БИЧУРИН Н. Я. [ИАКИНФ]

СОБРАНИЕ СВЕДЕНИЙ О НАРОДАХ,

ОБИТАВШИХ В СРЕДНЕЙ АЗИИ

В ДРЕВНИЕ ВРЕМЕНА

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОТДЕЛЕНИЕ IV

ЖУАНЬ ЖУАНЬ

[Бэйши, гл. 98; Вэйшу, гл. 103]

/205/ Сие отделение извлечено из северной истории; содержит продолжение времени с 391 до 556 года. XII ханов.

Жуань-жуань прозывался Югюлюй. Еще в конце царствования Шень-юань-ди 482 [из дома Сяньби-Тоба, предшествовавшего династии Юань-Вэй] объездные взяли одного невольника, у которого волосы были наравне с бровями, и который не помнил ни имени, ни прозвания своего. Владелец его имел проименование Мугулюй, а Мугулюй значит: плешивый. 483 Мугулюй и Югюлюй созвучны в выговоре; почему потомки его приняли первое прозванием для себя. Мугулюй, как скоро пришел в возраст, освобожден от неволи и определен в конницу. В царствование государя Мо-ди, 484 за упущение срока 485 приговорен был к отсечению головы; почему он бежал в ущелье Гуанлюци, и, собрав там до ста беглецов, пристал к аймаку Шуньтулинь. По смерти /206/ Мугулюя, сын его Гюйлухой, 486 человек храбрый и сильный, первый собрал аймак, и дал ему название Жеужань или Жужань. Как жужаньцы были глупы, и с виду походили на ползающих [185] насекомых, то Тхайву[-ди] 487 дал название Жуань-жуань. 488 Гюйлухой, как скоро сделался главою аймака, то ежегодно в дань представлял лошадей, соболей и куниц. 489 Зимою он переходил кочевать на южную сторону песчаной степи, а летом возвращался на северную. По смерти Гюйлухоя поставлен сын его Тунугуй, по смерти Тунугуя поставлен сын его Бади; по смерти Бади поставлен сын его Дисуюань; по смерти Дисуюаня аймак его разделился на две части. Дисуюанев старший сын Пихуба, наследовавший отцу, жил в восточной, второй сын Выньгэди отдельно жил в западной стороне. По кончине государя Чжао-чень Выньгэди поддался [391] Лю Вэйченю 490 и отделился от Дома Вэй. Вэй в правление Дын-го, 391, решился их наказать оружием. Жужаньцы ушли, но были догнаны в Великой песчаной степи у горы Нань-чжуан-шань 491 и совершенно разбиты. Целая половина аймака отведена в плен. Пихуба и Уцзи, предводитель аймака, собрали оставшиеся юрты и ушли. В погоню за ним посланы были полководцы Чан-сунь /207/ Сун и Чан-сунь Фэй. Чан-сунь Сун по переходе через Великую песчаную 492 степь дошел до Пьхин-ван-чуань; 493 совершенно разбил Уцзи, отрубил ему голову и вывесил на показ. Чан-сунь Фэй дошел до гор Шое, где Пихуба покорился ему с своим народом. Чан-сунь Фэй взял в плен Выньгэдиева сына Хэдоханя с старшим его братом Гаогуйчжо, Шелуня Хулюя и прочих родственников, всего несколько сот человек, и распределил их по разным аймакам. 494 Выньгэди удалился на запад в намерении поддаться Лю Вэйченю; но Дао-ву преследовал его до гор Бана, и Выньгэди принужден был опять покориться. Дао-ву[-ди] обласкал его попрежнему.

Историческое пополнение. Первоначально жужаньцы из рода в род служили Дому Дай [Дом Вэй ранее назывался Дай]. Но когда Дом Цинь уничтожил Дом Дай, то жужаньцы [186] поддались Лю Вэйченю. Когда в Доме Вэй Тоба-гуй вступил на престол, то гаогюйские аймаки покорились ему; одни жужаньцы не хотели покориться. Тоба-гуй пошел на них с оружием, и жужаньцы со всем аймаком бежали. Тоба-гуй преследовал бегущих 600 ли. Предводители говорили ему: неприятели далеко, а съестные запасы к концу приходят; лучше заблаговременно возвратиться. Тоба-гуй сказал им: убьем заводных лошадей, и нам достанет пищи на три дня. И так еще пошли преследовать удвоенным ходом; в Великой песчаной степи у гор Нань-чжуань-шань совершенно разбили их и перевели все поколение в Юнь-чжун. Ганму. 391 г.

[394] В девятое лето, 394, Хэдохань с Шелуном, оставя своего отца, со всем аймаком ушел на запад. Чан-сунь /208/ Фэй с легкою конницею догнал его в Шань-гюнь у гор Бана, убил Хэдохана, и истребил весь его аймак. Шелунь с прочими бежал к Пихубе. Пихуба поместил его на южной границе, в 500 ли от своей орды, и препоручил четырем своим сыновьям смотреть за ним. Но Шелунь с своими приверженцами захватил четырех сыновей Пихубы, и взбунтовался. Он напал на прочих его сыновей, овладел аймаком их, и бежал к аймакам Гао-гюй и Хулюеву [младший брат Шелуня]. Шелунь был зол, лукав и находчив. Чрез месяц освободил Пихубу и отпустил к нему сыновей его. Он хотел всех их собрать и истребить; почему втайне собрал войско, неожиданно напал на Пихубу и убил его. Сыновья Пихубы Киба и Ухе, всего пятнадцать человек, поддались Дао-ву. Шелунь, по убиении Пихубы, боялся нападения императорских войск: почему, ограбив аймаки от Ву-юань на запад, перешел через Великую песчаную степь на север. Дао-ву поручил Кибе и Ухе начальство над войсками, и дал им княжеские достоинства. 495 Шелунь заключил мир и родство с государем Яо Хин. 496 Дао-ву отправил полководца 497 Хо Тху для нападения на аймаки Цяньфо и Согуяня. Шелунь послал конницу для подкрепления Согуяня, но Хо Тху разбил ее. Шелунь удалился за Песчаную степь на север, напал на гаогюйцев, и далеко прошел в их земли. Сим образом, покорив все гаогюйские аймаки, сделался сильным и [187] страшным, и поселился при реке Жоло. Тогда /209/ он постановил военные законы. Тысяча человек составляли полк; в полку был один предводитель. Сто человек составляли знамя; в знамени один начальник. Прежде напавший получал в награду пленников и добычу; по трусости отступившего побивали каменьями в голову, или в то же время убивали палками. Письма не имели. Предводители и начальники овечьим пометом грубо отмечали число ратников; после выучились вырезывать деревянные жеребейки [бирки]. От жужаней на северо-запад находилось владение, принадлежавшее потомкам хуннов, довольно богатое и сильное. Жибаеги, начальник сего поколения, пошел на Шелуня с оружием, вступил в упорное сражение с ним при Реке Йегынь 498 и совершенно разбил его: но после Шелунь все покорил своей власти и принял наименование могущественного. 499 Жужаньцы перекочевывали со скотом смотря по достатку в траве и воде. Владения их на запад простирались до Харашара, на востоке до Чаосяни, на север от песчаной степи до Байкала, на юг до великой песчаной степи. Постоянное место их орды лежало против Дунь-хуан и Чжан-йе на севере. 500 Малые владения много терпели от их набегов и грабительств и принуждены были поддаться. После Шелунь принял титул 501 Дэудай-хана. 502

I. Дэудай-хан Шелунь. Дэудай на языке династии Вэй 503 значит: на скаку стреляющий из лука; /210/Хан на языке династии Вэй значит: император. По обыкновениям жужаньцев, государь и вельможи при жизни получали почетные наименования по делам, подобно как в Срединном государстве по смерти, а по смерти у них не давали наименований. В пятое лето правления [403] Тьхянь-хин, 403, Шелунь получил известие, что Дао-ву объявил войну государю Яо Хин; почему напал на укрепленную линию, и уже, когда от Сэнь-хэ-пхо на юг дошли до горы Сэу-шань и озера Шань-ву-бэй-цзэ, отправлен князь Цзунь с 10.000 конницы 504 в погоню за ними, но он не мог догнать. [188] В правление Тьхянь-цы, Шелуневы родственники Юедай и Дана умыслили убить Шелуня и постановить Дану. Заговор открыт, и Дана с прочими бежал. 505 Дане дан военный [407] чин и княжеское достоинство, а Юедаю военный чин. 506 В третие лето, 407, летом, Шелунь [409] произвел набеги на границу, в первое лето правления Юн-хин, 409, еще напал на [410] укрепленную линию. Во второе лето, 410, Мин-ди выставил войско. Шелунь обратился в бегство, и умор на дороге. Сын его Дуба остался малолетен, и еще не мог управлять народом: почему поставлен Шелунев младший брат Хулюй под наименованием Гэжогай-хана, что на языке династии Вэй значит: Хан с прекрасными свойствами.

