Комментарии

1. Ци Сы-хэ, Об авторе и о времени создания «Планов Сражающихся царств», стр. 263.

2. Там же, стр. 269.

3. Следует отметить, что в разное время разными учеными было высказано мнение, что «странствующие ученые» в конце периода Чжаньго-начале Хань составляли ту среду, из которой вышли авторы, принадлежавшие к «школе цзун-хэн». Ср.: Кан Ю-вэй, О том, как Кун-цзы изменил установления (Кун-цзы гай чжи као), Пекин, 1958, стр. 156; Акира У цуги, О том, как «школа цзун-хэн» отразилась в «Планах Сражающихся царств», -сб. «Проблемы древней истории Китая» («Тюгоку кодайси-но сёмендай»), Токио, 1954, стр. 141-143.

4. Предполагаемые авторы первых четырех сочинений этого раздела-Су Цинь, Чжан И, Паи Сюань и Цюе-цзы-жили в период Чжаньго. Однако последний из них неизвестен нарративным источникам того времени. Время его жизни определено Ма Го-ханем (1794-1857) на том основании, что упоминание о его сочинении «помещено после [упоминания] о [книге] Пан Сюаня и перед [упоминанием] о [книге] управителя циньского Линлина по имени Синь». (Последний был современником Цинь Ши-хуанди). Цит. по: Яо Чжэнь-цзун, Систематизация материалов к литературно-библиографическому разделу Хань шу,- «Дополнения к 25 династийным историям» («Эршиу ши пубянь»), т. II, Шанхай, 1955, стр. 1627. Творчество остальных восьми авторов связано с эпохой правления династии Цинь и первым столетием эпохи правления династии Хань. Название школы восходит, по-видимому, к дипломатической терминологии IV-III вв. до н. э. К этому времени относятся известия о междуцарских союзах хэ-цзун и хэ-хэи (или лянь-хэн). Историческая традиция связывает их возникновение с именами Су Циня и Чжан И, поэтому в приписываемых им сочинениях речь, по-видимому, шла о практике создания этих союзов. Иероглифосочетание «цзун-хэн», служившее, таким образом, символом содержания первых двух сочинений школы, и было избрано Лю Синем и Бань Гу в качестве ее общего наименования.

5. О его функциях и составе см.: Sven Broman, Studies on the Chou Li, Stockholm, 1961, стр. 51, 52.

6. «История [Ранней] Хань», цз. 30, стр. 3161.

7. J. I. Crump, The Chah-kuo t'se and its fiction, стр. 305.

8. J. I. Crump, Intrigues. Studies of the Chah-kuo t'se, Ann Arbor, 1964, стр. 101-103.

9. То есть фиктивной «убеждающей речью», обращенной к какому-нибудь мифологическому или историческому герою.

10. В. А. Рубин, Был ли в истории китайской литературы «этап ораторского искусства»,-«Народы Азии и Африки», 1962, № 5, стр. 139.

11. «Хань Фэй-цзы», цз. 1, стр. 14-16; цз. 4, стр. 60-66; «Люй ши чуньцю», цз. 15, стр. 170-172.

12. «Хань Фэй-цзы», цз. 4, стр. 60.

13. В V-III вв. до н. э. термин «ши» употребляли для обозначения таких привилегированных социальных групп населения, как профессиональные воины, низшие и средние слои бюрократии. Ср.: Кавадзи Сигэдзо, Вопросы истории «ши» в доциньское время,-«Сирин», т. XLII, 1959, № 5, стр. 31. Этот же термин выступал в качестве общего названия для наставников-энциклопедистов, проповедников конфуцианской морали, сторонников различных философских и этико-политических учений и «странствующих ученых». Общий перевод этого термина, ввиду его очевидной многозначности, весьма затруднителен. В разных конкретных случаях мы даем ему определяемые контекстом условные переводы: «воин», «наставник», «ученый» и т. д.

14. «Хань Фэй-цзы», цз. 19, стр. 347.

15. Впрочем, уже некоторые позднечжоуские авторы начинают тенденциозно преувеличивать влияние «странствующих ученых» на политическую жизнь Сражающихся царств (ср.: «Хань Фэй-цзы», цз. 19, стр. 348). Позднее складывается и получает широкое распространение взгляд, согласно которому в гибели шести Сражающихся царств были повинны дурные советники из числа «странствующих ученых», которые-де, не будучи связаны сколько-нибудь тесными узами ни с одним из тогдашних владений, легко изменяли своим «патронам» и превращали обман и подкуп в регулярное средство междуцарской дипломатии. Ср.: Да Ань, О политических советниках периода Чжаньго,-«Ячжоу сюешу цзачжи», т. I, 1922, № 3, стр. 13.

