Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ФАН СЮАНЬЛИН

ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ЦЗИНЬ

ЦЗИНЬ ШУ

(гл. 97, л. 4а-7б)

Туюйхунь, родившийся от наложницы, был старшим братом Мужум Гуя. Его отец Шэгуй выделил из кочевья 1700 семей и передал их Туюйхуню. После смерти Шэгуя власть наследовал Мужун Гуй. [Однажды] лошади двух кочевий подрались, и разгневанный Мужун Гуй сказал: «Покойный отец разделил нас» [229] [поставив во главе разных кочевий], почему же ты не отошел подальше, и в результате лошади подрались».

Туюйхунь ответил: «Лошади — домашние животные, они дерутся потому, что такова их природа, зачем гневаться [из-за этого] на людей? Расстаться очень легко, я отойду от тебя более чем на 10 тыс. ли», после чего двинулся в путь.

Раскаявшийся Мужун Гуй послал старшего чиновника Шиналоуфына и старцев, известных своими добродетелями еще при его отце, догнать и вернуть Туюйхуня. Туюйхунь оказал: «Покойный отец, ссылаясь на гадание на панцире черепахи и тысячелистнике, говорил, что у него будет два сына, которых ожидает процветание, а на их потомков выпадет счастье. Я, будучи рожден от наложницы, занимаю низкое положение и по справедливости не могу стать таким же великим, [как Мужун Гуй]. Ныне мы расстались из-за лошадей, и, по-видимому, это воля Неба. Попробуйте погнать лошадей на восток, если они вернутся на восток, я последую за ними».

Шиналоуфын приказал сопровождавшим его всадникам, которых было две тысячи человек, собрать лошадей и погнать их на восток. Пройдя несколько сотен шагов, лошади неожиданно жалобно заржали и бросились на запад. Так повторялось более десяти раз. Тогда Шиналоуфын встал на колени и сказал: «Это не зависит от людей», после чего отказался [от намерения вернуть Туюйхуня].

Сяньби называют старшего брата агань, поэтому, вспоминая о Туюйхуне, Мужун Гуй сочинил «Песнь старшего брата» («Агань чжи гэ») и в конце жизни с глубокой печалью часто пел ее.

Туюйхунь сказал своему кочевью: «Я и мой младший брат должны управлять владениями: Мужун Гуй — вплоть до его правнука и праправнука в течение более 100 лет, а я могу надеяться на процветание, только начиная с праправнука». Затем Туюйхунь двинулся на запад и остановился вблизи гор Иньшань. Во время смуты в эру правления Юн-цзя (307 — 313) он перешел горы Лун и направился [далее] на запад. Впоследствии его сыновья и внуки захватили земли, расположенные вокруг [горы] Ганьсун, к западу от Силина, простиравшиеся почти до Байланя, площадью несколько тысяч ли.

Хотя [у туюйхуней] есть города, окруженные внутренними и внешними стенами, они не живут в них, а переходят с места на место в поисках воды и травы, причем домом для них служит юрта, а вместо зерна употребляют мясо и кислое молоко. Чиновники имеют должности старших чиновников, [звания] командующих войсками, военачальников. Хорошо знают письменность. Все мужчины носят длинные юбки. Некоторые вместо шапок повязывают платки. Женщины делают из золотых цветов головные украшения, заплетают волосы в косы, которые заматывают на затылке и связывают [ниткой с нанизанными на нее] бусинами и раковинами. При бракосочетаниях богатые [230] делают щедрые сговорные дары, выкрадывают девушку и увозят ее. После смерти отца женятся на матерях, после смерти старшего брата женятся на его женах. Траур по умершим снимается [сразу же] после погребения. Во владении нет твердо установленных налогов. Когда испытывается недостаток в средствах, их собирают с богатых купеческих домов, до тех пор пока не наберется требуемая сумма. Убивший человека или укравший лошадь подлежит наказанию вплоть до предания смерти. За другие преступления откупаются от наказания вещами.

