Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

СЫМА ЦЯНЬ

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

ЦИНЬ-ЧУ ЧЖИ ЦЗИ ЮЭ-БЯО — ПОМЕСЯЧНЫЕ ТАБЛИЦЫ [СОБЫТИЙ] ПЕРИОДА ЦИНЬ-ЧУ

Я, тайшигун, Придворный историограф, читал [записи] о периоде Цинь-Чу и скажу так: впервые трудности [для империи] возникли от Чэнь Шэ; лютыми жестокостями покончил с домом Цинь род Сянов; [но] пресечь беспорядки и казнить насильников, умиротворить страну и устроить земли, лежащие среди морей, и окончательно утвердиться на императорском престоле удалось лишь дому Хань 1. На протяжении пяти лет титулы правителей и их повеления менялись трижды, и с того времени, как зародился наш народ, еще не бывало столь стремительного получения повеления [Неба] на власть 2.

В давние времена, когда поднялись Юй и Ся, их добрые дела и заслуги накапливались многие десятилетия, их добродетели проникали в народ; они [сначала] держали кормило и вели дела правления [при императорах], сверяя [свои решения] с Небом, и только после этого занимали престол. [Чэн-] тан и У [-ван] стали править Поднебесной лишь благодаря тому, что Се и Хоу-цзи [и их потомки] в течение десятков поколений совершенствовали свое человеколюбие и поступали по справедливости. Когда же у Мэнцзиня неожиданно собралось восемьсот чжухоу, [У-ван] по-прежнему колебался, считая, что [выступать против Инь] еще нельзя. Только [321] потом [Чэн-тан, а затем У-ван] прибегли к изгнанию [Цзе] и убийству [Чжоу-синя]. Цинь поднялось при Сян-гуне, прославилось при Вэнь-гуне и Му-гуне, а со времени правления Сянь-гуна и Сяо-гуна Цинь мало-помалу, подобно шелковичному червю, грызущему листья, поглотило все шесть княжеств. И когда через сто с лишним лет пришел Ши-хуан, ему удалось установить единые в стране правила и законы для тех, кто носит шапку и пояс 3.

[Даже если] обладаешь добродетелями, как те [далекие предки], или прибегаешь к силе, как эти [правители], все равно видно, насколько трудно осуществить единодержавие!

С той поры, как циньский правитель объявил себя императором, он опасался, что применение оружия и войны не прекратятся, так как еще существовали владетельные князья — чжухоу. Тогда [правитель Цинь] перестал жаловать даже самые малые владения землей, привел к упадку ранее именитые города и порушил их стены, переплавил копья и наконечники стрел, искоренил, как сорную траву, храбрых и сильных мужей [из княжеств], [думая] обеспечить покой [империи] на десятки тысяч поколений.

Но вот проявились деяния [настоящего] государя, он восстал в деревенской глуши, собрал и повел людей в поход, чтобы покарать [дом Цинь], превзойдя [в своих свершениях] три прошлые эпохи. А запреты, установленные Цинь, оказались как раз достаточными, чтобы помочь мудрому правителю устранить и покончить со всеми трудностями. Вот почему пробудившиеся в нем жар и гнев сделали его героем Поднебесной. Откуда же [суждение о том, что] не имеющий земли не может стать правителем — ваном?

Это [тот случай], когда власть перешла 4 к тому, кого называли Великим мудрецом 5! Разве это не от Неба? Разве это не от Неба? Кто мог бы, не будучи Великим мудрецом, в таких обстоятельствах принять повеление [от Неба] на власть и стать императором?..

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

жэнь-чэнь (209)

Эр-ши, начальный год [правления]. Седьмая луна 6

Чуский Инь-ван Чэнь Шэ поднял войско и вступил в Цинь

 

 

 

 

 

 

 

[322]-[323]

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Восьмая луна

2-й [месяц правления Чэнь Шэ]. Гэ Ин, поддерживая [Чэнь] Шэ, проследовал в Цзюцзян. Поста-вил Сян Цяна чуским ваном

 

У Чэнь впервые достиг Ханьда-ня. Сам объявил себя чжаоским ваном. Начало [правления]

 

 

 

 

 

 

Девятая луна. Чуские войска достигли Си

3-й [месяц]. Войска Чжоу Вэня достигли Си, потерпели пора-жение. [Чэнь] Гэ Ин, узнав, что Шэ стал ваном убил [Сян] Цяна

Сян Лян стал титуло-ваться Усинь-цзюнем

2-й [месяц]

Ци-ван Тянь Дань, начало [правления]. Дань был родом из дисцев. Все из рода Тянь были могуще-ственным. В их числе двоюродный брат [Даня] — Жун и младший брат Жуна — Хэн

Пэй-гун впервые поднял восстание

Хань Гуан, захватывая земли для княжества Чжао, достиг Цзи. Сам поставил себя яньским ваном. Начало [правления]

Вэй-ван Цзю, начало [пра-вления]. Но Цзю нахо-дился в Чэнь и не мог вернуться в княжество

 

гуй-сы (208)

2-й год [правле-ния], десятая луна

4-й [месяц]. Казнил Гэ Ина

2-й [месяц]

3-й [месяц]

2-й [месяц]. Дань взбунтовался, убил начальника [уезда], населенного дис-цами, и поставил себя ваном

2-й [месяц]. Напал на Хулин и Фаньюй, разбил армию цинь-ского инспектора армии — цзянь-цзюня

2-й [месяц]

2-й [месяц]

 

 

Одиннадцатая луна

5-й [месяц]. Чжоу Вэнь умер

3-й [месяц]

4-й [месяц]. Ли Лян убил У Чэня. Чжан Эр и Чэнь Юй бежали

3-й [месяц]

3-й [месяц]. Убил начальника округа Сышуй, занял земли к западу от Се. Чжоу Ши к востоку занял земли между Фэн и Пэй

3-й [месяц]

3-й [месяц]. [Ваны] Ци и Чжао хотели поставить у власти Чжоу Ши, но Ши не согласил-ся, говоря: «Надо поста-вить вэйско-го Цзю»

 

[324]-[325]

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Двенадцатая луна

6-й [месяц]. Чэнь Шэ погиб

4-й [месяц]

 

4-й [месяц]

4-й [месяц]. Юн Чи взбунтовался против Пэй-гуна и сдал Фэн княжеству Вэй. Пэй-гун вернулся и атаковал Фэн, но не смог его взять

4-й [месяц]

4-й [месяц]. Цзю вернулся из Чэнь и стал у власти

 

 

Начальная луна 7

Чу-ван Цзин Цзюй, на-чало [пра-вления]. Его поставил у власти Цинь Цзя

5-й [месяц]. Военачальник [Чэнь] Шэ — Шао Пин обманно поднес Сян Ляну должность чуского советника — чжуго, чтобы он поспешил на запад и нанес удар по Цинь

Чжао-ван Се, начало [пра-вления]. Его поставили у власти Чжан Эр и Чэнь Юй

5-й [месяц]. Укорял Цзин Цзюя за то, что тот самовольно назвал себя ваном, не испросив нашего [согласия]

5-й [месяц]. Пэй-гун, узнав, что Цзин Цзюй сел князем в Лю, отправился туда, чтобы последовать за ним. Они напали на циньскую армию западнее Дан

5-й [месяц]

5-й [месяц]. Чжан Хань уже разбил [Чэнь] Шэ и окружил Цзю в Линьцзи

 

 

Вторая луна

2-й [месяц]. [Цинь] Цзя стал главно-командующим войсками

6-й [месяц]. [Сян] Лян переправился через Янцзыцзян, Чэнь Ин и Цин Бу подчинились ему

2-й [месяц]