II. Гэжогай-хан Хулюй. Хулюй на севере покорил владения Хэвэй и Йегу, на востоке [411] разбил аймак Пиличень. В третие лето, 411, поддались 507 Хулюевы родственники Юехэу и Додигань, всего около ста /211/ человек. Хулюй пришел в страх и начал остерегаться. Он не смел производить набегов на юг, и северные пределы были спокойны. В первое лето правления [414] Шень-жуй, 414, он заключил союз мира и родства с Фынбою, 508 а Фынба хотел жениться на дочери Хулюевой. Пред самым браком Булу-чжень, Хулюев племянник от старшего брата, говорил ему, что дочь его еще мала, и отправляется далеко; с тоски может занемочь, надобно бы с нею отправить дочерей вельмож Шулия и Удияня. Хулюй не соглашался на это. Булу-чжень по выходе от Хулюя сказал Шулию с прочими, что Хулюй думает отдать их дочерей в приданое за своею дочерью в отдаленное, чужое государство. В след за сим Шули вместе с прочими вступил в заговор. В ночи позади Хулюевой юрты поставили сильных ратников, которые, выждав, как Хулюй вышел, схватили его, и вместе с дочерью препроводили в Хо-лун, а Булучженя поставили ханом. Булучжень, по вступлении на престол, вверил государственное управление Шулию.

III. Хан Булучжень. Когда гаогюйский Чилохэу взбунтовался, 509 то предводитель его содействовал Шелуню к покорению аймаков. Шелунь из признательности к его [189] услуге сделал его старейшиною. Булучжень и Шелунев сын Шеба зашли в дом к Чилохэу, и Булучжень вступил в любовную связь с его младшею женою. Младшая жена открыла Булучженю, что Чилохэу предприемлет постановить Датаня государем и в знак /212/ верности послал ему золотую узду. Булучжень по возвращении отправил 8.000 конницы, которая окружила Чилохэу и сожгла все его сокровища. Чилохэу сам себя зарезал. После сего Булучжень напал на Датаня; но Датань с своим [414] войском захватил Булучженя и Шебу, и обоих удавил, а потом объявил себя ханом, 414. Датань был сын Пухуня, младшего дяди Шелунева. Он прежде имел отдельный аймак, и, охраняя западную границу, умел привлечь народ к себе: почему вельможи возвели его на престол под наименованием Мухань Гешенгай-хана, что на языке династии Вэй значит: победоносный хан. Хулюй с сыном, по прибытии в Хо-лун, получил от Фынбы княжеское достоинство. 510

IV. Гешенгай-хан Датань. Датань с своими войсками пошел на юг для нападения на укрепленную линию. Мин-юань 511 лично выступил против него. Датань пришел в страх, и пошел обратно. Послан князь 512 Сигинь с прочими догонять его. Случился мороз с снегами, и почти треть войска погибла или лишилась пальцев у рук. По кончине государя Мин-юань на престол вступил Тхай[-ву-ди]. Датань, получив известие о сем, крайне радовался. В первое лето правления [424] Шы-гуан, 424, осенью, он произвел набег на Юнь-чжун. 513 Тхай-ву лично выступил против него, и чрез двое с половиною суток пришел в Юнь-чжун. Датань окружил его конницею почти в 50 рядов. Сплотившиеся головы лошадей составили стену. Предводители и ратники пришли в крайний страх. /213/ Тхай-ву имел обыкновенный спокойный вид, и войско успокоилось. Прежде Да-танев младший брат Дана имел спор с Шелунем о престоле, и, когда был разбит, бежал. 514 Датань поставил сына Данаева Юйчжигиня владетелем аймака; но предводители и начальники [425] застрелили его. Датань увидел опасность и возвратился. Во второе лето, 425, Тхай-ву предпринял великий поход, и в одно время на востоке и западе выступил пятью дорогами. Князь Чан-сунь Хань с прочими [190] пошел через Черные пески, князь Чан-сунь Дао-шен 515 пошел между Черными и Белыми песками. Император 516 следовал среднею дорогою. Князь Эцин расположился на западе от Ли Юань; князь Кигинь 517 и предводитель Ань Юань западною дорогою от гор Эрхань. Когда войска подошли к южной окраине Песчаной степи, то Тхай-ву, оставя обоз с легкою конницею и съестными запасами на 15 дней, пошел через степь. Датаневы [430] аймаки пришли в ужас, и ушли на север. Во второе лето, 430, в четвертый месяц Тхай-ву обучал войска в окрестностях южного предместия, приготовляясь к нападению на Датаня. В сие время возвратился гонец, посланный в Гян-нань. Он объявил, что Дом Сун [Лю-Сун в южном Китае] обнародовал о своем намерении напасть на Хэнань. Тхай-ву видел, что ежели прежде не уничтожить жужаньцев, то надобно будет принять неприятеля с лица и с тыла. И так он решился предпринять поход на Датаня; почему император выступил восточною дорогою к горам Хэй-шань. Князь 518 Чан-сунь Хань взял западную дорогу к городам /214/ Давошань, чтоб соединиться у орды мятежников. В пятой луне прибыли к южной окраине песчаной степи, оставили здесь обоз, и пошли налегке. Когда пришли к реке Су-шуй, Датанево войско побежало назад. Младший его брат Пило, прежде управлявший восточными аймаками, хотел идти к Датаню; но в дороге встретился с корпусом князя Чан-сунь Хань. Князь ударил на него с конницею, и убил несколько сот старейшин. Датань, получив известие о сем, пришел в страх; сожегши юрты, он пошел с своими приверженцами на запад, и неизвестно куда скрылся. После сего родовичи рассеялись во все четыре стороны по горным долинам. Скот бродил по степи, и ни кто не смотрел за ним. Тхай-ву пошел по реке Су-шей на запад; миновал окоп, построенный династии Хань полководцем Дэу Хянь; в шестой луне он остановился при реке Тху-юань-шуй, в 3.700 ли от Пьхин-чен, 519 разделил войско для поисков над неприятелем. На восток доходили до Байкала, на запад до Чжан-йе-шуй, на север за хребет Янь-жань-шань; от востока к западу на 5.000, от юга к северу на 3.000 ли. Гаогюйцы убивали Датаневых людей. До 300.000 человек покорились. Множество взято было в плен; в добычу получено более миллиона голов [191] лошадей и прочего скота. В восьмой луне Тхай-ву получил известие, что восточные гаогюйские поколения в великом множестве и людей и скота кочуют на Инипо, не с большим в 1.000 ли от его лагеря; почему отправил на них старшего министра Ань Юань, и вскоре несколько десятков тысяч Инипоских гаогюйцев покорились. Аймак Датанев пришел в бессилие, от чего Датань занемог и /215/ умер. Сын его Уди возведен на ханство 520 под наименованием Чиляньхана; Чилянь на языке династии Вэй значит Божественный.

