Комментарии
642. Под Хангаем.
643. Гуан-лу-цин.
644. Ли Гянь-чен, старший брат князя Цинь-ван.
645. Дин-сян-ван.
646. Хань-ян-гун.
647. Тхай-чан-цин.
648. Юн-ань-ван.
649. Дянь-чжун Шао-гянь.
650. Хребта Тхай-хан.
651. Сян-и-ван.
652. Ци-ван.
653. В Китае клятвы заключаются с священным обрядом, при котором поклонение духам совершается с курением благовоний.
654. Одной северной и наиболее в Ордосе.
655. На юг, в Ордос.
656. Чжун-шу Шы-лан.
657. Цао-вэй [220-265 гг. н. э].
658. Ду-ду
659. Чжун-гау Шы-лан.
660. Жинь-чен Ван.
661. Че-вэй Гян-гюнь.
662. Пьхин-дао Гян-гюнь.
663. Т. е. императором.
664. В сем году [627 г. н. э. после отречения от престола его отца— Гаоцзу] Цинь-ван вступил на престол; по смерти в храме предков наименован Тхай-цзун.
665. Справедливою названа внутренняя война, которую Ли Юань [будущий Гаоцзу], основатель династии Тхан, вел с мятежниками в защиту Дома Суй.
666. Уже по переходе через реку.
667. Т. е. военной дисциплины.
668. Вэй.
669. В подлиннике: к добродетелям.
670. За чужим погонишься, свое потеряешь.
671. Дянь-чжун-гян.
672. Т. е. начальники сих поколений.
673. Жень-чен-ван.
674. Претендент престола из Дома Суй, племянник императрицы.
675. Хун-лу-цин.
676. Хин-гюнь Фу-цзун-гуань.
677. [Дэу] название отдельного дворцового здания на воротах или в саду.
678. Т. е. Дом Суй потерял престол, ибо храм предкам и храм духам Ше и Цзи суть две главные принадлежности царствующей династии.
679. Т. е. ханский шатер или палатку.
680. Ю-вэй Да-пянь-гюнь.
681. Гуй-и-ван, что значит: князь, обратившийся к справедливости.
682. Непостоянный, неосновательный.
683. Пленные из зависимых владений делались невольниками, что и до ныне в Китае осталось неизменным законом.
684. Чжун-шу Лин.
685. Ми-шу-гянь.
686. Сочинитель истории.
687. За Ордосом на север.
688. Ордос.
689. Цао-Вэй.
690. Цзинь и Ву, две династии, в период троецарствия бывшие.
691. Т. е. есть вседействующий. Говорится в общих физических и нравственных законах в природе.
692. Чжун-шу, Шы-лан. Ч.
693. Цзи-шы-чжун. Ч.
694. Ли-бу Шы-лан. Ч.
695. За Ордосом на север.
696. На кит. Ду-ду-фу.
697. См. 624 год.
698. Ю-вэй Да-гян-гюнь.
699. Бэй-пьхин-гюнь-ван.
700. В сем лагере располагается ставка государева.
701. Сие происшествие по Ганму случилось летом 693 года.
702. За Ордосом.
703. Хо-шунь-гюнь Ван.
704. Ю-ву-хэу Да-гян-гюнь.
705. В Ордосе.
706. Хуай-хуа Гюнь Ван.
707. Сы-нун-цин.
708. Т. е. Чжунь-гариею и Халхою.
709. За Ордосом.
710. Чжао-гюнь Ван.
711. Хун-лу-кин.
712. Сие происшествие в Ганму описано под 639 же годом.
713. Цзо-тхунь-вэй Гян-гюнь.
714. Цзо-ву-вэй Гянь-гюнь.
715. Т. е. Дом Тукюеский, а не подданных его.
716. Строевое войско в числе 100.000 народа.
717. Близ города Хуху-хота, по восточную сторону Ордоса.
718. Желтая река.
719. Северные дворцовые врата, т. е. оружием защищать династию от неприятелей с северной стороны.
720. По Ганму в 644 году.
721. В чине Ю-ву-вэй Ган-гюнь.
722. В Корею в 645 г. Ганму.
723. Верный, усердный.
724. Вдоль Великой стены между Калганом и Ордосом.
725. Т. е. Алтая, главного узла Алтайских гор.
726. Первый Юань-хой Гян-гюнь, второй Ю-тхунь-вэй Лан-гян.
727. Ю-ки вэй Лан-гян. Гао Кхань отправлен в 649 году. Император никакого повода к сей войне не имел; и потому главнокомандующий в Ганму не назван прозванием с именем. Это есть историческое замечание.
728. Это китайский триумф.
729. Цзо-ву-вэй Гян-гюнь. Ч.
730. Сие происшествие в Ганму описано под 650 годом.
731. На китайском Шань-гой Ду-хо Фу.
732. На китайском Ду-ду Фу.
733. На китайском Хань-хай Ду-хо-фу.
734. Селенгинское.
735. Т. е. Хангайским.
736. Сянь-э или Яньчжанское.
737. Инь Ван. Это был сын царствовавшего императора.
738. Ашидэ есть дулгаское [тукюеское] троесложное прозвание. См. Ганму. 679 год.
739 Хунлу-кин-Шаньюй-Да-ду-хо-фу Чжан-шы.