6-й [месяц]. Цзин Цзюй послал Гун-сунь Цина с порица-нием [правителя] Ци. Цина там казнили

6-й [месяц]. Атаковал и взял Дан, присоединил шесть тысяч воинов, что вместе с прежними составило девять тысяч человек

6-й [месяц]

6-й [месяц]

 

 

Третья луна

3-й [месяц]

7-й [месяц]

3-й [месяц]

7-й [месяц]

7-й [месяц]. Атаковал и взял Сяи, затем нанес удар по Фэн, но взять его не смог. Узнав, что у Сян Ляна войск много, отправился с просьбой напасть на Фэн

7-й [месяц]

7-й [месяц]

 

[326]-[327]

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Четвертая луна

4-й [месяц]

8-й [месяц]. [Сян] Лян напал и убил Цзин Цзюя и Цинь Цзя; следом всту-пил в Се. В его войске насчитыва-лось более ста тысяч человек

4-й [месяц]

8-й [месяц]

8-й [месяц]. Пэй-гун направился в Се увидеться с Сян Ляном. Лян усилил [войска] Пэй-гуна пятью тысячами воинов. Тот напал на Фэн и взял его. Юн Чи бежал в Вэй

8-й [месяц]

8-й [месяц]. Линьцзи оказался в опасности, Чжоу Ши отправился в Ци и Чу с просьбой о помощи

 

 

Пятая луна

 

9-й [месяц]

5-й [месяц]

9-й [месяц]

9-й [месяц]

9-й [месяц]

9-й [месяц]

 

 

Шестая луна

Чуский Хуай-ван, начало [правле-ния], столица нахо-дилась в Сюйи. Он был внуком преж-него Хуай-вана, его поставил у власти [Сян] Лян

10-й [месяц]. [Сян] Лян стал искать внука чуского Хуай-вана, нашел его среди народа и поставил чуским ваном

6-й [месяц]

10-й [месяц]. Дань пришел на помощь Линьцзи, Чжан Хань убил Тянь Да-ня. [Тянь] Жун бежал в Дунъэ

10-й [месяц]. Пэй-гун прибыл в Се, где собравшиеся совместно поставили у власти чуского Хуай-вана

10-й [месяц]

10-й [месяц]. Цзю покон-чил с собой. Город Линьцзи сдался Цинь

Хань-ван Чэн, начало [прав-ления]

 

Седьмая луна

2-й [месяц]. Чэнь Ин стал первым советником — чжуго

11-й [месяц]. Шли проливные дожди, три месяца не было видно звезд

7-й [месяц]

В Ци поставили у власти Тянь Цзя, объявив его ваном. [Войска] Цинь стремительно окружили Дунъэ

11-й [месяц]. Пэй-гун и Сян Юй пошли на север на помощь Дунъэ, разбили армию Цинь у Пуяна, на востоке устроили резню в Чэнъяне

11-й [месяц]

Младший брат [Вэй] Цзю — Бао бежал в Дунъэ

2-й [месяц]

 

Восьмая луна

3-й [месяц]

12-й [месяц]. Оказал помощь Ду-нъэ, разбил армию Цинь, воспользо-вавшись победой, достиг Динтао. Сян Лян стал проявлять высокомерие

8-й [месяц]

Чу помогло [Тянь] Жуну, вызволило его. Вернувшись в Ци, он прогнал Тянь Цзя и поставил сына Даня — Ши, сделав его ваном Ци. Начало [правления]

12-й [месяц]. Пэй-гун и Сян Юй захватывали земли на западе. В Юнцю они умертвили правителя области Саньчуань — Ли Ю

12-й [месяц]

 

3-й [месяц]

[328]-[329]

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Девятая луна

4-й [месяц]. Перенесли столицу в Пэнчэн

13-й [месяц]. Чжан Хань разбил под Дин-тао [войско] Сян Ляна и убил его [са-мого]. Сян Юй испугался и вернул армию в Пэнчэн.

9-й [месяц]

2-й [месяц]. Тянь Цзя бе-жал в Чу. Чу побуждало княжество Ци помочь Чжао, но Тянь Жун из-за Цзя не соглашался, сказав: «Когда Чу убьет Цзя, тогда пошлю войска». Сян Юй рассерди-лся на Тянь Жуна

13-й [месяц]. Узнав о гибели Сян Ляна, Пэй-гун вернул во-йска, присое-динился к Хуай-вану и стал лагерем в Дан

13-й [месяц]

Вэй Бао поставил себя у власти, став вэй-ским ваном. Столицей стал Пинъян. Начало [правления]

4-й [месяц]

 

Дополнительная девятая луна

5-й [месяц]. Назначил Сун И на долж-ность старшего командующего

Хуай-ван даровал Сян Юю владение в Лу, назначил его вторым коман-дующим, под-чинив Сун И. [Повелел] идти на север на по-мощь княжеству Чжао

10-й [месяц]. Войска Цинь окружили Се в Цзюйлу. Чэнь Юй вышел [из города] с войсками, способными оказать помощь

3-й [месяц]

14-й [месяц]. Хуай-ван пожаловал Пэй-гуну титул Уань-хоу, он возглавил вой-ска области Данцзюнь в походе на запад. Догово-рено, что пер-вый, достигший Сяньяна, будет там править

14-й [месяц]

2-й [месяц]

5-й [месяц]

цзя-у (207)

3-й год [правления], десятая луна

6-й [месяц]

[Сян Юй]

2-й [месяц]

11-й [месяц]. Чжан Хань нанес нам пора-жение в Хань-дане. Переселил его жителей в область Хэнэй

4-й [месяц]. Военачальник Ци Тянь Ду восстал против [Тянь] Жуна и отправился помочь Сян Юю спасти Чжао

15-й [месяц]. Напал и разбил армию началь-ника области Дунцзюнь и армию Ван Ли к югу от <Чэнъу> Учэна 8

15-й [месяц]. Послал военачальника Цзан Ту на помощь Чжао

3-й [месяц]

6-й [месяц]. Последовал за Сян Юем с намере-нием всту-пить в пре-делы застав

 

Одиннадцатая луна

7-й [месяц]. Назначил [Сян] Цзи старшим командующим

3-й [месяц]. [Сян] Юй вероломно убил Сун И, взял под свою команду его войска, переправился через Хуанхэ на помощь Цзюйлу

12-й [месяц]

5-й [месяц]

16-й [месяц]

16-й [месяц]

4-й [месяц]

7-й [месяц]

[330]-[331]

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Двенадцатая луна

8-й [месяц]

4-й [месяц]. Нанес сильное поражение циньской армии под Цзюйлу. Военачальники и чжухоу все подчинились Сян Юю

13-й [месяц]. [Войска] Чу прибыли на помощь. Осада циньцев была прорвана

6-й [месяц]. Внук прежнего цис-кого вана Цзяня — Тянь Ань уп-равлял владе-нием Цзибэй, он последовал за Сян Юем на помощь Чжао

17-й [месяц]. <Идя на помощь Чжао>, достиг Ли 9, присоединил войска Хуан Синя и У Пу. Дал бой армии Цинь и разбил ее

17-й [месяц]

5-й [месяц]. Бао пришел на помощь Чжао

8-й [месяц]

 

Начальная луна

9-й [месяц]

5-й [месяц]. Взял в плен циньского военачальника Ван Ли

14-й [месяц]. Чжан Эр разгневался на то, что Чэнь Юй бросил печать военачальника и удалился

7-й [месяц]

18-й [месяц]

18-й [месяц]

6-й [месяц]

9-й [месяц]

 

Вторая луна

10-й [месяц]

6-й [месяц]. Атаковал и разбил [войска] Чжан Ханя. Войска Чжан Ханя отступили

15-й [месяц]