[432] V. Чилянь-хан Уди. В четвертое лето, 432, 521 Чиляньхан отправил к Двору посланника с дарами. Пред сим конный объезд взял на южной Удиевой границе до 20 человек из пограничных караульных. Тхай-ву пожаловал им одеяние и отпустил к Уди; и по сей причине Уди представлял Двору дань, а Тхай-ву щедро угощал его посланников, и обратно отпускал. В третие лето [435] правления Янь-хо, 435, во второй луне выдал за Уди царевну под наименованием: Си-хай Гун-чжу 522 и отправил посланника взять Удиеву младшую сестру в побочные супруги себе, 523 которую потом повысил на степень старшей Чжао-и. Уди старшего своего брата Тулугая и с ним несколько сот человек из приближенных послал к Двору, и с ними представил 2.000 лошадей. Император был чрезвычайно доволен, и одарил их весьма щедро. Во второе лето правления [537] Да-янь, 437, 524 Уди нарушил мир и напал на укрепленную линию. В четвертое лето, [539] 439, император предпринял путешествие в Ву-юань и объявил Удию войну. 525 Князь 526 Пьхи и князь Хэдоло 527 /216/ приняли начальство каждый над пятнадцатью предводителями, 528 и выступили восточною дорогою; князь Гянь и князь Мушею 529 приняли начальство над пятнадцатью же предводителями, и выступили западною дорогою; император пошел [192] среднею дорогою. По прибытии к горам Суньги средний корпус еще разделен на две колонны. Князь Чун 530 от шести озер пошел к горам Шойе, император от гор Суньги пошел на север на западную сторону Небесных гор, взошел на холм, вырезал на камне обстоятельства похода, и, не видав жужаньцев, предпринял обратный путь. Тогда но северную сторону песчаной степи была великая засуха. Не [440] было ни травы, ни воды, от чего много строевых лошадей погибло. В пятое лето, 440, император предпринял поход на запад против Цзюйкюй-мугяня. Князь Му-шей и помощник Цзин Му оставлены для охранения столицы; князь 531 Гигин и князь 532 Чун с 20.000 войск поставлены на южной окраине песчаной степи для предосторожности от жужаньцев. Уди [Жужаньский князь] в, самой вещи напал на укрепленную линию; и как Мушеу не брал предосторожностей, то неприятели прошли до горы Цигйе. Столица 533 пришла в трепет, и жители побежали в средний город. Министр 534 Чан-сунь Дао-шен противостал при горе Тху-тхуй-шань. 535 Уди, предприняв набег, вставил старшего своего брата Цилегуя по северную сторону хребта Инь-шань. Когда взяли Цилегуя в плен, то он со вздохом сказал: Цзюйкюй 536 погубил нас. Еще в плен взяты Тадулуху, /217/ старший дядя его с отцовой стороны, и более 10.000 человек побито. Уди, по получении известия о сем, бежал. Чан-сунь Дао-шен преследовал его до южной окраины песчаной степи, [444] и возвратился. В четвертое лето правления Чжень-гюнь, 444, император предпринял путешествие к южной окраине песчаной степи, а войско разделил на четыре дороги. Князь 537 Фань и князь Чун, каждый имея под собою по пятнадцати предводителей, выступили восточною дорогою; князь 538 Ду, имея под собою пятнадцать же предводителей, выступил западною дорогою; император выступил среднею дорогою. Князь 539 Чень, [193] имея под собою пятнадцать предводителей, составлял арриергард среднего корпуса. Император встретился с мятежниками в долине Лухунь. Уди обратился в бегство: император преследовал до реки Эгынь, 540 при которой и [445] разбил его; потом дошел до реки Шы-шуй и возвратился. В пятое лето, 445, опять предпринял путешествие до южной окраины песчаной степи в намерении нечаянно напасть на Уди, но Уди далеко уклонился, и остановился. По смерти Уди сын его Тухэчжень возведен на престол под наименованием Чуло-хана. 541 Чуло на языке династии Вэй значит: точно, правда.

[450] VI. Чуло-хан Тухэчжень. В десятое лето, 450, в первый месяц император предпринял поход на север. Князь 542 На выступил по восточной, князь 543 /218/ Гйер по западной дороге; император с Цзин Му выступил по средней дороге к горам Шойе. В то время войска прошли несколько тысяч ли. Тухэчжень недавно вступил на престол, и посему от страха далеко уклонился. В девятый месяц император предпринял поход на север. Князь На выступил по восточной дороге, князь Гйер по средней дороге; назначено всем войскам соединиться при озере Дифо. 544 Тухэчжень пришел в большой страх, бросил обоз, перешел за хребет Цюн-лун-лин 545 и далеко устранился [букв.: ушел в сторону]. Князь На взял обоз его, пошел с своим корпусом обратно, и присоединился к императору при Гуан-цзэ. 546 Князь Гйер забрал великое множество 547 его людей, скота и имущества. После сего Тухэчжень обессилел, и ушел в дальнюю сторону. Тревоги в [458] пограничных местах прекратились. 458 В четвертое лето правления Тхайань, 458, император предпринял поход на север. Собрано было 100.000 конницы, 150.000 телег; знамена простирались на 1.000 ли. Перешли через Великую песчаную степь. Тухэчжень далеко уклонился. Его Мофо-учжугяйтуй с несколькими тысячами кибиток своих людей покорился. И так вырезали на камне подвиги сего похода, и пошли в обратный путь. Тхай-ву по окончании войны думал отдохнуть. [194] Жужаньцы также от страха уклонились на север и не смели возвращаться на юг. В пятое лето [464] правления Хо-пьхин, 464, Тухэчжень умер; сын его Юйчен возведен на /219/ престол под наименованием Шеуло-бучжень-хана, что на языке династии Вэй значит милостивый хан.

VII. Шеуло-Бучжень-хан Юйчен. Бучжень-хан назвал свое правление Юн-кхан 549 и с своим поколением напал на укрепленную линию, но стоявшим на севере наблюдательным корпусом [470] совершенно разбит. В четвертое лето правления Хуан-хин, 470, Юйчен произвел нападение на укрепленную линию. Император предпринял поход на север для усмирения. Начальники корпусов соединились с ним на берегах реки Нюй-шуй. Сянь-вынь[-ди] 550 в клятвенном воззвании к войску и полководцам говорил: “В войне потребно искусство, а не многочисленность. Вы для меня только мужественно сражайтесь, а распоряжения военных действий предоставьте мне”. И так отрядил 5.000 отборных войск завязывать сражение, а для развлечения [отвлечения] неприятеля поставил в разных местах замаскированные отряды. Неприятельское войско обратилось в бегство. Более 30 ли преследовали его и порубили до 50.000 человек. Около 10.000 человек покорились. Оружия и строевых лошадей взято великое множество. В продолжение девятнадцати дней прошли в передний и обратный путь около 6.000 ли; реке Нюй-шуй дали название Вучуань; после чего сочинили похвальную песнь на северную войну, и вырезали на [475] камне военные подвиги. В пятое лето правления Янь-хин, 475, Юйчен просил о брачном родстве. Как он несколько раз производил нападения на пограничную укрепленную линию, то правительство просило государя прекратить связи с /220/ ним чрез посольства и отправить войско для усмирения. Император сказал им на это: “Жужаньцы, подобно бессмысленным животным, падки на корысть и не знают справедливости. Я желаю поступать с людьми, руководствуясь верностью и истиною. Не должно совершенно прерывать связей. Юйчен раскаивается в прошедшей несправедливости, и прислал посланника просить о мире и заключении брака. Должно [447] ли оставлять его в недоумении?” 551 В первое лето правления Тхай-хо, 477, в четвертой луне прислал с Мохэкюйфынь-Бибою в дар превосходных лошадей и собольи меха. [195] Биба с униженностью представил, что Небесный Двор обладает бесчисленными сокровищами и редкостями; почему и просил показать ему оные. И так предписано начальствам по порядку показать ему драгоценные вещи в царской сокровищнице, богатое шитье золотом и другими каменьями, прекрасных лошадей в царских конюшнях, редких птиц, невиданных зверей и разные вещи, входящие в употребление. Биба, по обозрении всего, обратился к своим и сказал: “богато Великое государство; я во всю жизнь не видывал сего”. Во второе лето, 478, во второй 478 месяц, еще Бибу с прочими отправил к Двору с данью, причем опять просил о браке. Хяо-вынь[-ди] наклонен был согласиться на предложение. Юйчен хотя ежегодно представлял дань, но не твердо сохранял договор, почему дело о браке приостановлено. В девятое лето, 485, Юйчен 485 умер; сын его Дэулунь возведен на престол под наименованием Фугудунь-хана, что на языке династии Вэй зн[ачит] постоянный.