740. Цзо-мин Гюнь-вэй Гян-гюнь.
741. Ю-цянь-ни Вэй Гян-гюнь.
742. Они сначала сряду одержали несколько побед. Ганму. 679 год.
743. Ли-бу Шан-шу. Ч.
744. Хэй-ша.
745. Т. е. убиты на побеге.
746. Обоз кочевых состоит из семейств с домашним имуществом и скотом, оставляемым вдали от театра войны.
747. Собственно ойхорского [хойху] поколения.
748. Сие и следующие происшествия в Ганму описаны под 683 годом.
749. Хо Ван.
750. Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
751. Шань-юй-дао-да Ань-фу-шы.
752. Гинь-вэй Чжун-лан-гян.
753. Тьхянь-гуань Шан-Шу.
754. Сие происшествие в Ганму описано под 687 годом.
755. Ю-ин Ян-вэй Да-гян-гюнь.
756. Ю-лань-мынь Вэй Чжун-лан-гян.
757. В Ганму, под 695 годом сказано, что Мочжо просил императора, т. е. императрицу Ву-хэу, принять его в подданство:
758. Цзо-вэй Дагян-гюнь. Ч.
759. Гуй-го Гун.
760. Цзо-бао-тхао-вэй Гян-гюнь. Ч.
761. Дэ-цзинь Гйетйедиши Да Шаньюй.
762. Сие и следующие происшествия в Ганму помещены под 697 годом.
763. На кит. Хз-тхао, что зн. изгиб или излучина Желтой реки.
764. Сы-бынь-кин.
765. Сие происшествие в Ганму описано под 698 годом. Титул князя Хуай-ян Ван.
766. Чунь-гуань Шан-шу. Ч.
767. Сы-бинь-кин.
768. Сы-шу-кин.
769. Ю-ву-вэй Гян-гюнь.
770. Ю-чжеу Ду-ду.
771. Ю-юй-линь Да-гян-гюнь.
772. Небесных зн[ачит] императорских.
773. На-янь.
774. Вынь-чан Ю-чен.
775. В Ганму сие происшествие помещено под 699 годом.
776. Ань-бэй Да-ду-хо.
777. В Ганму сие происшествие помещено под 702 годом.
778. Хребта Тхайхан.
779. Пьхин-энь-гюнь-ван.
780. И-хин-гюнь-ван.
781. Сие происшествие в Ганму описано под 706 годом.
782. Хинь-жинь [соврем, чтение: Син-жэнь]: путешественник. Так китайцы называют членов посольства.
783. Цзо-тхунь-вэй Да-гяи-гюнь. Ч.
784. В сие время Тхан Хю-цзин имел более 80 лет от роду, но еще был очень бодр. Ганму.
785. Сун-ван.
786. Шу Ван.
787. Цзо-ву-вэй Да-гян-гюиь.
788. Ян-шань-гюнь Ван.
789. Что значит: алтайская царевна.
790. Т. е. навестить в трауре и сделать приличную честь умершему.
791. Т. е. владетель поколения. Главноначальствующий, Ду-ду, есть титул, данный князьям от китайского Двора.
792. Великая песчаная степь.
793. Толо.
794. В подлиннике ханьшею.
795. Т. е. дворец.
796. Ю-кяо-вэй Да-гян-гюнь.
797. Юй-шы Да-фу, министр.
798. Басими кочевал в Илиском округе на западных, а Кидань и Хи на восточных пределах Монголии.
799. Лу-гун.
800. На кит. Тхао-бу, для усмирения и изловления, т. е. считали Могиляня мятежником.
801. Сие происшествие в Ганму помещено под 725 годом.
802. Бин-бу Лан-чжун. Ч.
803. Т. е. приносят благодарение по водворении спокойствия и благоденствия во всей империи.
804. Хун-лу-кин. Ч.
805. Домы Хи и Кидань получили от кит. Двора прозвание царствовавшего Дома Ли; а брак на однофамильных, хотя бы никакого родства не было, в Китае совершенно запрещен.
806. Т. е. дулгаского [тукюеского] посланника Гйелифу.
807. Из сего случая открывается, что нынешнее тибетское письмо л то время было уже введено в сношениях с иностранными государствами.
808. Китая. Сие происшествие в Ганму описано под 727 годом.
809. Гинь-ву Гян-гюнь. Ч.
810. Ду-гуань Лан-чжун. Ч.
811. Сие происшествие в Ганму помещено под 734 годом. Могилянь назван Бигя-ханом, старший сын, вступивший на престол, Ижань-хан, опущен; а Бигя Гудулу-хан назван Дынли-ханом.
812. Ю-гинь-ву-вэй Гян-гюнь. Ч.
813. На монгольском Тенгри-хан, что зн. небесный хан.
814. Т. е. поздравительный.
815. Сие происшествие в Ганму помещено под 741 годом.
816. Панькюе и Гуду суть имена. Ганму.
817. В Ганму: Усу-хан. См. 742.
818. Хуай-энь Ван.
819. По Ганму в 744 году.
820. Одиннадцать поколений занимали восточную сторону. Ганму. (По Ганму в столицу.)
821. Название отдельного дворцового здания.
822. Т. е. когда Дом Дулга [Тукюе] начал усиливаться.