8-й [месяц]

19-й [месяц]. Присоеди-нил войска Пэн Юэ у Чанъи, внезапно напал на Чэньлю. Осуществив план Ли И-цзи, наши войска завладели запасами зерна

19-й [месяц]

7-й [месяц]

10-й [месяц]

 

Третья луна

11-й [месяц]

7-й [месяц]

16-й [месяц]

9-й [месяц]

20-й [месяц]. Атаковал Кайфын, нанес пораже-ние циньскому воена-чальнику Ян Сюну. Сюн бежал в Инъян. Цинь[ский правитель] приказал обезглавить Сюна в назидание другим

20-й [месяц]

8-й [месяц]

11-й [месяц]

[332]-[333]

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Четвертая луна

12-й [месяц]

8-й [месяц]. [Армия] Чу стреми-тельно атаковала [войска] Чжан Ханя. Чжан Хань испугался и послал старшего помощника Синя в Цинь просить войска [в помощь]. Чжао Гао отверг это

17-й [месяц]

10-й [месяц]

21-й [месяц]. Атаковал Инъян, захватил земли княжества Хань, на се-вере порушил переправы через Хуанхэ

21-й [месяц]

9-й [месяц]

12-й [месяц]

 

Пятая луна

1-й [месяц]

2-го года

[правления]

9-й [месяц]. Чжао Гао намеревал-ся казнить Синя; Синь испугался и бежал от опасности. Он доложил обо всем Чжан Ханю, убеждая изменить Цинь

18-й [месяц]

11-й [месяц]

22-й [месяц]

22-й [месяц]

10-й [месяц]

13-й [месяц]

 

Шестая луна

2-й [месяц]

2-го года

10-й [месяц]. Чжан Хань догово-рился о сдаче с Чу, но Сян Юй, не дождавшись соглашения, нанес удар по противнику

19-й [месяц]

12-й [месяц]

23-й [месяц]. Атаковал [войска] И — начальника области Наньян, разбил его восточнее города Янчэн

23-й [месяц]

11-й [месяц]

14-й [месяц]

 

Седьмая луна

3-й [месяц]

2-го года

11-й [месяц]. Когда Сян Юй и Чжан Хань в назначенный срок встретились в Иньсюе, Чжан Хань и другие уже сдались и пошли на союз [с Сян Юем]. Ханя сделали Юн-ваном

20-й [месяц]

13-й [месяц]

24-й [месяц]. Принудил к сдаче и занял Наньян. Пожаловал владение начальнику области И

24-й [месяц]

12-й [месяц]

15-й [месяц]. Шэнь Ян, заняв земли Хэнани, сдался Чу

[334]-[335]

Владения Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Восьмая луна. Чжао Гао убил Эр-ши

4-й [месяц] 2-го года

12-й [месяц]. Сдавши-хся ему циньского дуюя [Дун] И и старшего помощника Синя назначил старшими военачальниками командовать сдавшими-ся циньскими войсками

21-й [месяц]. Чжао-ван Се остался во владении, а Чэнь Юй бежал и поселился в Наньпи

14-й [месяц]

25-й [месяц]. Атаковал Угуань и прорвал здесь оборону

25-й [месяц]

13-й [месяц]

16-й [месяц]

 

Девятая луна. Цзы-ин стал ваном

5-й [месяц] 2-го года

13-й [месяц]

22-й [месяц]

15-й [месяц]

26-й [месяц]. Атаковал и взял Яо[гуань] и Ланьтянь. По плану Лю-хоу без боя принудил остальные [войска] капитулировать

26-й [месяц]

14-й [месяц]

17-й [месяц]

и-вэй (206)

Десятая луна

6-й [месяц]

14-й [месяц]. Сян Юй, возглавляя войска чжухоу в количестве более 400 тысяч чело-век, осуществлял захват [новых] земель. На западе достиг Хэнани

23-й [месяц]. Чжан Эр из западных районов Чу вторгся в Цинь

16-й [месяц]

27-й [месяц]. Начальный год [династии] Хань. Циньский ван Цзы-ин сдался. Пэй-гун, сломив сопротивление, во-шел в Сяньян, умиротворил Цинь. Вернулся с армией в Башан, ожидая чжухоу для переговоров

27-й [месяц]

15-й [месяц]. Следуя за Сян Юем, участвовал в захвате земель; следом вступил в пределы застав

18-й [месяц]

 

Одиннадцатая луна

7-й [месяц]

15-й [месяц]. [Сян] Юй, обманув сдавши-хся циньских солдат, закопал живыми и убил 200 тысяч чело-век в Синьане

24-й [месяц]

17-й [месяц]

28-й [месяц]. Пэй-гун обнародовал [новые] законы в трех статьях. Население Цинь им очень обрадовалось

28-й [месяц]

16-й [месяц]

19-й [месяц]

[336]-[337]

Княжества Дата

Дом Цинь

Чу

Род Сянов

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Двенадцатая луна

8-й [месяц]

2-го года. Разделили княжество Чу на четыре части: [Западное Чу, Хэншань, Линьцзян и Цзюцзян]

16-й [месяц]. Достиг Гуань-чжуна. Казнил циньского вана Цзы-ина, уст-роил резню и сжег Сяньян. Разделил Под-небесную и везде поставил владетельных князей — чжухоу

25-й [месяц]. Разделил Чжао, создано княжество Дай

18-й [месяц]. Сян Юй ненавидел [Тянь] Жу-на <и убил его 10>. Ци раздели-ли на три кня-жества: [Линьцзы, Цзибэй и Цзяодун]

29-й [месяц]. Между [Пэй-гуном] и Сян Юем возник разлад. Увидевшись в Си, они объяснились. Но Юй нару-шил договорен-ность и разде-лил Гуаньчжун на четыре кня-жества: [Хань, Юн, Сай и Чжай]

29-й [месяц]. Цзан Ту, сле-дуя [за Сян Юем], вошел в пределы [застав]. Янь ра-зделили на два княжества: [Янь и Ляодун]

17-й [месяц]. Разделили Вэй, обра-зовав княжество Инь

20-й [месяц]. Разделили Хань, образовав княжество Хэнань


княжества

Чу

Чжао

Ци

Дата

Чу

Западное Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

Линьцзы

Цзибэй

Цзяодун

(206)

И-ди, начальный год [правления]. Чжухоу поднесли Хуай-вану титул И-ди 11

[Сян Юй], 17-й месяц [правления]. Сян Цзи поставил себя гегемоном-властителем Западного Чу.

Отделено и образовано княжество Хэншань

Отделено и образовано княжество Линьцзян

Отделено и образовано княжество Цзюцзян

[Се] 26-й [месяц правле-ния]. Название изменено на Чаншань

Отделено и образовано княжество Дай

[Тянь Ши]. 19-й месяц [правле-ния]. Изменили название на Линьцзы

Отделено и образовано княжество Цзибэй

Отделено и образовано княжество Цзяодун

 

2-й месяц [правления]. Переместили столицу в Чэнь области Цзяннань

Начало [правления] правителя и гегемона Западного Чу — Сян Цзи. Отда-вал повеления Поднебесной, поставил у власти 18 ванов

Начало [правления] вана У Жуя, прежний титул — Фань-цзюнь

Начало [правления] вана Гун Ао, преж-него чжуго в Чу

Начало [правления] вана Ин Бу, прежнего военачальника в Чу

Начало [правления] вана Чжан Эр, прежнего военачальника Чу

[Се]. 27-й месяц [правле-ния], ван Чжао — Се начал править [в Дай]. Прежде был чжаоским ваном

Начало [правления] вана Тянь Ду, прежнего военачальника в Ци

Начало [пра-вления] вана Тянь Аня, прежнего военачаль-ника в Ци

Начало[правления] вана Тянь Ши, прежнего циского вана

 