16. J. I. Crump, Intrigues, стр. 103.

17. К этой фразе Гао Ю дал следующий комментарий: «Циньский ван, носивший имя Чжэн, на том основании, что мать его вступила в тайную связь с Лао Аем, запер ее в юнмэньском дворце. Поэтому Дунь Жо и говорит: "Не можешь давить силой на шесть царств, а делаешь это по отношению к своей матери"».

18. «Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 79-а-80-а.

19. Шан чжу го и чжу го-высшие военные чины в царстве Чу. Они неоднократно упоминаются в тексте «Планов Сражающихся царств». Например, в обращении сановника восточночжоуского правителя к чускому полководцу Цзин Цую: «Ты, господин, владеешь титулом держащего нефритовый скипетр, владеешь чином опоры государства. Если ты одержишь победу в сражении, то [к ним] все равно ничего не добавишь» (цз. 2, стр. 3-б).

20. Да сыма (великий сыма)-высший военный чин в царстве Чу, следующий непосредственно за чжу го.

21. То есть пятнадцатилетних.

22. «Планы Сражающихся царств», цз. 5, стр. 30-а-32-а.

23. Так, в начале этого текста сказано, что чуский наследник в связи со смертью своего отца Хуай-вана уехал на родину, где и занял престол. Эта версия не соответствует истине. Источники, заслуживающие доверия в данном вопросе («[История] наследственного дома Чу» и «Погодовые таблицы шести царств»), утверждают, что Цинсян-ван начал править в Чу, когда Хуай-ван был еще жив, но находился в плену в Цинь. Согласно их данным, смерть Хуай-вана в плену последовала лишь в 296 г. до н. э., т. е. через три года после того, как его сын стал чуским ваном. См.: Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 15, стр. 1140; цз. 40, стр. 2539.

24. «Планы Сражающихся царств», цз. 5, стр. 37-б, 38-а.

25. Сюй Чжун-шу, О формировании текста «Планов Сражающихся царств», а также о проблемах, связанных с Су Цинем, -«Лиши яньцзю», 1964, № 1, стр. 136-137.

26. B. Watson, On the Thought and Style of the Tso-chuan,-«Тохогаку», t. XIV, 1957, стр. 5 (резюме на англ. яз.).

27. На территории современного уезда Пусянь провинции Шаньдун.

28. На территории современного уезда Тэнсянь провинции Шаньдун. «Планы Сражающихся царств», цз. 7, стр. 9-б-10-б.

29. См. гл. III, раздел 2 настоящей работы.

30. В этой связи уместно отметить, что в дошедших до нас памятниках древней историографии мы не раз сталкиваемся с проявлениями активного недовольства голым фактологизмом официального летописания, со стремлением противопоставить ему такое историческое повествование, в котором были бы указаны причины событий, мотивы действий разных лиц и т. д. Так, римский историк Семпроний Азеллион (II в. до н. э.), отвергая историографическую манеру анналистов, писал: «Нам, как я вижу, недостаточно изложить только то, что было сделано, но еще следует показать, с какой целью и по какой причине оно было совершено» («История римской литературы», т. I, М., 1959, стр. 129.

31. «Люй ши чуньцю», цз. 18, стр. 229.

32. Там же, цз. 19, стр. 282.

33. «Мэн-цзы», цз. 1, стр. 39; Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 44, стр. 2743, 2744.

34. На территории современного уезда Хэцзинь провинции Шаньси.

35. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 44, 2746.

36. «Планы Сражающихся царств», цз. 7, стр. 31-а, б.

37. На территории современного уезда Синьчжэн провинции Хэнань.

38. «Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 7-а, б.

39. Чжун Фэн-нянь, Исследования «Планов [Сражающихся] царств», гл Оглавление материалов, содержащихся в тексте «Планов Сражающихся царств», изданном Яо Хуном, стр. 13.

40. «История Поздней Хань», цз. 117, стр. 1076.

41. Это событие имело место в 338 г. до н. э.

42. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 5, стр. 383.

43. «Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 1-б-2-а.

44. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 46, стр. 2837.

45. «Планы Сражающихся царств», цз. 4, стр. 50-б-51-а.

46. К северо-востоку от современного Кайфэна.