Земля здесь подходит для выращивания ячменя, выращивается много репы. Особенно много гороха и щетинника. Разводят здесь шуских лошадей и черно-желтый крупный рогатый скот. Северо-западные племена называют туюйхуней ачай лу (ачайские рабы) или елу (дикие рабы).

Туйюхунь умер в возрасте 72 лет. У него было 60 сыновей, старший из которых, Туянь, наследовал власть.

Туянь был ростом в 7 ни и 8 цуней, имел мужественную внешность и отличался необыкновенными талантами. Боявшиеся Туяня цяны называли его Сян Юем 1. Он имел независимый характер и не сближался с другими. Как-то Туянь с возбуждением сказал слугам: «Я, обладающий большими талантами, родился не в Срединном государстве, но во времена императора Гуан-у, внука императора Гао-цзу (в девятом поколении), мог бы вместе с Хань [Хуном], Пэн [Чуном] 2, У [Ханем] 3 и Дэн Юем 4 устремиться на Центральную равнину и усмирить тех, кто боролся за власть в Поднебесной. Это позволило бы мне оставить свое имя в записях на бамбуке и шелке. Однако я живу уединенно в диких горах, придерживаюсь не тех обычаев, которые бытуют в Срединном государстве, не слышу о правилах поведения и наставлений [императора] в столице [Срединного государства], не получаю назначения на должности при дворе императора, живу в одном стаде вместе с изюбрями и козами, а после смерти стану духом, одетым в войлочную шубу. Я лишь праздно смотрю на движение солнца и луны (т. е. напрасно проводит время. — В. Т.), но разве не испытываю стыд в сердце?»

Туянь был крайне жесток, полагаясь на свой ум, не жалел стоящих ниже его. В результате он был заколот цянским вождем Цзянцуном. Меч находился в его теле, когда он оказал военачальнику Хэбани: «В том, что меня заколол глупец, — моя вина. Я обманул надежды покойного отца, я стыжусь даже незамужних девушек, но в том, что мы управляем кочевьями цянов, — моя заслуга. После моей смерти хорошенько помогай Еяню и скорее укрывайся в Байлане». Сказав это, он умер. Туянь находился у власти 13 лет. У него было 12 сыновей, старший из которых, Еянь, наследовал власть.

Еяню было 10 лет, когда его отец был убит вождем цянов Цзянцуном. Каждое утро он вязал из травы фигуру человека, изображавшую Цзянцуна, и, плача, стрелял в нее из лука. [231]

Если стрела попадала в цель, он горько плакал, [скорбя об убитом отце], а если пролетала мимо, гневно смотрел и громко кричал. Его мать спросила: «Цзянцун уже изрублен военачальниками на мелкие куски. Зачем ты так делаешь?» Еянь, плача, ответил: «Я действительно знаю, что стрельба в соломенную фигуру человека бесполезна для мщения за старую вражду, но я поступаю так, чтобы дать выход беспредельному желанию». По характеру Еянь отличался большой почтительностью к родителям. Как-то мать его заболела и пять дней не ела, в связи с чем и он тоже не принимал пищи.

Возмужав, Еянь отличался решительностью, любил расспрашивать о творениях Неба и Земли, жизнеописаниях императоров и правителей. [Как-то] командующий войсками Бо Лолинь сказал: «Я, ваш слуга, не учился и не знаю, сыновьями каких отцов были три властелина и от каких матерей родились пять императоров». Еянь ответил: «Начиная с императора Фу-си, ниспосылаемые Небом знамения и небесные тела ясно свидетельствовали об этом и были отчетливо видны, но ты и другие стоите лицом к стене, и как это невежественно. Не зря поговорка гласит: «Летнее насекомое не знает зимнего льда»».

Еянь также оказал: «Согласно правилам поведения сын внука гуна может назвать род именем его деда. Наш родоначальник переселился сюда из Чанли, его имя — Туюйхунь, и ныне его именем я назову свой род и этим проявлю уважение к деду». Еянь находился у власти 23 года и умер в возрасте 33 лет. У него было четыре сына, из которых власть наследовал старший — Писи.