3-й месяц

2-й [месяц]. Столица находилась в Пэнчэне

2-й [месяц] Столица находилась в Чжу

2-й [месяц]. Столица находилась в Цзянлине

2-й [месяц]. Столица находилась в Лю

2-й [месяц]. Столица находилась в Сянго

28-й [месяц]. Столица находилась в городе Дай

2-й [месяц]. Столица находилась в Линьцзы

2-й [месяц]. Столица находилась в Бояне

21-й [месяц]. Столица находилась в Цзимо

[338]-[339]

Княжества

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

Дата

Хань (4)

Юн

Сай

Чжай

Янь

Ляодун

Западное Вэй

Инь

Хань (2)

Хэнань

(206)

Первая луна [года]. Разделили Гуаньчжун, образовали княжество Хань

Разделили Гуаньчжун, образовали княжество Юн

Разделили Гуаньчжун, образовали княжество Сай

Разделили Гуаньчжун, образовали княжество Чжай

[Хань Гуан]. 30-й [месяц правления]. Княжество Янь

Отделено и образовано княжество Ляодун

[Вэй Бао]. 18-й [месяц правле-ния]. Изменили название на Си Вэй — Западное Вэй

Отделено и образовано княжество Инь

[Хань-ван]. 21-й [месяц правления]. Княжество Хань (2)

Отделено и образова-но княже-ство Хэнань

 

2-я луна. Начало [правления] Хань-вана, прежнего Пэй-гуна

Начало [пра-вления] вана Чжан Ханя, прежнего военачаль-ника в Чу

Начало [правления] вана Сыма Синя, прежнего военачаль-ника в Чу

Начало [правления] вана Дун И, прежнего военачальника в Цинь

Начало [правления] вана Цзан Ту, прежнего военачаль-ника в Янь

[Хань Гуан]. 31-й [месяц]. Начало правления вана Хань Гуана [в Ляодуне], прежнего Янь-вана

[Вэй Бао]. 19-й [месяц]. Начало [правления] вана Вэй Бао, прежнего Вэй-вана

Начало [правления] вана Сыма Ана, прежнего военачальника княжества Чжао

[Хань-ван]. 22-й [месяц правления]. Начало [правления] вана Хань Чэна, прежде военачальника в Хань

Начало [правления] вана Шэнь Яна, прежде военачальника в Чу

 

Третья луна. Столица [Хань] находилась в Наньчжэне

2-й [месяц]. Столица находилась в Фэйцю

2-й [месяц]. Столица находилась в Лияне

2-й [месяц]. Столица находилась в Гаону

2-й [месяц]. Столица находилась в Цзи

32-й [месяц]. Столица находилась в Учжуне

20-й [месяц]. Столица находилась в Пинъяне

2-й [месяц]. Столица находилась в Чжаогэ

23-й [месяц]. Столица находилась в Янчжае

2-й [месяц]. Столица находилась в Лояне


Княжества

Чу

Чжао

Ци

Дата

Чу

Западное Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

Линьцзы

Цзибэй

Цзяодун

 

4-й [месяц]

3-й [месяц]. Чжухоу прекратили воен-ные действия, отозвали войска, и все отправились в свои владения

3-й [месяц]

3-й [месяц]

3-й [месяц]

3-й [месяц]

29-й [месяц]

3-й [месяц]

3-й [месяц]

22-й [месяц]

[340]-[341]

Княжества

Чу

Чжао

Ци

Дата

Чу

Западное Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

Линьцзы

Цзибэй

Цзяодун

 

5-й [месяц]

4-й [месяц]

4-й [месяц]

4-й [месяц]

4-й [месяц]

4-й [месяц]

30-й [месяц]

4-й [месяц]. Тянь Жун напал на [Тянь] Ду. Ду сдался [правителю] Чу

4-й [месяц]

23-й [месяц]

 

6-й [месяц]

5-й [месяц]

5-й [месяц]

5-й [месяц]

5-й [месяц]

5-й [месяц]

31-й [месяц]

Ци-ван Тянь Жун. Начало [правления]. Он — прежний первый советник Ци

5-й [месяц]

24-й [месяц]. Тянь Жун на-пал на [Тянь] Ши и убил его

 

7-й [месяц]

6-й [месяц]

6-й [месяц]

6-й [месяц]

6-й [месяц]

6-й [месяц]

32-й [месяц]

2-й [месяц]

6-й [месяц]. Тянь Жун напал на [Тянь] Аня и убил его

[Цзяодун] подчинился Ци

 

8-й [месяц]

7-й [месяц]

7-й [месяц]

7-й [месяц]

7-й [месяц]

7-й [месяц]

33-й [месяц]

3-й [месяц]

[Цзибэй] подчинился Ци

 


Княжества

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

Дата

Хань (4)

Юн

Сай

Чжай

Янь

Ляодун

Западное Вэй

Инь

Хань (2)

Хэнань

 

Четвертая луна

3-й [месяц]

3-й [месяц]

3-й [месяц]

3-й [месяц]

33-й [месяц]

21-й [месяц]

3-й [месяц]

24-й [месяц]

3-й [месяц]

 

Пятая луна

4-й [месяц]

4-й [месяц]

4-й [месяц]

4-й [месяц]

34-й [месяц]

22-й [месяц]

4-й [месяц]

25-й [месяц]

4-й [месяц]

 

Шестая луна

5-й [месяц]

5-й [месяц]

5-й [месяц]

5-й [месяц]

35-й [месяц]

23-й [месяц]

5-й [месяц]

26-й [месяц]

5-й [месяц]

 

Седьмая луна

6-й [месяц]

6-й [месяц]

6-й [месяц]

6-й [месяц]

36-й [месяц]

24-й [месяц]

6-й [месяц]

27-й [месяц]. Сян Юй казнил Чэна

6-й [месяц]

[342]-[343]

Княжества Дата

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Хань (4)

Юн

Сай

Чжай

Янь

Ляодун

Западное Вэй

Инь

Хань (2)

Хэнань

 

Восьмая луна

7-й [месяц]. [Чжан] Хань оборонял [столи-цу] Фэйцю. [Войска] Хань окружили ее

7-й [месяц]. [Сыма] Синь сдался Хань (4), княжество ликвидировали

7-й [месяц]. [Дун] И сдался Хань (4), княжество ликвидиро-вали

7-й [месяц]

37-й [месяц]. Цзан Ту нанес удар по Учжуну — [столице] Гуана и разрушил ее

25-й [месяц]

7-й [месяц]

Хань (2)-ван Чжэн Чан, начало [правления]. Его поставил у власти Сян Юй

7-й [месяц]


Княжества

Чу

Чжао

Ци

Дата

Чу

Западное Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

 

 

9-й [месяц]

8-й [месяц]

8-й [месяц]

8-й [месяц]

8-й [месяц]

8-й [месяц]

34-й [месяц]

4-й [месяц]

бин-шэнь (205)

10-й [месяц]. Сян Юй уничтожил И-ди

9-й [месяц]

9-й [месяц]

9-й [месяц]

9-й [месяц]

9-й [месяц].