/221/ VIII. Фугудунь-хан Дэулунь. Фугудунь-хан дал своему правлению название Тхай-пьхин. 552 Дэулунь был человек жестокий, склонный к убийствам. Именитый вельможа его Шилохэу несколько раз, из преданности, увещевал его; еще советовал ему заключить мир с Домом Вэй, и не производить нападений на Срединное государство. Дэулунь рассердился, оклеветал Шилохэу в умысле на бунт, казнил его, и истребил род его в трех коленах. В шестнадцатое лето, [492] 492, в восьмой месяц, Хяо-вынь отправил князя 553 И и старшего министра Лужуй с двенадцатью предводителями и 70.000 конницы для усмирения Дэулуня. В Дэулуневых владениях гаогюйский Афучжило с 100.000 своего народа ушел на запад, и объявил себя государем. 554 Дэулунь и дядя его Нагай 555 погнались за ним двумя дорогами. Дэулунь пошел по северную сторону гор Суньги на запад; Нагай пошел от золотых гор. Афучжило разбил Дэулуня, а Нагай в каждом сражении одерживал верх. Вельможи уверовали, что само Небо помогает ему; почему хотели объявить его своим государем. Нагай не соглашался; а вельможи приневоливали его. Нагай сказал им: я и подданным быть не могу, кольми паче государем. Вельможи убили Дэулуня с [196] матерью, и показали трупы их Нагаю. И так Нагай вступил на престол под наименованием Хэуци Фуфа Кучже-хана, что на языке династии Вэй значит: вожделенный хан.

IX. Хэуци Фуфа Кучже-хан. Кучже-хан /222/ назвал свое правление Тхай-ань. 556 По смерти Нагая вступил на престол сын его Футу под наименованием Тахань-хана, что на языке династии Вэй значит: преемник.

X. Тахань-хан Футу. Тахань-хан назвал свое правление Шы-пьхин. 557 В третие лето [506] правления Чжен-шы, 506, он отправил Гэси-Улубу [Гэси-Вулуба] посланником к Двору с дарами, причем просил о восстановлении мира. Сюань-ву[-ди] 558 не отвечал на его посольство, а предписал министерству сказать Улубе, что “дальний предок жужаней Шелунь был отложившийся подданный Дома Вэй. В то время оказано ему снисхождение, и по трудным обстоятельствам допущено сношение чрез посольства. Ныне жужаньский Дом упал; и не в продолжительном времени потеряет свои земли. Добродетели Великого Вэй теперь выше Домов Чжеу и Хань. Покорив Чжун-юань [Срединная равнина или Китай (северный)], он предполагает водворить тишину по всей земле, и единственно потому пока не простирает видов на север, что страна Гян-нань 559 еще не покорена. Предложение о восстановлении мира не совместно между нами. Ежели он желает соблюдать долг пограничного вассала, то должен доказывать искренность [507] подданства несомненными знаками”. В первое лето правления Юн-пьхин, 507, Футу еще прислал с Улубою письмо, 560 и при сем представил соболий мех. Сюань-ву не принял, а послал Футу, на основании прежнего условия, на запад воевать гаогюйцев. Футу был убит гаогюйским государем /223/ Мивоту; сын его Чеуну возведен на престол под наименованием Дэуло-Фуба-Дэудай-хана, что на языке Дома Вэй значит: издавший постановления, т. е. законодатель хан.

XI. Дэуло-Фуба-Дэудай-хан Чеуну. Фуба-хан назвал свое правление Гянь-чан. В четвертое лето правления Юн-пьхин, 510, в девятый месяц, Чеуну послал Двору с Шамынем 561 [Самань — буддийский священник] Хунсюанем идола, жемчугом обложенного. Во второе лето правления [197] [512] Янь-чан, 512, зимою, Сюань-ву отправил военачальника Ма И-шу посланником к Чеуну, но еще до выезда его преставился, и дело это оставлено. Чеуну был росл, крепок, искусен в [514] войне. В четвертое лето, 514, Чеуну отправил с посланником Хугинь-Юйбигянем дань Двору. [516] В первое лето правления Хи-пьхин, 516, на западе воевал гаогюйцев, и совершенно разбил их. Он взял в плен государя Мивоту, и убил его; а отложившихся всех покорил своей власти, и [517] царство его сделалось сильным. Во второе лето, 517, еще отправил посланников Хугинь-Юйбигяня, [518] Гэси-Улубу и Гунгули к Двору с данью. В первое лето правления Шень-гуй, 518, во второй месяц, Мин-ди, как по вступлении его в тронную Сянь-ян-дянь подвели к тронной Гулия и пр., всего 20 человек, указал сановнику Сюй Гэ прочитать им указ, в котором объявлен жужаньцам выговор за неточное исполнение обязанностей вассала. 561б Когда, по смерти Дэулуня, Нагай поставлен был государем, то Футу взял себе Дэулуневу жену Хэулюйлин, 562 и родил от неё Чэуну, Анахуаня и пр., всего шесть сыновей. Чэуну, по вступлении на престол, вдруг потерял малолетнего сына /224/ по проименованию Цзухой и, несмотря на все розыскания, не мог найти его. Вызвалась одна Чабганца, 563 Фушен-муева жена, по имени Дэухунь Дивань, двадцати лет от роду. Она лечила и волхвовала, т. е. шаманила силою духов, и Чэуну всегда имел веру к ней: почему она часто ходила к нему и сказывала, что сын его теперь живет на небе, и она может призвать его. Чэуну с матерью обрадовались. По прошествии года, в 15-й день восьмой луны, поставили среди большого озера юрту; держали пред сим семидневный пост; во всю ночь молились духу Неба. Вдруг Цзухой очутился посреди юрты, и сказал, что он постоянно жил на небе. Чэуну с матерью в радости обняли его, сделали большой пир для вельмож; Диване дал титул святой жены 564 и принял ее к себе в ханьши; мужу ее Фушенму дал княжеское достоинство, и подарил ему 3.000 голов быков, лошадей и овец. Дивань, заняв почетное место, стала пригожее. Чеуну очень уважал и любил ее и, поступая по ее советам, привел государственное управление в запутанность. Таким образом прошло несколько [198] лет. Когда Цзухой подрос, то мать спросила его о прошедшем. Цзухой сказал, что он всегда жил в доме Дивани, а на небе никогда не бывал; и сказать, что жил на небе, Дивань научила его. Мать все это пересказала Чэуну. Чэуну сказал ей: Дивань предвидит отдаленное; нельзя не верить ей; не слушай наветов. Но Дивань, из опасности, оговорила Цзухой пред Чэуну, и Чэуну тайно убил его. В первое лето правления Чжень-гуань, [520] 520, Гюйле, по /225/ приказанию Чэунуевой матери, удавил Дивань. Чэуну, рассердившись, хотел казнить Гюйле с прочими. В это время Афучжило напал на Чэуну, и разбил его. Когда Чэуну возвратился, то мать Хэулюйлин с вельможами предала его смерти, а государем поставила младшего Чэунуева брата Анахуаня.