Писи был человеколюбивым и милостивым. Придя к власти и узнав, что государство Фу Цзяня процветает, он отправил к нему послов, которые поднесли 50 лошадей и 500 цзиней золота и серебра. Весьма обрадованный, Фу Цзянь пожаловал Писи звание военачальника — умиротворителя далеких земель (аньюань цзянцзюнь).

В это время очень своевольничали три младших брата Писи. Старший чиновник Чжун Эди, опасаясь, что это причинит вред владению, сказал командиру войск Ци Суюню: «В древности чжэнский Чжуан-гун и циньский Чжао-ван только из-за любви к младшим братьям едва не погубили храм предков 5. Ныне же своевольничают три злодея, которые, несомненно, явятся источником бедствий для владения. Я и вы — главные помощники правителя, и, если, сохранив на плечах головы, уйдем под землю, где покойный правитель спросит нас, [как мы служили его сыну], что мы ему ответим? Сегодня же я убью их!»

Ци Суюнь просил доложить об этом Писи, но Чжун Эди возразил: «Наш правитель нерешителен, не следует ему докладывать». После этого он вместе с другими слугами явился на аудиенцию, схватил трех младших братьев [Писи] и убил их. Писи упал ничком на лежанку. Чжун Эди бросился к нему, поднял и оказал: «Вчера я видел во сне, как покойный [232] правитель сказал мне: «Три младших брата готовятся поднять мятеж, скорее уберите их», поэтому я с почтением и выполнил приказ покойного правителя».

Писи всегда дружественно и с любовью относился к младшим братьям, поэтому [после их смерти] ослабел духом и заболел. Обратившись к наследному сыну Шиляню, он сказал: «На меня свалилась беда — уничтожены мои единоутробные братья, с каким лицом я встречусь с ними под землей? Ты должен управлять всеми большими и малыми делами владения, а я буду коротать оставшиеся дни жизни как нахлебник». Затем Писи умер от печали. Он находился у власти 25 лет, а умер а возрасте 42 лет. У него было шесть сыновей, из которых власть наследовал Шилянь.

Придя к власти, Шилянь установил отношения с Цифу Ганьгуем и получил от него титул Байлань-вана (правителя земель Байлань). С детских лет Шилянь отличался бескорыстием, осторожностью и большими стремлениями. Тоскуя по отцу, который умер от печали и не занимался управлением владения, он в течение семи лет не пил вина и не занимался охотой. Тогда Чжун Эди сказал: «Правитель управляет Поднебесной с помощью добродетели, наводит порядок среди народа с помощью власти, ест пищу, дающую пять вкусовых ощущений, находит развлечения в музыке и женской красоте. Именно эти четыре правила совершенные императоры и мудрые правители ставили на первое место, но вы не признаете их. В прошлом Чжао-гун лишился жизни, хотя и отличался бережливостью и скупостью, а Янь-ван погиб, несмотря на человеколюбие и справедливость 6. Если это так, то человеколюбие и справедливость, [с одной стороны], помогают сохранить жизнь, а с другой — ведут к гибели. Управление владением осуществляется с помощью добродетели и правил поведения, а помощь людям оказывается применением наказаний и законов. Когда эти два положения смешивают, основные принципы управления приходят в расстройство. Вы в течение ряда поколений сияли блеском добродетели, ваши милости позволили объединить земли к западу от Срединного государства, но, хотя человеколюбие и почтение к родителям рождены Небом, все же следует руководствоваться законами. Чжоу-гун и Конфуций не подражали только человеколюбию сюйского Янь-вана, ибо это привело бы к отказу от наказаний и к гибели».