[Чжан] Эр сдался Хань

35-й [месяц]. Се вновь стал править княжеством Чжао

5-й [месяц]

 

 

10-й [месяц]

10-й [месяц]

10-й [месяц]

10-й [месяц]

 

36-й [месяц]

6-й [месяц]


Княжества

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

Дата

Хань (4)

Юн

Сай

Чжай

Янь

Ляодун

Западное Вэй

Инь

Хань (2)

Хэнань

 

Девятая луна

8-й [месяц]

[Княжество] вошло в подчинение Хань (4). Из него создали области Вэйнань и Хэшан

[Княжество] вошло в подчинение Хань (4). Из него создали область Шанцзюнь

8-й [месяц]

[Княжество] вошло в состав Янь

26-й [месяц]

8-й [месяц]

2-й [месяц]

8-й [месяц]

бин-шэнь (205)

Десятая луна. Ван прибыл в Шэнь

9-й [месяц]

 

 

9-й [месяц]

 

27-й [месяц]

9-й [месяц]

3-й [месяц]

9-й [месяц]

[344]-[345]

Княжества

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

Дата

Хань (4)

Юн

Сай

Чжай

Янь

Ляодун

Западное Вэй

Инь

Хань (2)

Хэнань

 

Одиннадцатая луна

10-й [месяц]. Хань (4) захватило наше Лунси

 

 

10-й [месяц]

 

28-й [месяц]

10-й [месяц]

Хань (2)-ван Синь, [начало] правления. Его поставил хань-(4) [ский ван]

Подчинился Хань (4). [Из этого княжества] образовали область Хэнань


Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

 

Хань (4)

Юн

 

Западное Вэй

Инь

 

 

11-й [месяц]

11-й [месяц]-

11-й [месяц]

11-й [месяц]

Се пожало-вал Чэнь Юю [титул] Дай-вана. Он был прежде Чэнъань-цзюнем

37-й [месяц]

7-й [месяц]

Двенад-цатая луна

11-й [месяц]

11-й [месяц]

29-й [месяц]

11-й [месяц]

2-й [месяц]

 

12-й [месяц]

12-й [месяц]

12-й [месяц]

12-й [месяц]

2-й [месяц]

38-й [месяц]

8-й [месяц]. Сян Цзи нанес удар по [Тянь] Жу-ну, и тот бежал в Пинъюань. Жители Пинъюаня убили его

Первая луна

12-й [месяц]. Хань (4) захватило наш Бэй-ди

12-й [месяц]

30-й [месяц]

12-й [месяц]

3-й [месяц]

 

1-й месяц 2-го года [правле-ния]

1-й месяц 2-го года [правле-ния]

13-й [месяц]

1-й месяц 2-го года [правле-ния]

3-й [месяц]

39-й [месяц]

Сян Цзи поста-вил у власти прежнего ци-ского вана Тянь Цзя, сделав его Ци-ваном

Вторая луна

1-й месяц 2-го года [правле-ния]

1-й [месяц]. 2-го года [правления]

31-й [месяц]

13-й [месяц]

4-й [месяц]

[346]-[347]

Княжества Дата

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

 

Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

 

Хань (4)

Юн

 

Западное Вэй

Инь

 

 

2-й [месяц]

2-й [месяц]

14-й [месяц]

2-й [месяц]

4-й [месяц]

40-й [месяц]

[Ци-ван Цзя].

2-й [месяц]. Хэн, младший брат Тянь Жуна, восстал в Чэнъяне, нанес удар по [Тянь] Цзя, и тот бежал в Чу. В Чу Цзя убили

Третья луна. Ван нанес удар по Инь

2-й [месяц]

2-й [месяц]

32-й [месяц]. [Вэй Бао] сдался Хань (4) и был низложен

14-й [месяц]. Сдался Хань (4). [Сыма] Ан низложен

5-й [месяц]

 

3-й [месяц], Сян Юй с 30 тысячами войск разбил 560-тысячную армию Хань

3-й [месяц]

15-й [месяц]

3-й [месяц]

5-й [месяц]

41-й [месяц]

Ци-ван Тянь Гуан, начало [правления]. Гуан был сыном [Тянь] Жуна, у власти его поставил [Тянь] Хэн

Четвертая луна. Ван напал на Чу, дошел до Пэнчэ-на, но по-сле неудачи ушел

3-й [месяц]

3-й [месяц]

33-й [месяц].

Следуя за Хань (4), напал на Чу

[Инь] превра-щено в область Хэнэй, подчинилось Хань (4)

6-й [месяц].

Следуя за Хань (4), по-шел походом на Чу

 

4-й [месяц]

4-й [месяц]

16-й [месяц]

4-й [месяц]

6-й [месяц]

42-й [месяц]

[Тянь Гуан].

2-й [месяц]

Пятая луна. Ван уехал в Инъ(2)ян

4-й [месяц]

4-й [месяц]

34-й [месяц].

[Вэй] Бао вернулся и восстал про-тив Хань (4)

 

7-й [месяц]

 

5-й [месяц]

5-й [месяц]

17-й [месяц]

5-й [месяц]

7-й [месяц]

43-й [месяц]

3-й [месяц]

Шестая луна. Ван вступил в пределы застав, по-ставив пра-вить насле-дника, сам вновь вер-нулся в Инъ(2)ян

5-й [месяц]. Ханьцы убили [Чжань] Ханя в Фэйцю

5-й [месяц]

35-й [месяц]

 

8-й [месяц]

[348]-[349]

Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Вэй

 

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

 

Хань (4)

Юн

 

Западное Вэй

Хань (2)

 

6-й [месяц]

6-й [месяц]

18-й [месяц]

6-й [месяц]

8-й [месяц]

44-й [месяц]

4-й [месяц]

Седьмая луна

[Княжество Юн] подчинилось Хань (4), из него образованы области Лунси, Бэйди и Чжунди

6-й [месяц]

36-й [месяц]

9-й [месяц]

 

7-й [месяц]

7-й [месяц]

19-й [месяц]

7-й [месяц]

9-й [месяц]

45-й [месяц]

5-й [месяц]

Восьмая луна

 

7-й [месяц] 2-го года

37-й [месяц]

10-й [месяц]

 

8-й [месяц]

8-й [месяц]

20-й [месяц]

8-й [месяц]

10-й [месяц]

46-й [месяц]

6-й [месяц]

Девятая луна

 

8-й [месяц]

38-й [месяц]. Ханьский воена-чальник Синь взял [Вэй] Бао в плен

11-й [месяц]

 

9-й [месяц]

9-й [месяц]

21-й [месяц]

9-й [месяц]

11-й [месяц]

47-й [месяц]

7-й [месяц]

Девятая дополни-тельная луна

 

9-й [месяц]

[Княжество Вэй] подчинилось Хань (4), из него образо-ваны области Хэдун и Шандан

12-й [месяц]


Княжества
Дата

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Хань (2)

Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

 

 

 

 

дин-ю (204)

10-й [месяц]

10-й [месяц]

22-й [месяц]

10-й [месяц]

12-й [месяц]. Ханьский военачальник Хань Синь обезглавил Чэнь Юя

48-й [месяц]. [Войска] Хань (4) покончили с Се

8-й [месяц]

Десятая луна, 3-й год [правления Хань-вана]

10-й [месяц]

1-й [месяц] 2-го года [правления]

[350]-[351]

Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Хань (2)

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

Цзюцзян

Чжао

Дай

 

 

 

 

 

11-й [месяц]

11-й [месяц]

23-й [месяц]

11-й [месяц]

[Княжество Чжао] подчинилось Хань (4), из него обра-зована область Тайюань

[Княжество Дай] подчинилось Хань (4), из него образована область

9-й [месяц]

Одиннадцатая луна

11-й [месяц]

2-й [месяц]

 

12-й [месяц]

12-й [месяц]

24-й [месяц]

12-й [месяц]. [Ин] Бу сдался Хань, а земли княжества отошли к Сян Цзи

 

 

10-й [месяц]

Двенадцатая луна

12-й [месяц]

3-й [месяц]

 

1-й [месяц] 3-го года [правления]

1-й [месяц] 3-го года [правления]

25-й [месяц]

 

 

 

11-й [месяц]