XII. Чиляньту-Бинфа-хан Анахуань. По прошествии десяти дней от вступления Анахуаня на ханство один из дальних старших его родственников, по имени Силифа Шифа, напал на него с несколькими десятками тысяч войска. Анахуань был разбит, и с младшим братом своим Игюйфою налегке ускакал на юг к Двору Вэй. Вскоре за сим Шифа убил мать его Хэулюйлин и двух младших братьев; но Анахуань еще не знал об этом. В девятой луне пред приездом Анахуаня Мин-ди указал евнуху Лу Си-дао и телохранителю Мын Вэй встретить хана за городом; князю 565 Цзи на половине дороги, а евнухам Цуй Гуан и Юань Цуань угостить его в предместий, и потом привести к дворцу. В десятой луне Мин-ди вошел в тронную Сянь-ян-дянь. Чиновники от пятого класса и выше, родственники императорского Дома, посланники от пограничных вассалов выстроились пред тронной. Князья императорского Дома, и прочие, также Анахуань введены в зал заседания министров, и поставлены лицом к северу. Церемониймейстеры ввели князей в тронную, где Анахуань поставлен был ниже пограничных вассалов; 566 потом приведены чиновники, указом назначенные к представлению. Младший /226/ брат и два по отце младшие дяди Анахуаневы поставлены были ниже чиновников. Император послал с чиновником Цао Дао указ с вопросом о здоровьи. 567 Анахуань, встав на ноги, сказал: 568 государь по высокой милости повелел ввести в собрание в тронной моего [199] младшего брата и дядей. Еще я имею старшего двоюродного брата, который по должности выше младших дядей; прошу повелеть и его ввести в тронную. Государь приказал ввести его в тронную и посадить пониже младшего Анахуанева брата, а выше обоих дядей. Пред окончанием стола Анахуань удержал вставших позади его. Указано чиновнику Чан Цзин спросить, что желает он сказать? Анахуань просил представить его пред лице императора. Указано подвести. Анахуань сделал двукратное поклонение, и потом с коленопреклонением сказал: “происхождение предков вассала принимает начало от Великого Дома Вэй”. Указом сказано: я уже все знаю. Анахуань, встав на ноги, продолжал говорить: “предки вассала занимались скотоводством, и перекочевывали, смотря по траве; после переселились на северную сторону песчаной степи”. Указом сказано: сановник не все сказал, может все представить. Анахуань, продолжая речь, говорил: “предки вассала прежде из рода в род жили на севере; и хотя отделялись горами и речными переправами: но по временам свидетельствовать преданность и уважение не могли единственно потому, что гаогюйцы взбунтовались. Вассал, по причине беспокойства в государстве, не имел досуга отправить /227/ посланника для засвидетельствования искренней преданности. Только что на прошедших годах усмирили Гаогюй, и старший брат вассала сделался государем, то он отправил Гунгули посланником к Великому Дому Вэй с истинным желанием благоговейно исполнить долг пограничного вассала; и в то время, когда Цао Дао-чжы назначен был посланником на север, вассал с государем старшим моим братом отправил пять вельмож, чтоб с поклонением принять государево повеление: но наше искреннее желание еще не достигло до государя, как гаогюйцы опять напали на нас. В орде были злонамеренные вельможи, которые произвели возмущение, убили старшего вассалова брата, а вассала объявили государем: но по прошествии десяти дней вассал, полагаясь на беспредельное милосердие государя, второпях налегке бежал из орды, и теперь прибег к подножию трона”. Указом сказано: во всем, что представлено сановником, не видно довольной [достаточной] причины; не можно ли повторить? Анахуань принял указ с двукратным поклонением, и, встав, продолжал: “вассал, по трудным домашним обстоятельствам налегке приехал пасть пред вратами дворца; престарелая моя мать там осталась. Нас разделяет пространство десяти тысяч ли. Сановники собственного моего Двора уже все рассеялись. Высокие милости государя [200] превосходят небо и землю. Прошу войск для возвращения в собственное государство, чтоб истребить мятежников я собрать рассеявшихся. Да сжалится государь, и благоволит снабдить войском. Если престарелая мать находится в живых, и мы увидимся, то до смерти не забудем оказанного благодеяния. Вассал обязан с своими подданными служить пред троном, и никогда /228/ не прекратит представлять дань четырех годовых времен. Святый взгляд государя на затруднительное положение дает смелость пространнее изъясниться, но словесно не можно выразить всего, что надобно было бы сказать. Вассал потщится отдельно изложить это на письме, и представить на благоусмотрение государя. Удостой благосклонного внимания”. Придворный чиновник Чан Цзин представил его объяснение государю. В непродолжительном времени государь облек Анахуаня в княжеское достоинство, 569 и признал жужаньским государем; пожаловал ему одеяние, царский венец, права на почести, должные вассалу. Как в орде не было постоянного государя, и Анахуань не переставал думать о возвращении, то Мин-ди в 12 луне указал составить совет. Члены совета были разных мнений: одни соглашались на возвращение, другие были противного мнения. В сие время военачальник Юань Ча сделан министром. Анахуань поднес ему 100 лан золота, и получил [521] дозволение возвратиться на север. Во второе лето, 521, в первый месяц, Анахуань и пр., всего 54 человека, просили прощального отпуска. Мин-ди вошел в западный Зал, где представили ему Анахуаня, дядей его и братьев, всего пять человек. По всходе на крыльцо, они удостоены сидения. Государь послал придворного чиновника Му Би спросить о здоровье. Анахуань и прочие с поклонением поблагодарили. Указано пожаловать Анахуаню одни блестящие латы на всадника и лошадь, шесть стальных лат на всадников и лошадей, два копья, обвитых шелком и серебряною проволокою, десять копьев под красным лаком с /229/ белыми шерстяными кистями, десять копьев под черным лаком с значками; два обитых шелком лука с стрелами, шесть луков под киноваренным лаком с стрелами, десять луков под черным лаком с стрелами, шесть щитов под красным лаком с саблями, шесть щитов под черным лаком с саблями, двадцать рогов и литавр под красным лаком; два штофных одеяла, 30 желтых тюфяков с тонкими покрывалами, шелками вышитый кафтан с шляпою, стеганый темнокрасный полукафтан, двадцать [201] темнокрасных кафтанов с шляпами, тысяча кусков шелковых тканей, шелковые стеганые штаны с узкими отверстиями, темнокрасные стеганые штаны с широкими отверстиями, 570 восемнадцать больших юрт, шесть ставок желтой китайки, сто мешков свежего высушенного вареного риса, восемь мешков поджаренной пшеничной муки, пять мешков поджаренной муки из ядер лещинных орехов, 571 четыре котла медных и два чугунных — каждый в два ху, 572 четыре водоноса, каждый в пять гарнцев, двух невольниц, пятьсот степных лошадей, двести верблюдов, сто быков, пять тысяч баранов, десять блюд под киноварью, 20.000 мешков проса, что все предписано выдать в пограничной крепости. 573 Указано евнуху Цуй Гуан и телохранителю Юань Цуань угостить за городом и отпустить. После бегства Анахуанева Силифа Поломынь, старший его дядя по отце, пришел с несколькими десятками тысяч войска для усмирения мятежников. Шифа был разбит и бежал к Дидэуганю, который убил его, а Поломыня поставил /230/ государем под наименованием Миюй-кэшэгэу-хана, что на языке Дома Вэй значит: спокойный хан. В то время северный полководец 574 Ян Гюнь, начальствовавший в крепости Хуайшо-чжень, донес Двору следующее: “по дошедшим слухам там постановили государя. Это Анахуанев родственник, человек злой и зверонравный, который уже признан и утвердил высшие власти; и как он убил старшего брата, то едва ли согласится принять младшего. Если налегке пойти, то ни с чем возвратимся, а только унизим достоинство нашей державы. Без значительного усиления войск нет возможности препроводить его на север в орду”. Во второй луне Мин-ди указал кого-либо из бывших посланников в жужаньской орде отправить для собрания сведений. Отправлен Цзюйжинь 575 переговорить с Поломынем о принятии Анахуаня в качестве вассала. Поломынь принял высокомерный вид, и, нимало не показывая уклончивости, укорил посланника в недостатке должного уважения. Цзюйжинь, держа бунчук, нимало не унизился. Поломынь назначил шесть высших сановников, Мохэкюй-фынь-Сыгиня, Кюшентэу и проч., следовать за посланником с двумя [202] тысячами войска для принятия Анахуаня. В пятой луне Цзюйжинь возвратился в крепость, и описал положение этого дела. Анахуань видел, что опасно отправиться, и просил у Двора дозволение возвратиться в столицу. Случилось, что и Поломынь, прогнанный гаогюйцами, с десятью аймаками пришел в Лян-чжеу с предложением своего подданства. После /231/ сего несколько десятков тысяч жужаньцев с общего согласия приняли Анахуаня Ки. 576 В седьмой луне Анахуань Ки представил, что “после подданства его жужаньцы первоначально избрали двух человек: Шехуня и Хэши; в 26-й день настоящего месяца они прибыли в крепость, 577 и сказывали, что государство пришло в большое волнение. Каждый род отдельно живет, и попеременно грабят друг друга. В настоящее время северные жители, подобно стоящему ивису, ждут подкрепления. Теперь, в надежде на прежнее благорасположение, вассал просит дать 10.000 отборного войска, которое бы препроводило его на северную сторону Великой песчаной степи для восстановления спокойствия в волнующемся народе; по получении ожидаемого вспоможения еще можно поправить дела”. Указано передать на мнение государственного Совета. В восьмой луне указано придворному сановнику Ван Цзунь-йе наскоре ехать, чтоб объявить указ, успокоить Анахуаня и утешить его в присылке наград от Двора. В девятом месяце и последний жужаньский государь Синифа прибежал в крепость Хуай-шо-чжень. Это был старший брат Анахуанев, наименованный Гуйван. Он просил войска, и отпустить Анахуаня. В десятой луне двенадцать из первых государственных сановников представили императору следующее: “известно, что Дом Хэнь постановил Шаньюев северного и южного; Дом Цзинь назывался восточным и западным; 578 и все это /232/ было сделано для того, чтобы устранить трудные обстоятельства и оградить свое государство. Ныне мы рассмотрели настоящие дела. Как от крепости Хуай-шо-чжень на север земли хорошие, но нет гор; ключ Тужоси от Дунь-хуан на севере и Си-хай-гюнь суть два укрепленные места династий Хань и Цзинь; там земли обширные, [203] ровные, повсюду тучные, то полагаем Анахуаня поместить на западе при Тужоси, Поломыня в Си-хай-гюнь. Пусть каждый из них, владея своим аймаком, собирает отделившихся, соединяет рассеявшихся. Что касается до достоинств и вещественного вспоможения, это относится и к милости; а места подчиненных чиновников оставить на основании прежних их обычаев. 