Шилянь с плачем ответил: «У покойного правителя болела душа, когда он вспоминал о младших братьях, он отошел в далекие земли, охваченный горем и возмущением. Хотя я наследовал владение, [на самом же деле] представляю только труп 7, и как же я могу искать успокоения в музыке, женской красоте и развлечениях! Оставляю будущим [правителям] основные принципы управления и наказания». Перед смертью Шилянь сказал своему сыну Шипи: «Мой предок, почитаемый Туюйхунь, часто говорил, что среди его сыновей и внуков [233] непременно окажется такой, которого ожидает процветание и который будет вечным заслоном Срединного государства на западе, а дарованное ему счастье распространится на 100 поколений. Я не дожил до этого времени, да я ты не увидишь его, и, по-видимому, это случится при твоих сыновьях и внуках».

Шилянь умер, пробыв у власти 15 лет. У «его было два сына: старший — Шипи и младший — Ухэти.

Шипи отличался смелостью, решительностью и вынашивал великие замыслы. Как-то он не спеша сказал ученому Цянь Бао, уроженцу округа Цзиньчэн: «В «И-цзине» сказано: «Когда движение и покой происходят по постоянным законам, определяется твердое и мягкое» 8. Прежние правители управляли с помощью человеколюбия и не прибегали к строгим наказаниям, поэтому твердое и мягкое не были определены, при приобретениях они снисходительно относились к врагам-соседям и, придерживаясь человеколюбия, не нарушали этого принципа. Разве можно молчать [и сидеть], сложив руки! Ныне я собираюсь откормить лошадей, отточить оружие и вступить в борьбу со Срединным государством. Что вы думаете об этом?»

Цянь Бао ответил: «Ваши слова, великий правитель, говорят о великом замысле, и их будут рады услышать выдающиеся деятели в областях Циньчжоу и Лунчжоу». После этого [Шипи] стал принимать всех приходивших, и народ шел к нему [с радостью], словно возвращался домой.

Цифу Ганьгуй отправил посла с извещением о возведении Шипи в звания полномочного императорского посла, главноуправляющего всеми военными делами в землях к западу от Бахэ, о назначении его на должность правителя области Шачжоу и пожаловании ему титула Байлань-вана (правителя земель Бай-лань). Шипи отказался принять назначения и сказал послу: «С тех пор как дела династии Цзинь пришли в расстройство, коварные авантюристы вступили между собой в соперничество, фамилии Лю и Ши 9, творя жестокости, подняли смуту, дома Цинь и Янь 10 беспрепятственно хозяйничают, поэтому ваш Хэнань-ван, занимающий земли с выгодным рельефом, должен был собрать борющиеся за справедливость войска, чтобы покарать непокорных. Зачем он незаконно назначает на должности других, подражая бесчинствующим злодеям? Я получил прекрасное наследство от моих пяти предков, имею 20 тыс. натягивающих тетиву воинов и сейчас хочу сначала рассеять злые облака, нависшие над областями Циньчжоу и Лунчжоу, очистить области Шачжоу и Лянчжоу, а затем напоить лошадей в реках Цзин и Вэй, обезглавить глупцов, борющихся за престол, плотно закрыть дорогу через заставу Дунгуань, перекрыть пути в земли, управляемые династиями Янь и Чжао, а затем встретить Сына Неба в Западной столице [Чанъань] и тем самым выполнить долг владения, служащего заслоном [Срединному государству] в далеких землях. Я никогда не посмею, подобно Цзимэну и Цзыяну, стремиться к собственному возвеличиванию. [236]

Спросите от моего имени Хэнань-вана, почему он не совершает подвигов ради императорского дома и не получает за это назначения при дворе правителя, чтобы добиться успеха уже в этом году и оставить затем после себя добрую славу потомкам».

Это очень разгневало Цифу Ганьгуя, но он страшился могущества Шипи, а поэтому вначале продолжал поддерживать с ним дружественные отношения и только впоследствии послал против него войска. Потерпев сильное поражение, Шипи отступил, укрывшись в землях Байлань. Он пробыл у власти 11 лет и умер в возрасте 33 лет. Его сын Шулогань был еще ребенком, поэтому власть перешла к Ухэти.

