Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

ОУЯН СЮ

НОВАЯ ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ТАН

СИНЬ ТАН ШУ

(гл. 219, л. 6б-7б)

Шивэйцы относятся к отдельной ветви киданей. Они живут на северной окраине [земель] дунху и, по-видимому, являются потомками динлинов. Занимают земли к северу от Хуанлуна по [140] р. Наоюэхэ. Эти земли расположены в 7 тыс. ли прямо на северо-восток от столицы [Чанъань]. К востоку от них живут хэйшуй мохэ, к западу — туцзюэ, на юге — кидани, на севере их земли примыкают к морю. В их владении нет [единого] правителя, а есть только крупные вожди, называемые мохэдо 1. Они управляют кочевьями, но зависимы от туцзюэ. Мелкие кочевья имеют тысячу дворов, крупные — несколько тысяч дворов, которые рассеяны по речным долинам и [переселяются] в поисках воды и травы. Нет налогов. Во время каждой охоты созывают друг друга свистом, а по окончании охоты расходятся. [Кочевья] не подчиняются друг другу, поэтому, несмотря на их отвагу, дерзость и любовь к войне, они так и не смогли стать сильным государством.

Заостряют деревянные колья и делают сохи, которые при пахоте тянут люди. Урожаи с полей очень низки. Здесь стоят продолжительные холода, летом бывают туманы и дожди, зимой — иней и снег. По их обычаям богатые надевают на шею украшения из бусинок всех цветов.

При заключении браков мужчина в течение трех лет работает в семье женщины в качестве наемного работника, по истечении этого срока ему выделяется имущество, которое он грузит на повозку, куда сажает и жену, и под барабанный бой, с плясками возвращается в свой дом. В случае смерти мужа женщина не выходит вторично замуж. В каждом кочевье общими силами строят большой балаган, на который кладут труп умершего. Траур соблюдают три года.

В их землях мало золота и железа, большая часть [этих металлов] поступает из [владения] Гаоли. Из оружия имеются роговые луки и стрелы из дерева ху. Люди особенно искусны в стрельбе из лука. Каждый раз, когда наступает жаркое, влажное лето, переселяются на запад 2, к горам Дайбо и Цяньдуй. В этих горах много травы, деревьев, птиц и зверей, но много страданий причиняют комары, поэтому, чтобы спастись от них, живут в гнездах, устраиваемых на деревьях.

В случае смерти вождя кочевья власть переходит к его сыну или младшему брату, а если у него нет ни сына, ни брата, то выбирают сильного и решительного, которого и ставят у власти. Ездят большей частью на повозках, запряженных крупным рогатым скотом. На повозках устроено жилище из грубой циновки. При переправах через реки делают плоты, связывая пучки из хвороста, или же мастерят лодки из шкур. Для лошадей употребляют травяные потники и веревочные уздечки. Жилища покрывают кожей или же гнут деревья и накрывают их грубой циновкой, а при переселении эти жилища грузят на повозки и везут с собой. У них нет овец, мало лошадей, но есть крупный рогатый скот, который не используется 3. Имеются большие свиньи, мясо которых едят, а шкуры выделывают и шьют из них одежду и делают циновки. Язык [такой же, как у] племен мохэ 4. [141]

Делятся на кочевья, которых насчитывается более 20, в том числе линси, шаньбэй, хуантоу (сильное кочевье), дажучжэ, сяожучжэ, пово, нобэй и лодань 5. Все [перечисленные кочевья] обитают к северо-востоку от Лючэна: близкие — на расстоянии 3 тыс. ли, а далекие — на расстоянии более 6 тыс. ли.

Самым западным является кочевье усугу. Оно граничит с хуэйхэ и расположено к юго-западу от [оз.] Цзюйлунь. К востоку от озера находится кочевье исаймо, а немного восточнее от него — кочевье сайхэчжи. Последнее кочевье наиболее сильное, обитает оно на южном берегу р. Чохэ, называемой также Яньчжихэ. Еще восточнее находятся кочевья хэцзе, улоху, нали и линси. Прямо к северу от него находится кочевье нобичжи. На севере этого кочевья большие горы, за которыми по берегам Шицзяньхэ живут да шивэй (большие шивэй). Рака вытекает из [оз.] Цзюйлунь и, извиваясь, течет на восток. К югу от реки находится кочевье мэнва 6, а к северу — кочевье лотань. На востоке река сливается с реками Нахэ и [далее] Хуханьхэ. Далее к востоку пересекает [земли] хэйшуй мохэ, поэтому живущие по ее берегам мохэсцы делятся на южные и северные. Далее на востоке река впадает в море.

Река Наоюэхэ течет на юго-восток и также сливается с р. Нахэ. К северу от реки живут дун шивэй (восточные шивэй), которые, по-видимому, являются остатками ухуаней, живущих на юго-восточных окраинах [их бывших земель].

В 5-м году эры правления Чжэнь-гуань (631) [шивэйцы] впервые явились ко двору и принесли в качестве дани соболей с густым мехом. Затем они неоднократно являлись ко двору. Во 2-м году эры правления Чан-шоу (693) подняли восстание, но были усмирены военачальником Ли Доцзо. В начале эры правления Цзин-лун (707) снова явились ко двору с подношениями и просили разрешения оказать помощь в наказании туцзюэ. В эры правления Кай-юань (713-741) и Тянь-бао (742-756) являлись ко двору с подношениями десять раз, а в эру правления Да-ли (766-779) — одиннадцать раз. В 4-м году эры правления Чжэнь-юань (788) совершили вместе с сисцами грабительский набег. Генерал-губернатор округа Чжэнъу Тан Чао-чэнь, занятый в это время приемом послов Сына Неба, испугался и бежал, бросив войска. Шивэйцы захватили императорских послов, все разграбили и ушли. На следующий год от них прибыли послы с извинениями.

В эру правления Тай-хэ (827-835) шивэйцы являлись ко двору с подношениями три раза, а в эру правления Дачжун (847-860) — один раз. В эру правления Сянь-тун (860-874) шивэйский вождь Дале и сисцы прислали в столицу послов, но, так как шивэйцы были незаметными инородцами, последующие историки не оставили о них записей.


Комментарии

1. В «Цзю Тан-шу» вместо мохэдо стоит мохэфу [46, гл. 1996, л. 9б].

2. В «Суй-шу» сказано, что с наступлением лета шивэйцы переселялись на северо-запад [33, гл. 84, л. 20б], а в «Бэй-ши» — на север [41, гл. 94, л. 21б].

3. Крупный рогатый скот запрягали в повозки и использовали как тягловую силу. По-видимому, имеется в виду, что рогатый скот не использовали на полевых работах. В «Цзю Тан-шу» говорится: «При посеве соху тянут люди, [ибо] они не знают, что для этого можно использовать крупный рогатый скот» [46, гл. 1996, л. 9б].

4. Неясная фраза, по-видимому, какая-то ошибка. У шивэйцев не мог быть язык племени мохэ.

5. В тексте «Цзю Тан-шу» вместо кочевья лодань указано кочевье лото [46, гл. 1996, л. 9б].

6. В тексте «Цзю Тан-шу» вместо кочевья мэнва указано кочевье мэнъу [46, гл. 1996, л. 10а].

(пер. В. С. Таскина)
Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории древних кочевых народов группы дунху. М. Наука. 1984

© текст - Таскин В. С. 1984
© сетевая версия - Strori. 2014
© OCR - Halgar Fenrirrsson. 2014
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Наука. 1984

Мы приносим свою благодарность
Halgar Fenrirrson за помощь в получении текста.