579 Как местопребывание Анахуаня лежит вне пограничной черты, то, для утверждения порядка, надобно отправить несколько войска, напр., по двести человек от крепостей Во-йе, Хуай-шо и Ву-чуань. Теперь следует производить гарнизону содержание, и съестные запасы препровождать под прикрытием; впрочем, когда там построены будут здания, то работникам дозволить возвратиться. Пришедшим с Поломынем ныне помогают области и крепости. Дозволить им письменно просить о выдаче съестных запасов, а для получения являться в Хуай-шо. Анахуаню выдавать съестные припасы вместе с гарнизоном; а проживающим в столице ехать или остаться — отдать на волю. Анахуань кое-как обзаводится, а прежде никаких заготовлений не имел: почему /233/ полагаем выдать ему из Шо-чжеу 2.000 ху сушеной кунжутной муки, и доставить с казенною почтою. Поломынь будет жить при Сихай, 580 внутри пограничной черты, и ему ни содержание, ни охранение в той же мере не нужны. Анахуань должен вновь назначить пределы своему местопребыванию: почему по почте должно отправить туда чиновника с бунчуком, чтоб успокоить новых в поселенцев, и произвести нужные распоряжения”. Мин-ди одобрил их представление. В двенадцатой луне указал одному сановнику отправиться в Дунь-хуан для поселения Поломыня. Но Поломынь с своим аймаком вскоре замыслил отложиться и уйти к Иде. Три жены у Иды были родные сестры Поломыневы. Впрочем, [522] Поломынь остановлен и взят областными войсками. 581 В третие лето, 522, в двенадцатый месяц, Анахуань просил у императора проса для посева. Указано отпустить ему 10.000 мешков. В [523] четвертое лето, 523, в Анахуаневом аймаке случился большой голод; народ его вошел в пределы Китая, и произвел грабительства. Император указал сановнику 582 Юань-Фэу отправиться с бунчуком для успокоения. Как скоро Юань-Фэу [204] явился к Анахуаню, 583 то последний задержал его, и взял с собою; отнял 2.000 мешков хлеба, пограбил на несколько сот тысяч казенного и частного имущества, почтовых лошадей, волов /234/ и овец и пошел на север, а пред Юань Фэу извинился, и обратно отпустил его. Указано военачальнику 584 Ли Чун выступить со 100.000 конницы для усмирения. Ли Чун прошел более 3.000 ли за границею, и доходил до Байкала, но не мог догнать и возвратился. Сынифа прибыл в Ло-ян, и был представлен императору [524] Мин-ди в Западном зале. В пятое лето, 524, Поломынь умер в подворье Ло-нань-гуань. Указано дать ему посмертные титулы. 585 В сем году Полухань Балин, житель крепости Во-йе, поднял бунт; прочие крепости одна за другою приняли сторону его. В первое лето правления Хяо-чан, 525, весною, Анахуань вызвался с своими войсками усмирить его. Указано послать грамоту. Цзюйжинь произвел награду разными вещами. Анахуань с поклонением принял указное повеление; собрал 100.000 войска, пошел от Вучуань на запад к Во-йе, немедля вступил в сражение и одержал победу. В четвертый месяц Мин-ди еще отправил придворного чиновника Пхын-Цзюнь раздать награды Анахуаню с прочими. Анахуанев аймак в мирное время исподволь умножился и людьми и лошадьми; почему Анахуань принял титул Чилянь-ту Бинфа-хана, что на [532] языке династии Вэй значит: остановляющий хан. В первое лето правления Тхай-чан, 532, в шестой луне, Анахуань отправил Угэулань-Шушенфу с прочими к Двору с данью, и при сем [533] просил выдать царевну за старшего его сына. Во второе лето правления Юн-хи, 533, Ву-ди указом обещал выдать за него старшую дочь князя Хой в качестве Лан-йе царевны: 586 но еще /235/ до совершения брака, 534, он уехал в Гуань, и завязалась вражда между восточным и западным Домом Вэй. 587 [205] Анахуань требовал брака; почему Вынь-ди западного Дома Вэй, [535] 535, дочь сановника Юань И, служившую во дворце, выдал в качестве Хуа-чжен царевны за Анахуанева брата Таханя, а дочь Анахуаневу взял в супруги себе, и польстил ему золотом и шелковыми тканями. После сего Анахуань удержался. 588 Восточный Вэй отправил к нему Юань Чжен: но Анахуань не отвечал на грамоту. После сего с войском переправился через Желтую реку под предлогом для низведения императрицы. Вынь-ди принужден был удалить прежнюю [538] императрицу, и она предала себя смерти. 589 В первое лето правления Юань-сян, 538, в /236/ пятый месяц, Анахуань ограбил Бинь-чжеу, Фань-ян; и на юг доходил до И-шуй; в девятой луне ограбил Сы-чжеу, Ю-жун и доходил до Сань-туй, еще убил к Юань-чжен, и единственно помышлял о грабежах; почему Восточный Вэй заточил Анахуанева посланника Выньдубу с прочими. Как Анахуань был лют и коварен, то Шень-ву 590 хотел приласкать его, и обратно отпустил посланника его Маньюгюя, чтобы он сообщил известие о Выньдубе. Когда Анахуань убил Юань Чжен, то также говорил, что Выньдубы с прочими уже нет в живых; но когда увиделся [540] с Маньюгюем, то ему несколько совестно было. Во второе лето правления Хин-хо, 540, весною опять отправил Маньюгюя с данью к Восточному Вэй; но еще не имел искреннего расположения. Анахуанева дочь югюлюйская, выданная за Вынь-ди, умерла от болезни. По сей причине Шень-ву отправил сановника Чжан Вэй-цуань посланником к Анахуаню, и препоручил в разговорах [206] между прочим сказать, что “Вынь-ди и Чжеу-вынь [Юй-вынь Тхай] погубили государя Хяо-ву[-ди], убили дочь Анахуаневу и, ложно назвав дальную свойственницу царевною, выдали в замужество под именем родственницы. Сверх сего, когда Анахуань переправился через Желтую реку, чтобы воевать на западе, то Чжеу-вынь выжег травы, чтоб на голодных лошадях не можно было простираться далее на юг”. Таковы были ухищренные и даже невероятные внушения, повторяемые с переменами! Еще рассуждая, что восточный Вэй царствует по прямой нисходящей линии, /237/ говорил, что сей Дом недавно погиб было, и престол перешел бы к западному Дому Вэй: но, к счастию, сохранил свое царство, показав великую справедливость. Как скоро Чжан Вэй-цуань подробно передал мысли Шень-ву [полководец Гао-хуань], то Анахуань призвал своих вельмож на совет, в котором положено признать законным Восточный Дом Вэй. Он отправил Сылимохэ-моянь-юдали и пр. для представления дани Двору, и при сем случае просил выдать царевну за сына его Яньлоченя. Цзин-ди 591 указал придворных чиновников отправить посланниками к Анахуаню. В восьмый месяц Анахуань отправил посланника с данью к Двору, и при сем случае опять просил Шень-ву [Гао-хуань] о браке. Министерство представило для привлечения иностранцев из четырех стран, удовлетворить его прошению. Указано младшую сестру князя 592 Чжо выдать за него в качестве Лэ-ань царевны с переименованием Лань-лин-гюнь-чжан царевны. В двенадцатый месяц Анахуань отправил того же посланника к восточному Дому [541] Вэй просить о браке. В третие лето, 541, в четвертый месяц, Анахуань отправил посланников с 1.000 голов лошадей для сговорных даров, и при сем просил отпустить царевну. Указано препроводить царевну из Цзинь-ян на север с великим множеством приданых вещей. Шень-ву сам пересматривал, чтобы всего было довольно. Анахуань отправил высших сановников встретить царевну по южную сторону новой стены. В шестой луне Шень-ву, полагая, что Анахуань с трудом может верить, и сверх сего занят важными государственными делами, лично провожал царевну за Лэуфань на север, и весьма /238/ благосклонно обошелся с посланниками его. Анахуань был крайне доволен. После сего сряду четыре года представлял дань восточному Дому Вэй. Анахуань просил, чтобы внуку [207] его взяли за князя 593 Чжень-цзин, девятого сына Шень-ву, под названием Линь-хо царевны. Император указал заключить сей брак, и Анахуань отправил своих сановников препроводить внуку в Цзинь-ян. В четвертое лето правления Ву-дин, 546, Анахуань, [546] слыша, что Шень-ву из Дома Ци день-ото-дня становился известнее своими делами, хотел выдать за него любимейшую свою дочь с названием царевны. Цзин-ди услышал это и указал Шень-ву принять ее. Анахуань отправил своих сановников проводить дочь в Цзинь-ян. С сего времени на границе восточного Вэй не было беспокойств, и посольства с данью даже до конца [549] правления Ву-дин, до 549, одно за другим следовали. Анахуань, по возвращении в свои владения, вначале оказывал Двору высокое уважение. С кончиною Мин-ди, с 529 года, в Чжун-юань [т.е. в Китае] возникли бедственные неустройства, и уже не могли заниматься иностранными делами. Анахуань единовластвовал на севере и чрез меру усилился. Он начал высокомерно поступать и нарочито уменьшать должное уважение. Отправляя посланников с данью к Двору, он не подписывался вассалом. Со времени правления Тьхянь-пьхин, с 534 года, начал действовать выше своей власти. Китаец Шунь-юй Тхань, управлявший письменными делами при хане, наиболее руководствовал его к непокорности. 594 В обрядах при приеме государственных грамот удерживал равенство; и когда Дом Ци 595 принял престол /239/ от восточного Дома Вэй, то обыкновенные сношения чрез посольства не прерывались. В третие лето правления Тьхян-бао, [552] 552, Анахуань был разбит тукюесцами, и сам предал себя смерти. Наследник его Яньлочень, Анахуанев двоюродный брат Дынчжу Сыли и сын его Куди, собрав свой народ, бежали во владения Дома Ци. Оставшийся народ поставил государем второго Дынчжуева сына Тйефу. В [553] четвертое лето, 553, Вынь-сюань, государь из Дома Ци, препроводил Дынчжу и сына его Куди на север. Вскоре после сего Тйефа убит киданьцами. Вельможи поставили Дынчжу своим государем, но сей был [208] убит старейшиною Афути с прочими. Вельможи опять постановили государем Куди. В сем году тукюесцы опять произвели нападение на жужань, и Куди со всем своим народом бежал во владения Дома Ци. Вынь-сюань пошел на север против тукюесцев и принял жужаньцев; низвел их государя Куди, а государем поставил Яньлоченя, сына Анахуанева; поместил его при Ма-и-чуань, снабдил съестными припаса и шелковыми тканями и лично преследовал тукюесцев до Шо-фан. После сего жужаньцы не прекращали представления дани. Но [554] в пятое лето, 554, в третьей луне, Яньлочень отложился. Вынь-сюань лично выступил против него, и /240/ совершенно разбил его. Яньлочень с сыном бежал на север: но в четвертой луне он произвел набег на Сы-чжеу. Император выступил против него из Цзинь-ян и дошел до Хуан-гуа-дуй в Хын-чжеу; и когда неприятели рассеялись, то и войско возвратилось. В сие время жужаньцы [555] несколько раз были разбиты тукюесцами; почему во второе лето Гун-ди, 555, из западного Дома Вэй в числе тысячи семейств бежали в Гуань-чжун. Тукюесцы, при силе своих войск и дружбе с западным Домом Вэй, опасались, чтобы остатки жужаньцев, при помощи великой державы, опять не соединились, просили — в удовольствие им — казнить до единого жужаньца. Вынь-ди из Дома Чжеу [надо: западный Дом Вэй] согласился; почему связали жужаньцев более 3.000 человек и передали тукюескому посланнику, который за воротами Цин-мынь 596 отрубил им головы. 597 Несовершеннолетние мужчины и следовавшие за князьями, т. е. служители, пощажены.