Ухэти, другое его имя Дахай, был изнеженным, любил вино и женщин, не уделял внимания государственным делам. Когда Цифу Ганьгуй прибыл в Чанъань, Ухэти неоднократно грабил его земли. Разгневанный Цифу Ганьгуй во главе всадников выступил покарать его. Ухэти потерпел сильное поражение, потерял свыше 10 тыс. человек и укрылся в землях династии Южная Лян. Умер он в Хуго в возрасте 35 лет, пробыв у власти восемь лет. После него к власти пришел сын Шипи — Шулогань.

В возрасте девяти лет Шулогань остался сиротой. Его мать, урожденная Нянь, отличалась умом и красотой. Ухэти взял ее в жены, она завоевала его любовь и стала управлять делами владения. В возрасте 10 лет Шулогань объявил себя наследным сыном, а в 16 лет унаследовал власть и во главе кочевья численностью несколько тысяч семей бежал в Мохэчуань, где объявил себя великим главноуправляющим, великим военачальником, командующим колесницами и конницей, великим шаньюем и правителем туюйхуней (туюйхунь-ваном). Здесь он оказывал благотворное влияние на кочевья, с радостью занимавшиеся своими делами. Они назвали его Уинь кэхань (каган). Среди различных племен, живших в областях Шачжоу и Цянчжоу, не было ни одного, которое не изъявило бы покорности [Шулоганю].

После этого Шулогань объявил: «Сменилось семь поколений с тех пор, как мои предки нашли убежище на этих землях, и я надеюсь добиться вместе с вами, мудрыми мужами, процветания [доставшихся мне] по наследству прекрасных [земель]. Ныне состояние войск превосходно, имеется несколько десятков тысяч натягивающих тетиву воинов, и я хочу потрясти могуществом области Лянчжоу и Ичжоу, установить власть над западными жунами, показать силу оружия району Саньцинь и явиться из далеких земель на аудиенцию к Сыну Неба. Что вы думаете об этом?» Все ответили: «Это весьма добродетельное дело. Желательно, чтобы вы, великий правитель, приложили все силы к его осуществлению».

[Принятое решение] очень напугало Цифу Ганьгуя, и он во главе 20 тыс. всадников напал на Шулоганя на р. Чишуй. [235] Потерпев сильное поражение, Шулогань сдался Цифу Ганьгую, получил от него звание военачальника — умиротворителя дисцев (пинди цзянцзюнь) и должность генерал-губернатора земель по р. Чишуй. Младший брат Шулоганя, Тухучжэнь, получил звание военачальника, ловящего рабов (булу цзянцзюнь), и должность главного воеводы в Цэнчэне.

В дальнейшем Шулогань, неоднократно терпя поражения от Цифу Ганьгуя, снова укрылся в местности Байлань, где от стыда и гнева заболел и умер. Он находился у власти девять лет и умер в возрасте 24 лет. Услышав о смерти Шулоганя, Цифу Чипань с радостью сказал: «Этот варвар был высокомерным, а высокомерных называют «белокопытным, имеющим свиней» 11».

У Шулоганя было четыре сына, из них власть получил его наследный сын Шицянь. В дальнейшем наследование власти из поколения в поколение не прерывалось.


Комментарии

1. О Сян Юе см. коммент. 30 на с. 338.

2. Пэн Чун занимал должность начальника округа Юйян. Оказывал энергичное содействие в установлении династии Поздняя Хань, но, не получив ожидаемого повышения по службе, в 27 г. поднял восстание и отправил к сюнну гонца с просьбой о помощи. На помощь были высланы 8 тыс. всадников. Эта поддержка позволила Пэн Чуну занять земли в районе совр. Пекина и объявить себя Янь-ваном. В 28 г. Пэн Чун и его союзники — сюнну были разбиты правительственными войсками под командованием Гэн Яна. Вскоре Пэн Чун был обезглавлен своим рабом [67, гл. 12, л. 15а-15б; гл. 19, л. 7а].

3. У Хань — выходец из бедной семьи, занимал должность начальника волости. В конце правления Ван Мана самовольно покинул службу и бежал в Юйян, где занялся торговлей лошадьми.