Первая луна

1-й [месяц] 3-го года [правления]

4-й [месяц]

 

2-й [месяц]

2-й [месяц]

26-й [месяц]

 

 

 

12-й [месяц]

Вторая луна

2-й [месяц]

5-й [месяц]

 

3-й [месяц]

3-й [месяц]

27-й [месяц]

 

 

 

13-й [месяц]

Третья луна

3-й [месяц]

6-й [месяц]

 

4-й [месяц]

4-й [месяц]

28-й [месяц]

 

 

 

14-й [месяц]

Четвертая луна. [Войска] Чу окружили [ханьского] вана в Инъ(2)яне

4-й [месяц]

7-й [месяц]


Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Хань (2)

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

 

 

 

 

 

 

5-й [месяц]

5-й [месяц]

29-й [месяц]

 

15-й [месяц]

Пятая луна

5-й [месяц]

8-й [месяц]

 

6-й [месяц]

6-й [месяц]

30-й [месяц]

 

16-й [месяц]

Шестая луна

6-й [месяц]

9-й [месяц]

[352]-[353]

Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Хань (2)

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

 

 

 

 

 

 

7-й [месяц]

7-й [месяц]

31-й [месяц]. Ван [Гун] Ао скончался

 

17-й [месяц]

Седьмая луна. Ван убежал из Инъ(2)яна

7-й [месяц]

10-й [месяц]

 

8-й [месяц]

8-й [месяц]

Линьцзян-ван Хуань, начало [правления]. Он — сын [Гун] Ао

 

18-й [месяц]

Восьмая луна. Чжоу Кэ и Цун-гун убили Вэй Бао

8-й [месяц]

11-й [месяц]

 

9-й [месяц]

9-й [месяц]

2-й [месяц]

 

19-й [месяц]

Девятая луна

9-й [месяц]

12-й [месяц]

у-сюй (203)

10-й [месяц]

10-й [месяц]

3-й [месяц]

 

20-й [месяц]

Десятая луна,

4-й год [правления]

10-й [месяц]

1-й [месяц] 3-го года [правления]

 

11-й [месяц]. Ханьский военачальник Хань Синь нанес пора-жение Лун Цзюю и убил его

11-й [месяц]

4-й [месяц]

Чжао-ван Чжан Эр, начало [пра-вления]. Его по-ставил у власти ханьский ван]

21-й [месяц]. Ханьский военачальник Хань Синь нанес удар по [Тянь] Гуану и убил его

Одиннадцатая луна

11-й [месяц]

2-й [месяц]

 

12-й [месяц]

12-й [месяц]

5-й [месяц]

2-й [месяц]

[Княжество Ци] подчинилось Хань (4), из него образована область

Двенадцатая луна

12-й [месяц]

3-й [месяц]

 

1-й [месяц] 4-го года [правления]

1-й [месяц] 4-го года [правления]

6-й [месяц]

3-й [месяц]

 

Первая луна

1-й [месяц] 4-го года [правления]

4-й [месяц]


Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Хань (2)

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

Хуайнань

 

 

 

 

 

 

2-й [месяц]

2-й [месяц]

7-й [месяц]

 

4-й [месяц]

Ци-ван Хань Синь, начало [правле-ния]. Его поставил хань-[ский ван]

Вторая луна. Поставил [Хань] Синя ваном в Ци

2-й [месяц]

5-й [месяц]

[354]-[355]

Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Хань (2)

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

Хуайнань

 

 

 

 

 

 

3-й [месяц]. Ханьский юйши Чжоу Кэ всту-пил в пределы Чу

3-й [месяц]

8-й [месяц]

 

5-й [месяц]

2-й [месяц]

Третья луна. Чжоу Кэ вступил [с войсками] в пределы Чу

3-й [месяц]

6-й [месяц]

 

4-й [месяц]

4-й [месяц]

9-й [месяц]

 

6-й [месяц]

3-й [месяц]

Четвертая луна. Ван бежал из Инъ(2)яна. [Вэй] Бао умер 12

4-й [месяц]

7-й [месяц]

 

5-й [месяц]

5-й [месяц]

10-й [месяц]

 

7-й [месяц]

4-й [месяц]

Пятая луна

5-й [месяц]

8-й [месяц]

 

6-й [месяц]

6-й [месяц]

11-й [месяц]

 

8-й [месяц]

5-й [месяц]

Шестая луна

6-й [месяц]

9-й [месяц]

 

7-й [месяц]

7-й [месяц]

12-й [месяц]

Хуайнань-ван Ин Бу, начало [правления]. Его поставил у власти хань[ский ван]

9-й [месяц]

6-й [месяц]

Седьмая луна. Поставил [Ин] Бу в качестве хуайнань-ского вана

7-й [месяц]

10-й [месяц]

 

8-й [месяц]

8-й [месяц]

13-й [месяц]

2-й [месяц]

10-й [месяц]

7-й [месяц]

Восьмая луна

8-й [месяц]

11-й [месяц]

 

9-й [месяц]

9-й [месяц]

14-й [месяц]

3-й [месяц]

11-й [месяц]

8-й [месяц]

Девятая луна. [Отец Хань-вана] — Тай-гун и [жена] Люй-хоу вернулись из Чу

9-й [месяц]

12-й [месяц]


Княжества

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Лян

Хань (2)

Чанша

Дата

Чу

Хэншань

Линьцзян

Хуайнань

и-хай (202)

10-й [месяц]

10-й [месяц]

15-й [месяц]

4-й [месяц]

12-й [месяц]

9-й [месяц]

Десятая луна, 5-й год [правления]

10-й [месяц]

 

1-й [месяц] 4-года [правления]

 

[356]-[357]

Княжества

Дата

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Лян

Хань (2)

Чанша

Чу

Хэншань

Линьцзян

Хуайнань

 

 

 

 

 

 

 

 

11-й [месяц]

11-й [месяц]

16-й [месяц]

5-й [месяц]

1-й месяц 2-го года [правления]

10-й [месяц]

Одиннадцатая луна

11-й [месяц]

 

2-й [месяц]

 

 

12-й [месяц]

12-й [месяц]

17-й [месяц]. [Войска] Хань захватили Хуаня в плен

6-й [месяц]

2-й [месяц]

11-й [месяц]

Двенадцатая луна

12-й [месяц]

 

3-й [месяц]

 

 

Циский ван Хань Синь перемещен на место чуского вана

13-й [месяц]. Переместили вана в Чанша

[Княжество] подчинилось Хань, образована область Нань-цзюнь

7-й [месяц]. [Наименовали] княжеством Хуай-нань

3-й [месяц]. [Наименовали] княжест-вом Чжао

12-й [месяц]. Вана пере-местили в Чу. [Княжество] подчинилось Хань, из него образовали четыре области

Первая луна. Убили Сян Цзи. Поднебесная была успокоена, владетельные князья изъявили покорность и стали подданными Хань

1-й месяц 5-го года. [Наименовано] княжеством Янь

Вновь учредили княжество Лян

4-й [месяц] Хань (2)-ван Синь перемещен править в Дай со столицей в Маи 13

Отделив Линьцзян, образовали княжество Чанша

 

[Хань Синь], 2-й [месяц] правления

[Хэншань] подчини-ли княже-ству Хуай-нань

 

8-й [месяц]

4-й [месяц]

 

Вторая луна. В день цзя-у ван изменил свой титул, стал императором и взошел на престол в Дин-гао

2-й [месяц]

Лян-ван Пэн Юэ, начало [правления]

5-й [месяц]

Хэншань-ван У Жуй стал Чанша-ваном

 

3-й [месяц]

 

 

9-й [месяц]

5-й [месяц]

 

Третья луна

3-й [месяц]

Пэн Юэ, 2-й [месяц]