[I] Прибавление о поколении Юй-вынь. Юй-вынь 598 Мохуай из хуннов вышел из-за укрепленной линии в Ляо-дун. Его предки принадлежали к дальним родственникам южного Шаньюя. Они из рода в род были старейшинами в восточном аймаке. 599 Язык их нарочито разнился от сяньбийского. Мужчины стригли волосы и оставляли только на макушке вместо головного убора. Если [209] вырастали на несколько дюймов, то снова /241/ остригали. Женщины одевались в платье длиною до пят, а короткого не имели. Осенью собирали головы черных птиц, ву, чтоб составлять яд для охотничьих стрел. Мохуай бесчеловечно поступал с своими людьми; почему они убили его, а старейшиною поставили младшего его брата Пубо; по смерти Пубо поставлен сын его Кюбулэ, который был женат на дочери императора Пьхин-вынь-ди. По смерти Кюбулэ сын его Мохой поставлен старейшиною. Подлинное его имя было Фаньдаоухой. Мохой послал младшего своего брата Гюйюня на Муюна-хой, но Муюн-хой разбил его. Еще из другого поколения послан был Соянь напасть на Муюна-хой в городке Цзи-чен, но Муюн-хой разбил и [302] Сояня, в 302 году. В сие время Мохоев аймак считался сильным, и Мохой сам себя объявил Шаньюем. Заграничные поколения боялись его. По смерти Мохоя, сын его Сунниянь 500а поставлен. Он с своим войском пошел на Муюна-хой в Цзи-чен. Муюн-хань, сын Муюна-хой, прежде с своим отрядом стоял за городом. Сунниянь сказал своим офицерам: Хань известен своею отважностью и храбростью: он будет опасен для нас; надобно прежде взять его, а город не стоит заботы. И так он отделил несколько тысяч конницы для внезапного нападения на Ханя. Между тем Хань, услышав это, научил человека, чтоб он, ложно назвавшись посланным от Дуань-Мобо, явился к Суннияню и сказал ему: “Хань несколько раз озабочивал меня, и я давно помышляю уничтожить его. Я получил известие, что ты идешь оружием усмирить его; я очень радуюсь. Надобно двумя дорогами рано /242/ выступить на Ханя, поставить засаду и ожидать”. Сунниянь поверил сему, и без предосторожности прямо пошел. Когда дошел до засады, то Хань взял его в плен, 501а и наскоре известил Муюна-хой. И так Хань, пользуясь победою, пошел вперед и к заре прибыл на место. Муюн-хой со всею стремительностью соответствовал ему. Сунниянь немедленно вступил в сражение с ними, и только что завязалось дело в авангарде, как Хань уже вошел в его лагерь и зажег его. Войско совершенно рассеялось. Сунниянь один обратно ускакал, а войско его все взято в плен. 502а Сунниянь и сын его от Песчаной степи на север считались воинами. Прежде он нашел императорскую печать с тремя шнурами, и, сказывая, что это Небом ему указано, всегда превозносился; [310] а ныне, как был разбит, с униженными выражениями и множеством вещей отправил посланника к Чжао-ди с данью. Император похвалил его, и выдал за него дочь свою. По смерти Суннияня поставлен сын его Кидэгуй, который опять с оружием пошел на Муюна-хой, но [319] Муюн-хой остановил его. В третие лето императора Хой-ди, 319, Кидэгуй остановился в окопе при реке Жао-шуй, укрепился валом и не вступал в сражение, а отправил старшего своего брата Сибадуя напасть на Муюна-жень, сына Муюна-хой, в сосновом бору. Жень принял сражение, и убил Сибадуя. Муюн-хой еще напал на Кидэгуя, и одержал победу. Кидэгуй один в ночи ускакал, а войско его все взято в плен. Муюн-хой, пользуясь победою, быстро пошел вперед, вступил в /243/ его резиденцию, получил множество запасов и имущества, взял несколько десятков тысяч семейств, и пошел в обратный путь. Прежде сего вышла из моря большая черепаха, и высохла в Пьхин-кхо. 503а Ныне, как Кидэгуй был разбит, из другого поколения Идэгуй убил Кидэгуя и объявил себя владетелем. Он вел войну с Муюном Хуан и отправил против него своего министра Мохуня: но Мохунь, предавшись пьянству и звериной ловле, был разбит Муюном Хуан, [333] и потерял до 10.000 человек убитыми. В восьмое лето правления Хянь-го, 333, Муюн Хуан пошел войною на Идэгуя; Идэгуй сам выступил против него, но был разбит, и лишился храброго предводителя Шеиганя. Идэгуй далеко ушел за Песчаную степь на север, и потом бежал в Гаоли. Муюн Хуан более 5.000 юрт из его поколения перевел в Чан-ли. С сего времени владение Дома Юй-вынь уничтожено.