Когда Лю Сюань, объявивший себя императором, послал Хань Хуна объехать район Хэбэя, кто-то рекомендовал тому У Ханя как талантливого человека. Вызвав и поговорив с У Ханем, Хань Хун назначил его начальником уезда Аньлэ. Приняв назначение, У Хань все же перешел на сторону будущего императора Гуан-у и в значительной мере способствовал его вступлению на престол, принимая активное участие в борьбе с его противниками. Вначале был назначен военачальником отдельного отряда и постепенно дослужился до поста великого командующего войсками. За совершенные подвиги был возведен в титул Гуанпин-хоу [67, гл. 8, л. 1а-17а].

4. Дэн Юй — соратник императора Гуан-у, способствовавший его вступлению на престол. В возрасте 24 лет был назначен на должность великого блюстителя нравов и много сделал для установления порядка в стране. При императоре Мин-цзуне его портрет занимал первое место среди портретов 28 наиболее выдающихся военачальников, выставленных в башне Юньтай [67, гл. 16, л. 1а-10б].

5. Чжэнский правитель Чжуан-гун на 1-м году правления пожаловал своему младшему брату Дуаню земли в Цзин. Сановник Цзичжун возразил, считая, что земли Цзин больше владения Чжуан-гуна, но тот ответил, что таково желание его матери У-цзян. Прибыв в пожалованное владение, Дуань стал готовить войска и оружие и, вступив в тайный сговор с матерью, хотел напасть на своего старшего брата. В 22-м году правления Чжуан-гуна он напал на него, потерпел поражение и был изгнан из пожалованных ему земель [56, гл. 42, л. 2б-3а).

6. Янь-ван — правитель владения Сюй, о котором сообщается: «Сюйский Янь-ван находился в Ханьдуне, и его владение составляло 500 кв. ли. Руководствовался человеколюбием и справедливостью, поэтому 36 владений уступили ему земли, а их правители являлись к нему на аудиенции. Цзинский (чуский. — В. Т.) Вэнь-ван, опасаясь, что Янь-ван может причинить ему вред, двинул войска, напал на владение Сюй и уничтожил его. Таким образом, Вэнь-ван, не руководствовавшийся человеколюбием и справедливостью, стал править Поднебесной, а Янь-ван, руководствовавшийся человеколюбием и справедливостью, лишился своего владения. Это означает, что понятия «человеколюбие» и «справедливость» применялись в древности, но не применяются в настоящее время. Поэтому и говорится: «Меняются времена, меняются и дела»» [69, гл. 19, с. 341].

7. В тексте ошибка: вместо иероглифа ху («дом», «семья») должен быть иероглиф ши («труп») [55, гл. 103, с. 3246].

8. «Когда движение и покой происходят по постоянным законам, определяется твердое и мягкое» [77, гл. 7, с. 358]. Согласно имеющемуся комментарию, светлое начало, представленное Небом, символизирует движение, а темное начало, представленное Землей, символизирует покой. Для живых существ это означает, что при господстве светлого начала они приходят в движение, а при господстве темного начала погружаются в покой. Шипи привел эту фразу, желая сказать, что, как и в природе, нельзя придерживаться только одних гуманных принципов человеколюбия и справедливости, а необходимо применять силу.

9. Фамилия Лю — имеются в виду Лю Юань, основатель династии Хань (Ранняя Чжао, 304-329), и его сыновья.

Фамилия Ши — имеются в виду Ши Лэ (274-333), основатель династии Поздняя Чжао (319-351), и его сыновья.

10. Дом Цинь — имеется в виду династия Ранняя Цинь (351-394), созданная Фу Цзянем.

Дом Янь — имеется в виду династия Ранняя Янь (337-370), созданная Мужун Гуем.

11. См. коммент. 87 к с. 359.

(пер. В. С. Таскина)
Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории древних кочевых народов группы дунху. М. Наука. 1984

© текст - Таскин В. С. 1984
© сетевая версия - Strori. 2014
© OCR - Halgar Fenrirrsson. 2014
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1984

Мы приносим свою благодарность
Halgar Fenrirrson за помощь в получении текста.