ЧЭНЬ ШОУ

ЗАПИСИ О ТРЕХ ЦАРСТВАХ

САНЬ-ГО ЧЖИ

Из описания Когурё

Когурё находится к востоку от Ляодуна на расстоянии 1000 ли, на юге соприкасается с Чосоном и Емэком (вероятно, чосонским Емэком), на востоке — с Окчо, на севере — с Пуё (Фуюй). Главный город расположен ниже Хвандо 1. Страна охватывает 2 тыс. ли пространства, а проживают в ней 30 тыс. семейств (дворов). Много больших гор и глубоких ущелий, поэтому нет равнин и озер, люди живут по горным долинам и для питья берут воду из горных речек. Плодородных земель так мало, что даже при усердной обработке ее не могут обеспечить достаточное пропитание. В обычае здесь бережливость в питании и любовь к строительству роскошного жилья [дворцов]. В селениях строят большой дом, где молятся духам, но поклоняются также звездам (Линсин) и духам предков (Шецзи). Характер у людей вспыльчивый, и они склонны к разбойным набегам. В стране имеется ван, а чинами являются санга, тэро, пхэчжа, кочхуга, чубо, утхэсын, сачжа, чоы, сонин. Это и были степени, различавшие почитаемых и подчиненных. По преданиям восточных иноземцев (варваров), они [когурёсцы] составляют обособившееся от Пуё 2 племя; их язык и обычаи во многом одинаковы с пуёсскими. По характеру и одежде отличаются от пуёсцев. [86]

Издавна было пять родов (племен?), которые назывались Ённобу (пишется и Сонобу), Чольлобу, Суннобу, Кваннобу и Керубу. Раньше ванов выдвигал род Ённобу, но он постепенно ослабел, и теперь его заменил род Керубу.

...Чины у них устанавливаются так, что если есть тэро, то нет пхэчжа, а если назначен пхэчжа, то нет тэро. Все тэга 3 из числа родственников вана носят название кочхуга. Хотя род Ённо и не правит теперь [не выдвигает вана]; но все большие люди этого рода носят название кочхуга и могут по-прежнему строить алтарь предков, а также храмы, посвященные духам светил (Линсин) и Шецзи. А род Чольло все время находится в брачных связях с ваном, поэтому [его представители] тоже носят звание кочхуга. Все тэга могут держать у себя сачжа, чоы и сонинов, но должны довести до сведения вана их имена. Они напоминают служилых у столичных "великих мужей (т. е. китайской знати), но в общественных местах не могут быть наравне с ванскими сачжа, чоы и сонинами. Больших семей, которые, не обрабатывая полей, живут в праздности, насчитывается в стране 10 тысяч, и низшие дворы (хахо) издали приносят на себе и поставляют им зерно, рыбу, соль и другие продукты.

Люди страны любят песни и пляски, поэтому по ночам во всех селениях можно видеть мужчин и женщин, собирающихся толпами и предающихся танцам и пению.

Нет у них больших складов, а в каждом доме имеются маленькие кладовые, называющиеся пугён. Люди очень чистоплотны, умеют готовить выдержанное вино, при поклонах вытягивают назад одну ногу, чем отличаются от пуёсцев. Ходят они почти бегом. В десятом месяце устраивают празднества по жертвоприношениям небу, и все люди собираются в центре страны на большое собрание, называемое тонмэн. В это время одеваются в шелка, украшаются золотом и серебром. Тэга и чубо носят головной убор, похожий на шляпу, но без крыльев сзади. Малые га (сога) носят шефын, напоминающий по форме церемониальный головной убор — бянь.

На востоке страны имеется большая пещера, которая называется Сухёль (пещера духа Су). В десятом месяце, когда собирается народ всей страны, изображение духа Су водворяется у реки, находящейся в восточной части страны, и там совершаются жертвоприношения ему.

Тюрем здесь нет, и когда совершаются преступления, то собравшиеся га выносят решение о предании преступника [87] смерти, а семейство его отдается в рабство (в «Вэйлюэ» 4 после этого добавлено: «за покраденное отвечают в двенадцатикратном размере»).

По их обычаю свадьбы совершаются так. После помолвки в доме невесты позади своего главного жилья строят маленький домик для зятя. И будущий зять приходил на закате солнца к воротам дома невесты, объявлял свое имя и на коленях умолял о разрешении жить с невестой. Так повторял трижды, и тогда ее родители пускали его и разрешали жить с невестой в маленьком домике. Тем временем собирались (на приданое) шелка и деньги. Когда рождался сын и он вырастал, только тогда зять мог взять с собой жену и вернуться в свой дом.

Как только совершится свадьба, муж и жена уже заблаговременно приготовляют одеяния, необходимые во время их похорон. Почитаются богатые похороны, поэтому вместе с покойником отправляют (хоронят) все его золото, серебро и другие ценности. Могилы делают из сложенных камней, а вокруг них сажают хвойные деревья.

Люди страны храбры и одарены силой, искусны в боях, поэтому от них зависят Окчо и восточное Е.

Лошади у них малорослы, но хорошо взбираются в горы.

«Двадцать четыре династийные истории», кн. 4, «Саньгочжи», Вэйшу, гл. 30, раздел «Когурё» (китайск.).


Комментарии

1. Хвандо — гора, у подножья которой находилась столица Когуре с этим же названием (Хвандо).

2. Пуё находилось на территории современного Северо-Восточного Китая, в верховьях рек Сунгари и Ляо.

3. Тэга («большие га») — общее название представителей родоплеменной знати.

4. «Вэйлюэ», или «Краткая история государства Вэй», — сочинение, которое использовал Пэй Сун-чжи (V в. н. э.) для комментирования и дополнения «Саньгочжи».

(пер. ??)
Текст воспроизведен по изданию: Хрестоматия по истории средних веков. Том 1. М. Изд-во соц.-эк. лит. 1961

© текст - ??. 1961
© сетевая версия - Тhietmar. 2006
© OCR - Ingvar. 2006
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Изд-во соц.-эк. лит. 1961