[II Прибавление о поколении] Дуань. Тухэский Дуань Цзюлугюань 504а вышел из Ляо-си. Предок его Жилугюань за возмущение продан в невольники в Юй-ян в дом Кужугуаня. Кужугуань просил старейшин собраться в Ю-чжеу. Собравшиеся все имели при себе плевальницы; 505а только у Кужугуаня не было ее; почему он плюнул в рот Жилугюаню. Жилугюань проглотил плевок, и, обратясь к западу, сделал поклонение, и сказал: благодарю, что разум и счастие господина моего проникли в мое чрево. После сего в, Юй-ян случился большой голод. Кужугуань поручил Жилугюаню вести людей в Ляо-си для снискания пропитания и там собирать /244/ беглых и изменников. Сим [211] образом Жилугюань сделался сильным. 506а По смерти Жилугюаня поставлен младший его брат Кичжень; по смерти Кичженя поставлен сын его Умучень. Это был отец Цзюлугюанев. Заняв страну Ляо-си и признав себя вассалом Дома Цзинь, он имел под собою до 30.000 семейств, от 40 до 50.000 конницы. В царствование Мо-ди, 507а Ван Сюнь, начальник области Ю-чжеу, очень расположен был к Дуаньским за многие услуги их, и представил Двору, чтобы дать Умученю княжеское достоинство Ляо-си-гун, с присовокуплением печати великого Шаньюя. В [302] 302 году, Умучень, по предложению Ван Сюнь, ходил с 10.000 конницы на Ши-лэ в Чан-шань, и совершенно разбил его под Фын-лун-шань. По смерти Умученя поставлен Цзюлугюань. Цзюлугюань с младшим братом своим Пиди и двоюродным братом Мобо 508а с 50.000 конницы [312] окружили Ши-лэ в Сян-го; в 312 году Ши-лэ, обозревая окрестности с городской стены, увидел, что предводители и ратники в неприятельском стане, сложив оружие с себя, спали без всякой предосторожности; почему Ши-лэ, пользуясь их беспечностью, выбрал храбрых и сильных ратников, вышел из города сквозь пробитое в стене отверстие, /245/ и, устремившись на Мобо, взял его в плен. Он посадил Мобо на диван, пил, ел с ним и до крайности веселился; потом условился считаться с ним как отцу с сыном, заключил клятву и отпустил его. Как скоро Мобо освободился, то Цзюлугюань пошел с войском обратно и более не думал об отмщении. Ван Сюнь возвратился в Ляо-си. Мобо очень был признателен за то, что Ши-лэ не погубил его. По смерти Цзюлугюаня 509а сын его остался малолетен. Пиди с Лю-Кюневым [надо: Лю Кхуневым. См. выше, стр. 190-192 первоиздания] преемником Лю-Кюнем отправился на похороны; но Пиди скрытно поворотил, чтобы, убив дядю своего Юйлиня и Мобо, овладеть княжеством их. Мобо узнал об этом, и отправил войско против Пиди. Лю-Кюнь попался [212] в плен ему, а Пиди ушел и возвратился в Ги; 510а но, опасаясь, чтобы Лю-Кюнь не поймал его самого, позвал его к себе на пир, и отравил. Пиди, как скоро убил Лю-Кюня, начал войну с Юйлинем и Мобо. Аймак разделился, и Пиди, желая соединить народ, перешел в Шан-гу, где занял крепкое место Гюнь-ду, чтоб противостать Мобо. Пьхин-вынь-ди, получив известие об этом, скрытно собрал отборную конницу, чтоб напасть на Пиди. Пиди от страха бежал на юг, в Лэ-лин. После сего Ши Ги-лун, посланный полководцем Ши-лэ, разбил Дуань-Выньяна в Лэ-лин и взял его в плен: почему Пиди с своими людьми и укреплениями покорился Ши-лэ; а Мобо объявил себя губернатором в области Ю-чжеу, и расположился в Ляо-си. 511а По смерти /246/ Мобо вельможи поставили государем Хуляо, младшего брата Жилугюанева. В царствование Лйе-ди даны Хуляо и брату его Юйланю разные китайские титулы. 512а В первое лето правления Гянь-го [Цзяньго 338-376 государства Дай], [338] 338, Ши Ги-лун пошел на Хуляо в Ляо-си. Хуляо бежал к горам Пьхин-ган-шань, потом поддался Муюну-хуан. Муюн-хуан убил его. Юйлань бежал к Ши Ги-лун, и привел с собою 5.000 сяньбийцев, с которыми поставлен в Хэ-чжы. По смерти Юйланя сын его Кхань заступил его место; во время смятений, произведенных князем Жань Минь 513а [вариант Жи Минь], Кхань с своим народом переселился на юг, и после сего овладел страною Ци. Муюн-цзюнь послал младшего своего брата Сюань-гунь на Кханя в Гуан-гу. Сюань-гун взял его в плен и препроводил в Ги, где Муюн-цзюнь вытравил ему глаза и убил, и сверх того, смерти предал более 3.000 спутников его.

Статьи Юйвынь и Дуань заимствованы из Ганму.

Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин [Иакинф]. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М-Л. АН СССР, Институт этнографии им. Миклухо-Маклая. 1950

© текст - Бичурин Н. Я. 1851
© сетевая версия - Тhietmar. 2005
© OCR - Иванов А. 2005
© дизайн - Войтехович А. 2001 
© АН СССР, Институт этнографии им. Миклухо-Маклая. 1950