47. То есть в 342 г. до н. э.

48. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 5, стр. 382.

49. Там же, цз. 15, стр. 1119-1120.

50. Сюй Чжун-шу, Хэ Сяо-да, Борьба за гегемонию между царствами Ци и Вэй, стр. 40-48.

51. Еще средневековые комментаторы «Планов Сражающихся царств» пытались установить, какой смысл вкладывали здесь древние в выражения «Ся чэ» и «Ся ван». Бао Бяо считал, что в первом случае речь шла о колеснице, украшенной «орнаментом [эпохи] Ся». По предположению У Ши-дао, определение ся было употреблено здесь в смысле хуася, или чжунся, т. е. «истинно-китайский», или, иными словами, сохраняющий культурные традиции тех земель, которые были колыбелью древнекитайской цивилизации. Но, как отмечал Ясуи Котаро, царство Вэй именно и располагалось на этих землях, поэтому вряд ли существовала необходимость в специальной демонстрации «истинно-китайского» характера культуры вэйцев. Более обоснованной кажется гипотеза, предложенная самим Ясуи Котаро, согласно которой и в первом и во втором случаях имелась в виду претензия вэйского вана вести свое происхождение от дома Ся, легендарной династии древнего Китая. При переводе мы следуем этой гипотезе. Насколько нам известно, это-единственное сообщение о такого рода претензиях вэйских правителей. Весьма вероятно, что оно не отзвук реальных фактов, а публицистическая гипербола, в утрированном виде рисующая политические притязания вэйских правителей.

52. В тексте Бао Бяо эта часть фразы звучит так: чао вэй тянь-цзы, т. е. «устроил прием как Сын неба». Однако такое прочтение противоречит как государственно-правовым нормам позднечжоуского времени, так и свидетельству трактата «лань Фэй-цзы», в котором сказано: «Вэйский Хуй-ван, созвав лигу правителей в Цзюли, намеревался восстановить положение [чжоуского] Сына неба» («Хань Фэй-цзы», цз. 7, стр. 125). Поэтому вполне оправданным кажется утверждение У Ши-дао, что иероглиф «вэй» в данном случае представляет собой позднейшее добавление, исказившее первоначальный смысл. В соответствии с этим комментарием при переводе мы исключили его из текста.

53. Т. е. вэйский ван. Вэйская столица с 362 г. до н. э. находилась в городе Даляне (близ современного Кайфэна). По названию столицы и само это царство часто именовали Далян или сокращенно Лян.

54. Имеется в виду правитель царства Ци, в это время носивший еще титул хоу, или гун. Чэньским он назван потому, что один из его предков, основатель циского аристократического рода Тянь, был опальным сыном правителя царства Чэнь (VII в. до н. э.). «Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 80-б-81-а.

55. Чэнь Мэн-цзя, Хронология шести царств, стр. 85-87.

56. Фань Сян-юн, Исправления и дополнения к отредактированному своду фрагментов «Погодовых записей на бамбуковых планках» («"Губэнь чжу шу цзинянь цзи цзяо" дин бу»), Шанхай, 1956, стр. 63.

57. «Планы Сражающихся царств», цз. 3, стр. 26-а.

58. Там же, цз. 4, стр. 49-а.

59. «Хань Фэй-цзы», цз. 7, стр. 125. Ср. «Планы Сражающихся царств», цз. 8, стр. 40-б.

60. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 34-а-35-б.

61. Там же, цз. 3, стр. 31-б-32-а; цз. 8, стр. 32-а.

62. Ян Куань, История периода Чжаньго, стр. 154-155, 165.

63. То есть Ли Дуя.

64. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 35-б-36-а.

65. Сыма Цянь, Записки историографа, цз. 43, стр. 2695.

66. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 36-б-37-а.

67. Цянь Му, Исследование о годах жизни доциньских авторов, стр. 364-365. Ср.: Ци Сы-хэ, Таблица цзайсянов периода Чжаньго,-«Шисюе няньбао», т. II, 1938, № 5, стр. 183.

68. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 43, стр. 2695.

69. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 41-а.

70. См., например: там же, цз. 8, стр. 21-а, 39-а.

71. Сыма Цянь, Записи историографа, из. 5, стр. 397.

72. Там же, цз. 46, стр. 2882.

73. Там же, цз. 5, стр. 394-395.

74. На территории современного уезда Динтао провинции Шаньдун.