6-й [месяц]

У Жуй, 2-й [месяц]

 

4-й [месяц]

 

 

10-й [месяц]

6-й [месяц]

 

Четвертая луна

4-й [месяц]

5-й [месяц]

7-й [месяц]

5-й [месяц]

 

5-й [месяц]

 

 

11-й [месяц]

7-й [месяц]

 

Пятая луна

5-й [месяц]

6-й [месяц]

8-й [месяц]

4-й [месяц]

[358]-[359]

Княжества

Дата

Чу

Чжао

Ци

Хань (4)

Янь

Лян

Хань (2)

Чанша

Чу

Хэншань

Линьцзян

Хуайнань

 

6-й [месяц]

 

 

12-й [месяц]

8-й [месяц]

 

Шестая луна. Император въехал в пределы застав

6-й [месяц]

5-й [месяц]

9-й [месяц]

5-й [месяц]


Княжества

Чу

Чжао

Хань (4)

Янь

Вэй

Хань (2)

Дата

Чу

Хуайнань

Хань (2)

Чанша

 

7-й [месяц]

1-й [месяц]

2-го года
[правления]

9-й [месяц]. Чжан Эр скончался, ему дан посмертный титул Цзин-вана

Седьмая луна

7-й [месяц]

6-й [месяц]

10-й [месяц]

6-й [месяц]. [У Жуй] скончался. Ему дан по-смертный титул Вэнь-вана

 

8-й [месяц]

2-й [месяц]

Чжао-ван Чжан Ао, начало [правления]. Он — сын [Чжан] Эра

Восьмая луна. Император лично выступил покарать княжество Янь

8-й [месяц]

7-й [месяц]

11-й [месяц]

В Чанша начал править Чэн-ван Чэнь — сын У Жуя

 

9-й [месяц]. Ван схватил бывшего военачальника Сян Юя — Чжунли Мо и обезглавил его в назидание другим

3-й [месяц]

2-й [месяц]

Девятая луна

9-й [месяц]. Поднял мятеж против Хань. [Войска Хань] захватили Ту в плен

8-й [месяц]

12-й [месяц]

2-й [месяц]

 

10-й [месяц]

4-й [месяц]

3-й [месяц]

Дополнительная девятая луна

Янь-ван Лу Вань, начало [правления]. Он был главой военного приказа в Хань

9-й [месяц]

1-й [месяц] 5-го года

3-й [месяц]



Комментарии

1. Название главы не полностью передает содержание таблиц, так как кроме Цинь и Чу в них отражены и пять лет правления дома Хань, которое фактически распространилось на всю страну лишь к 202 г.

Период правления последнего императора Цинь, годы острой борьбы за власть между разными лагерями и прихода к власти Лю Бана, первого ханьского императора, включают неполных восемь лет (209-202 гг. до н. э.), но, насыщенные важными событиями, они сыграли большую роль в истории Китая. По-видимому, это и определило выделение хронологии столь короткого отрезка древней истории в отдельную главу. Чтобы более детально отразить события этих лет, историк наряду с погодными привел и помесячные записи.

Исследования ученых показали, что Сыма Цяню могли быть известны многочисленные, еще сохранившиеся во II в. записи очевидцев событий, историографов начального периода Хань, сочинение Лу Цзя Чу Хань чунь-цю («Весны и осени периода Чу-Хань») и другие источники, на основе которых он и воссоздал общую картину периода.

2. Под тройной сменой властителей имеются в виду: руководитель антициньского восстания Чэнь Шэ, объявленный Инь-ваном (его биографию см. в гл. 48 ШЦ; русский перевод главы, выполненный Л. С. Переломовым, опубликован в журнале «Советское востоковедение», 1958, № 4, с. 192-205); один из претендентов на власть, фактический гегемон на западе и глава чжухоу Сян Юй (ему посвящена гл. 7, см.: ИстЗап, 2, 117-156) и, наконец, Лю Бан, будущий император Хань (ему посвящена гл. 8, см.: ИстЗап, 2, 155-199).

3. Об упоминаемых здесь событиях и исторических деятелях подробно рассказывается в гл. 2-5 «Основных записей» (см. ИстЗап, 1, 150-216, и 2, 15-51).

Выражение «шапка и пояс» (гуань-дай *** ***) указывает на атрибуты чиновного сословия. Этим, на наш взгляд, подчеркнуты усилия Ши-хуана по созданию и регламентации единого для всей империи государственного аппарата.

4. В тексте: *** *** чуань чжи; истолкование этих слов может быть различным. Мы, в согласии с Сыма Чжэнем, отнесли их к передаче власти. В. М. Алексеев связывает их с древними книгами: «...к кому относились в классических книгах слова» («Китайская классическая проза». М., 1958, с. 139), так же трактует и Уотсон (Records, с. 121: «The Old Books Term...»).

5. Великий мудрец, Сверхмудрый — да-шэн *** ***. Конфуцианский термин, встречающийся в Ли цзи (ШСЦ, 24, 1601). Заключительные фразы — явный панегирик ханьскому Гао-цзу, во многом противоречащий описанию Лю Бана в гл. 8 «Основных записей», где он охарактеризован далеким от идеала и высшей мудрости человеком. Возможны два объяснения: либо придворный историограф стремился возвеличить «свою» династию и допустил сознательно определенные преувеличения в оценке Гао-цзу, либо эти слова добавлены позднее.

6. Помесячные таблицы гл. 16 содержат довольно сложную систему исчисления времени правлений. В ней различаются три вида отсчета: 1. У циньского императора Эр-ши и ханьского вана с момента присвоения Пэй-гуну этого титула во второй луне 206 г. счисление ведется в порядковых лунах года с указанием первой луны, дополнительных високосных лун, т. е. по лунно-солнечному календарю. Возможно, это сделано для выделения царствующих особ. 2. Для ряда чжухоу, главным образом для тех, кто получил или присвоил себе титул вана раньше, в 209-208 гг., счет ведется по числу месяцев до конца их правления (например, Чжао-ван Се — 26 месяцев, Хань Гуан — 30 месяцев и т. д.). 3. Тем князьям, которым были пожалованы владения с момента воцарения И-ди (Справедливого императора), счет их правления ведется со второй луны 206 г., причем после каждых 12 месяцев производится пересчет на год и фиксируется не 13-й месяц, а 1-й месяц 2-го года правления и т. д. Можно полагать, что подобное различие призвано было провести какую-то внешнюю грань между «старыми» и «новыми» ванами.

Вообще, как отмечали Цянь Да-синь, Такигава Камэтаро и др., структура таблиц главы недостаточно строго выдержана, не всегда ясны мотивы группировки княжеств, имеются случаи замещения княжеств в одной графе (Хэнань, Чанша и др.), исчезновения и вторичного появления княжеств и т. д. (см.: Цянь Да-синь. Исследование расхождений в 22 династийных историях, т. 1, с. 16; ХЧКЧ, 3, 1178).

7. В таблицах стоит *** *** (дуань юэ) вместо *** *** (чжэн юэ) — «первая, начальная луна», из-за табу в империи Цинь на знак чжэн, входивший в имя Ши-хуана.

