг от друга. При необходимости просмотреть какие-либо документы [их] обязаны передать должностные лица: «передающие приказы», цзинъи, столоначальники или делопроизводители-и [эти документы] должны быть просмотрены. Во всех управлениях прочих классов и в местных управлениях начальники, «передающие приказы», «выносящие решения» и другие начальники и подчиненные должны сидеть вместе.

[Статья 704] (л. 44а <684>-44б <685>)

Если тангут, китаец, тибетец, уйгур служат вместе и если [они] занимают неодинаковые должности и исполняют разные поручения, то их субординация (букв. «сидение») определяется в соответствии с установленными правилами: в зависимости от занимаемого каждым положения. В тех случаях, когда [они] исполняют одинаковое дело и занимают разные должности, независимо от величины рангов [этих должностных лиц], тангут должен считаться старшим. Если закон будет нарушен, то [виновный подлежит наказанию]: с имеющего ранг-штраф 1 лошадь, простому человеку-13 палок. В жилых помещениях [должностные лица] также должны соблюдать субординацию. В управлениях, в служебных помещениях с открытым доступом и в пределах территории [управлений] за соблюдением правил обязаны следить инспекторы церемониалов. Если они не станут обращать внимание [на соблюдение правил], то [с виновных], имеющих ранг,-штраф 5 связок [125] монет, простым людям-10 палок. Если же [инспекторы церемониала] обращали внимание [должностных лиц] на необходимость [соблюдать правила], а [должностное лицо], тангут или же имеющее высокий ранг, само отказалось [соблюдать установленный порядок], то [с виновного], имеющего ранг,-штраф 5 связок монет, простому человеку-10 палок.

[Статья 705] (л. 44б <685>-45а <686>)

Если родственник [государя] и тангут занимают одинаковую должность и исполняют одно и то же дело, то при определении старшинства в управлении родственник [государя] должен считаться старшим. В том случае, когда два тангута занимают одинаковую должность, при установлении старшинства и при подписывании бумаг старшим должен считаться тот, чей ранг выше. Если же ранги окажутся равными, то в том случае, когда [один] имеет гражданский ранг, а [другой]-военный, старшим должен считаться тот, у кого гражданский ранг. Если же окажется, что [оба] имеют одинаковые гражданские и военные ранги, то [при установлении старшинства] следует принимать во внимание возраст человека. Если же закон будет нарушен, то [с виновного]-штраф 1 лошадь. Кроме того, если тангут, китаец, чужеземный китаец, тибетец, уйгур занимают одинаковую должность, то [при наличии у этих должностных лиц] разных рангов тангут должен руководствоваться законом об одинаковых должностях.

Назначение должностных лиц в пограничные управления

[Статья 706] (л. 45а <686>)

Ко всем пограничным военным комиссарам (цзинлюеши) и во все пограничные военно-полицейские управления делопроизводители и приказные должны назначаться в соответствии с установленной [их] численностью [для данного управления]. Иметь [их] больше, чем положено, запрещается. Если закон будет нарушен, то тем, кто добивался выгоды и покровительства, [занимая место в нарушении закона],-1 год, а тем, кто распорядился назначить [этих лиц] на место,-3 месяца каторжных работ.

[1.] Ко всем пограничным военным комиссарам (цзинлюеши) и во все укомплектованные полным штатом пограничные военно-полицейские управления одинаково назначается по пятьдесят [делопроизводителей].

[2.] Приказные в военно-полицейские управления назначаются по сорок человек в каждое.

[126]

(На этом текст главы X обрывается. Судя по оглавлению к кодексу (инв. № 785), в этой главе были еще следующие статьи:

[Статья 707]

«Выявление новых кандидатов на службу в военно-полицейские управления».

[Статья 708]

«Посыльные управлений военных комиссаров».

[Статья 709]

«Надзиратели и старшие в управлении генерал-губернаторства».

[Статья 710]

«Надзиратели в Белых горах».

[Статья 711]

«Надзиратели и старшие в пограничных и внутренних районах».

[Статья 712]

«Назначение надзирателями женщин».) [127]


Комментарии

Глава целиком отведена административному законодательству. В ней излагается субординация административных органов Си Ся, порядок назначения должностных лиц, присвоения рангов, перемещений по службе и выдачи наград.

1. В тексте лакуна.

2. Т. е. не вошедшие еще в семью мужа.

3. В тексте лакуна.

4. В тексте лакуна.

5. В тексте лакуна.

6. В тексте лакуна.

7. В тексте лакуна.

8. В тексте лакуна.

9. В тексте лакуна.

10. В тексте лакуна.

11. В тексте лакуна.

12. В тексте лакуна.

13. В тексте лакуна.

14. В тексте лакуна.

15. В тексте лакуна.

16. В тексте лакуна.

17. В тексте лакуна.

18. В тексте лакуна.

19. В тексте лакуна.

20. В тексте лакуна.

21. В тексте лакуна.

22. В оглавлении к "кодексу" (инв. № 8344) сказано: «дети тангутов и китайцев».

23. В тексте лакуна.

24. В тексте лакуна.

25. Далее текст не сохранился.

26. Текст статьи на треть не сохранился. Судя по оглавлению к кодексу, в ней шла речь о «сроках держания ранга».

27. Текст стерт или не отпечатался.

28. Возможен вариант: Чжунфу или Чжунху. На л. 32а <660> этот же округ назван Чун(Чжун)да(тао) чжоу. Все три округа- вероятно, императорские ставки, находившиеся за пределами столицы в разных областях страны.

29. Вероятно, то же, что и «вэйна» в сангхе в V-VII вв.

30. Ранее этот округ назван Чун(Чжун)фу(ху)чжоу. См. примеч. 28.

31. Ниже в тексте перечислены не 43, а 42 управления.

(пер. Е. И. Кычанова)
Текст воспроизведен по изданию: Измененный и заново утвержденный кодекс девиза царствования: Небесное процветание (1149-1169). В 4 книгах. Книга 3. М. Наука. 1989

© текст - Кычанов Е. И. 1989
© сетевая версия - Strori. 2015
© OCR - Karaiskender. 2015
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1989