75. Ши Нянь-хай, Толкование выражения: «Тао является средоточием Поднебесной», приведенного в главе «Повествования и приобретателях» в «Записях историографа», в связи с рассмотрением экономических центров периода Чжаньго,-«Жэньвэнь цзачжи», 1958, № 2, стр. 81.

76. Область Ханьчжун занимала южную часть современной провинции Шэньси и северо-западную часть провинции Хубэй.

77. На территории современного уезда Ланьтянь провинции Шэньси.

78. На территории современного уезда Мэнсянь провинции Хэнань.

79. «Планы Сражающихся царств», из. 3, стр. 32-а-33-а.

80. См. гл. III настоящего издания.

81. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 5, стр. 393.

82. На территории современного уезда Чжушань провинции Хубэй.

83. То есть в 303 г. до н. э.

84. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 40, стр. 2535.

85. На территории современного уезда Хэшунь провинции Шаньси.

86. На территории современного уезда Сясянь провинции Шаньси.

87. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 47-б-48-а.

88. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 43, стр. 2669.

89. Там же, стр. 2671.

90. «Люй ши чуньцю», цз. 18, стр. 218.

91. То есть в 281 г. до н. э.

92. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 43, стр. 2702.

93. Там же, цз. 43, стр. 2704.

94. Там же, цз. 81, стр. 3781.

95. Там же, цз. 43, стр. 2703.

96. «Планы Сражающихся царств», цз. 5, стр. 34-б.

97. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 4, стр. 400.

98. См. Чжун Фэн-нянь, Об изменениях границ «Сражающихся царств»,-«Юй гун», т. 7, 1937, № 6/7, стр. 210.

99. «Планы Сражающихся царств», цз. 4, стр. 51-а.

100. Ср.: F. A. Kierman, Four Late Warring States Biographies, Wiesbaden, 1962, стр. 106.

101. «Планы Сражающихся царств», цз. 4, стр. 53-а.

102. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 15, стр. 1160; цз. 34, стр. 2248.

103. Этот анахронизм впервые отметил Хаяси Тайсуке в ст.: «О Планах Сражающихся царств»,-«Сигаку дзасси», т. XV, 1907, № 10, стр. 37.

104. «Планы Сражающихся царств», цз. 4, стр. 22-а.

105. Там же, цз. 6, стр. 28-а, б.

106. Там же. из. 9, стр. 10-б.

107. К началу III в. до н. э. по крайней мере три царства-Ци, Чжао и Чу-по своему могуществу не уступали царству Цинь. В течение первой половины III в. до н. э. положение коренным образом изменилось. После поражения, которое Ци потерпело в 284 г. до н. э. от войск коалиции царств, и оккупации его территории в 284-279 гг. до н. э. яньской армией оно попало в число второразрядных. Сокрушительный удар по военной мощи и престижу царства Чу был нанесен циньской армией в 280-277 гг. до н. э., когда чусцы потеряли не менее трети своей территории. Наконец, 260 г. до н. э. стал черным годом для царства Чжао, потерявшего в знаменитой Чанпинской битве почти все свои вооруженные силы. В результате к середине III в. до н. э. у Цинь не осталось соперников, равных ему по силе.

108. Бо И, согласно преданиям, жил во времена правления династии Шан. Он не захотел служит чжоусцам, свергнувшим власть этой династии, и вместе со своим младшим братом Шу Ци удалился в горы, где вел жизнь аскета и умер от голода. В позднечжоуской литературе он стал символом нравственной чистоты.

109. Последние правители династий Ся и Шан. Традиция приписывает им необычайную жестокость. «Планы Сражающихся царств», цз. 8, стр. 34-а.

110. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 77-а; цз. 7, стр. 60-а

111. Там же, цз. 3, стр. 84-а.

112. Там же, цз. 9, стр. 9-б.

113. Он был сыном чжаоского Улин-вана и братом его наследника Хуйвэнь-вана.

114. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 67-б.

115. Ср. принадлежащую Го Мо-жо характеристику некоторых клеветнических рассказов о вэйском У Ци как историй, сочиненных «представителями реакционной аристократии из царства Чу» (в Чу, как известно, У Ци провел последние годы своей жизни). Го Мо-жо, Об У Ци,-Го Мо-жо, Бронзовый век, М., 1959, стр. 267).

116. «Планы Сражающихся царств», цз. 6. стр. 51-а-52-б.

117. Там же, стр, 50-а, б.