8. Го Сун-тао ставит под сомнение правильность данной записи. Он считает, что Пэй-гун, посланный в то время на запад, не мог воевать с командующим войсками области Дунцзюнь, не мог он сразиться и с армией Ван Ли, осаждавшей тогда столицу Чжао на севере (см.: Го Сун-тао. Заметки об «Исторических записках», гл. 2, с. 105-106). Из гл. 8 «Основных записей» мы знаем, что Пэй-гун, действительно, двинулся на запад против Цинь, однако первоначальные бои он вел еще на востоке у Чэнъяна и Чанъи, что происходило в непосредственной близости от области Дунцзюнь (40-50 км), поэтому бой его с вэем этой области вполне реален и сомнение Го Сун-тао следует отвергнуть. Что касается армии Ван Ли, то главные ее силы в то время осаждали столицу Чжао на севере, и их встреча с Пэй-гуном, действительно, маловероятна. Видимо, либо запись об армии Ван Ли ошибочно внесена в таблицу, либо сражение произошло между войсками Пэй-гуна и каким-то отрядом Ван Ли. Указанное место боя к югу от Чанъу — очевидная ошибка, такого пункта словари не указывают. Как отмечает Мидзусава Тоситада, в девяти раннесредневековых ксилографах «Исторических записок» стоит Учэн (КЧЦБ, 3, 16, 7), который находился на территории современного одноименного уезда пров. Шаньдун, на юге, откуда отряды Пэй-гуна могли направиться на запад, к Хуанхэ.

9. Слова «идя на помощь Чжао», в отношении Пэй-гуна не соответствуют ходу событий. В это время Пэй-гун вел армию против Цинь и проводил сложные маневренные бои в Хэнани, а позднее на юге Шэньси (ИстЗап, 2, 167-169). Помощь Чжао оказывал главным образом Сян Юй (см. также ЛЮШ, 5, 10, 5).

10. ...«и убил его». — В тексте явная ошибка, так как Тянь Жун вскоре вновь вступает в борьбу.

11. Как справедливо отмечали Лян Юй-шэн (ЛЮШ, 5, 10, 8) и Ван Юань-ци («Исправление ложного в помесячных таблицах «Исторических записок»» — см. ЭШБ, 1, 45), фраза о поднесении титула И-ди Хуай-вану должна была появиться в тексте раньше, за месяц до начала его правления.

12. Из «Основных записей» известно, что Лю Бан дважды был окружен войсками Сян Юя и бежал: первый раз в 204 г. из Инъяна и второй раз в 203 г. из Чэнгао (ИстЗап, т. 2, с. 146, 180 и 181). В этой главе под седьмой луной 204 г. уже сообщалось о бегстве Хань-вана из Инъяна, следовательно, либо вторичная запись просто ошибочна, либо вместо Инъян должно стоять Чэнгао.

О смерти Вэй Бао также уже сообщалось: семь месяцев назад, в восьмой луне 204 г., отмечалось, что Чжоу Кэ и Цун-гун убили Вэй Бао (см. также: ИстЗап, 2, 145, и биографию Бао [ШЦ, 5, 2590]).

13. Ниже следует перечень географических названий (главным образом населенных пунктов и городов), встречающихся в таблицах гл. 16. Для каждого названия дана его локализация в рамках современной административной структуры Китая, основанная на комментаторской и справочной литературе.

Башан

— в уезде Чанъань пров. Шэньси

Боян

— у гор Бопин пров. Шаньдун

Гаону

— в уезде Луши пров. Шэньси

Гуаньчжун

— коренные земли Цинь в пров. Шэньси, основные пути к которым вели через горные заставы, отсюда и название «среди застав».

Дай, город

— в уезде Вэйсянь пров. Хэбэй

Дан, город

— в уезде Даншань пров. Цзянсу

Динтао

— в одноименном уезде пров. Шаньдун

Дунцзюнь, область

— создана на бывших землях княжества Вэй, включая северную часть пров. Хэнань и части западных территорий пров. Шаньдун. Центр находился в Пуяне

Дунъэ

— в уезде Янгу пров. Шаньдун

Инъ(2)ян

— в уезде Инцзэ пров. Хэнань

Инъ(3)ян

— в уезде Сюйчан пров. Хэнань

Инъсюй

— в уезде Аньян пров. Хэнань (развалины иньской столицы)

Кайфын

— в уезде Кайфын пров. Хэнань

Ланьтянь

— в одноименном уезде пров. Шэньси

Ли

— в уезде Сяи пров. Хэнань

Лиян

— в уезде Линьтун пров. Шэньси

Линьцзи

— в уезде Кайфын пров. Хэнань

Линьцзы

— уезд в пров. Шаньдун

Лоян

— древний город в 10-12 км к северо-востоку от Лояна в пров. Хэнань

Лунси

— территория к западу от гор Луншань в пров. Ганьсу (уезды Лунси и Линьяо)

Лю

— в уезде Люань пров. Аньхой

Лю

— к юго-востоку от г. Пэйсянь на севере пров. Цзянсу

Май

— в уезде Шосянь пров. Шаньси

Мэнцзинь

— в одноименном уезде пров. Хэнань

Наньпи

— в одноименном уезде пров. Хэбэй

Наньчжэн, город

— в уезде Наньчжэн пров. Шэньси

Наньян, область

— в состав области входили территории, лежавшие к югу от гор Наньшань и к северу от р. Ханьцзян (пров. Хэнань)

Пинъюань

— близ города того же названия в пров. Шаньдун

Пинъян

— в уезде Линьчжан пров. Хэбэй

Пуян

— в уезде Пуян пров. Хэнань

Пэй

— в уезде Пэйсянь пров. Цзянсу

Пэнчэн

— близ г. Сюйчжоу пров. Цзянсу

Саньчуань, область

— в бассейне рек Хуанхэ, Лошуй и Ишуй, на территории пров. Хэнань

Се

— в уезде Тэнсянь пров. Шаньдун

Си

— в уезде Линьтун пров. Шэньси

Синтай

— в уезде Синтай пров. Хэбэй

Синьань

— в уезде Мяньчи пров. Хэнань

Сышуй

— в уезде Цзинин пров. Шаньдун

Сюйи

— в уезде Сюйи пров. Шаньдун

Сяи

— к востоку от г. Даншань в пров. Цзянсу

Сяньян

— в уезде Сяньян пров. Шэньси

Угуань

— в уезде Шансянь пров. Шэньси

Учжун

— в уезде Цзисянь пров. Хэбэй

Фанъюй

— в уезде Юйтай пров. Шаньдун

Фын

— на севере пров. Цзянсу

Фэйцю

— в уезде Синпин пров. Шэньси

Ханьдань

— в уезде Ханьдань пров. Хэбэй

Хулин

— в уезде Юйтай пров. Шаньдун

Хэнань

— территория к югу от р. Хуанхэ

Хэнэй

— территория в излучине р. Хуанхэ в пров. Шаньси

Цзи (в Янь)

— древний город около г. Пекина

Цзимо

— в уезде Пинду пров. Шаньдун

Цзюйлу

— в уезде Пинсян пров. Хэбэй

Цзянлин

— в уезде Цзянлин пров. Хубэй

Чанъи

— в уезде Цзиньсян пров. Шаньдун

Чэнъян

— в округе Хэцзэ пров. Шаньдун

Чэнь

— в уезде Чэнь пров. Хунань

Чэньлю

— в уезде Чэньлю пров. Хэнань

Чжаогэ

— в уезде Цзисянь пров. Хэнань

Чжу

— в уезде Хуанган пров. Хубэй

Шэнь

— в уезде Шэньсянь пров, Хэнань

Юнцю

— в уезде Цисянь пров. Хэнань

Янчэн

— в уезде Дэнфын пров. Хэнань

Янчжай

— в уезде Юйсянь пров. Хэнань

Яо(гуань)

— застава у горного прохода в уезде Ланьтянь пров. Шэньси


(пер. )
Текст воспроизведен по изданию: Такла-Хайманот у Коптов // Записки Восточного отделения императорского русского археологического общества, Том XVIII. СПб. 1908

© текст - Тураев Б. 1908
© сетевая версия - Strori. 2011
© OCR - Karaiskender. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© ЗВОРАО. 1973