118. Чжи-специфическая старокитайская мера площади городских стен, равная трем чжанам длины на один чжан высоты (1 чжан = 3,2 м).

119. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 50-б.

120. В тексте памятника, использованном Бао Бяо, после слов «Цзимо дафу» (сановник из Цзимо) стоял иероглиф «юй» (вступать в союз). Бао Бяо исправил его на «вэнь» (слышать). В переводе мы следуем этому исправлению.

121. Бао Бяо, резонно сочтя цифру преувеличенной, сократил ее в десять раз. Ясуи Котаро, выступая против этого исправления, писал: «Как я полагаю, сановник из Цзимо, зная, что ван Цзянь труслив, хотел с помощью преувеличения укрепить его дух, поэтому и говорил о нескольких миллионах. Бао [Бяо] не мог понять смысла [этого преувеличения] и считал, что в Ци не может быть нескольких миллионов [латников]».

122. Ёкота Ико считает, что Э и Цзюань- это «циские земли»

123. Линьцзинь и Угуань-циньские заставы на границе с центральнокитайскими царствами.

124. Выражение «чэн чжи», очевидно, возникло под влиянием официальной фразеологии, характерной для эпохи Цинь. Известно, что с провозглашением циньского вана единодержавным правителем Поднебесной в придворный язык и в язык государственных канцелярий был введен ряд неологизмов. Так, было приказано более важные решения государя именовать чжи, а менее важные-чжао (Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 6, стр. 436). Ср.: О. Franke, Geschichte des chinesiscnen Reiches, Bd. III, Anmerkungen, Erganzungen und Berichtungen zu Bd I und II, Berlin, 1937, стр. 134.

125. В тексте трактата «Сюнь-цзы» упоминается застава Сунбо. Там она выступает как опорный пункт царства Цинь в его агрессивных планах против царства Чжао. В одном из старых комментариев к этому пассажу сказано: «По-видимому, Чжао посадило сосны (сун) и кипарисы (бо), чтобы установить границу с царством Цинь. Теперь же Цинь овладело [этой местностью]». См.: «Сюнь-цзы», цз. 16, стр. 216.

126. «Планы Сражающихся царств», цз. 4, стр. 60-а, б.

127. «Хуайнань-цзы», цз. 20, стр. 368.

128. Как известно, первым, кого постигла эта участь, было царство Хань, павшее под ударами циньских войск в 230 г. до н. э., Чжао пало в 228 г. до н. э., Вэй-в 225 г. до н. э., Чу-в 223 г. до н. э., Ци просуществовало до 221 г. до н. э.

129. в Чу в 208 г. до н. э. была восстановлена «легитимная» династия в лице внука Хуан-вана по имени Синь.

130. В Чжао за несколько месяцев до этого события Чжан Эр и Чэнь Юй возвели на престол представителя старого ванского рода по имени Се.

131. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 7, стр. 543.

132. Л. С. Переломов, Империя Цинь-первое централизованное государство в Китае, стр. 209, 210.

133. Сыма Цянь, Записи историографа, цз. 16, стр. 1204.

134. «Планы Сражающихся царств», цз. 6, стр. 84-а, б.

135. На территории современной провинции Хэнань, на северо-западе уезда Яньлин.

136. В 515 г. до н. э. Ляо, правитель царства У, был убит во время пира одним из приближенных княжича Гуана.

137. Это событие произошло в конце IV в. до н. э. Хань Гуй был сяном царства Хань.

138. Цин Цзи-сын Ляо, правителя царства У. После убийства последнего власть в У захватил Гуан (Хэлюн), который с помощью Яо Ли устранил со своего пути и Цин Цзи.

139. «Планы Сражающихся царств», цз. 7, стр. 67-б-68-а.

140. Там же, цз. 4. стр. 44-б.

141. Там же.

142. Ср. наблюдение В. М. Штейна над политическими сочинениями древней Индии, в которых, по его словам, «проявляется отказ от нравственных начал при анализе вопросов войны и дипломатии», «при рассмотрении политических вопросов полностью игнорируются все другие мотивы поведения, кроме государственной пользы» (В. М. Штейн, «Гуань цзы». Исследование и перевод, М., 1959, стр. 45).

143. E. Haenisch, Politische Systeme und Kampfe im alten China, Berlin, 1951, стр. 14.

144. «Планы Сражающихся царств» цз. 4, стр. 43-а

145. Там же, стр. 47-б.

146. Т. е. года, когда началось освобождение земель царства Ци от яньских оккупационных войск.